Translation of "Real choice" in German
That
is
why
I
would
like
this
new
directive
to
give
me
real
freedom
of
choice
as
a
consumer.
Daher
wünsche
ich
mir
von
dieser
neuen
Richtlinie
wirkliche
Wahlfreiheit
als
Konsumentin.
Europarl v8
I
have
to
say,
though,
that
the
Commission's
proposal
does
not
offer
a
real
choice.
Allerdings
muss
ich
sagen,
dass
der
Kommissionsvorschlag
nicht
wirklich
eine
Alternative
darstellt.
Europarl v8
Our
priority
has
to
be
to
give
the
consumer
real
choice.
Vor
allem
aber
müssen
wir
den
Verbrauchern
eine
echte
Wahlmöglichkeit
einräumen.
Europarl v8
But
Germany
has
no
real
choice.
Aber
Deutschland
hat
keine
echte
Wahl.
News-Commentary v14
The
real
choice
is
between
a
decision
or
a
directive.
In
Wirklichkeit
besteht
die
Wahl
aber
nur
zwischen
einer
Entscheidung
oder
einer
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Once
they
are
hooked
by
the
nicotine,
these
people
no
longer
have
a
real
choice.
Sobald
sie
einmal
nikotinabhängig
sind,
haben
diese
Menschen
keine
Wahl
mehr.
TildeMODEL v2018
Like
that's
even
a
real
choice.
Als
wenn
das
eine
wirkliche
Entscheidung
wäre.
OpenSubtitles v2018
Got
yourself
a
real
Sophie's
Choice
here,
Phil.
Jetzt
hast
du
eine
richtig
schwere
Entscheidung,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Give
them
a
real
choice,
and
I
won't
pull
this
lever.
Gib
ihnen
eine
wirkliche
Wahl
und
ich
werde
den
Hebel
nicht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Bullets
fly,
she's
gonna
have
to
make
her
choice
real
quick.
Kugeln
fliegen,
sie
wird
ihre
Entscheidung
schnell
treffen
müssen.
OpenSubtitles v2018
But
if
it's
the
only
real
choice
we
have--
Aber
wenn
es
die
einzige
echte
Chance
ist,
die
wir
haben...
OpenSubtitles v2018
He's
got
no
real
choice.
Er
hat
nicht
wirklich
eine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
And
a
real
choice
requires
Europe-wide
election
campaigns
by
all
parties.
Und
eine
echte
Auswahlmöglichkeit
setzt
europaweiten
Wahlkampf
durch
alle
Parteien
voraus.
News-Commentary v14
I
sometimes
think
she
had
no
real
choice.
Manchmal
sage
ich
mir,
sie
hatte
keine
andere
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Even
though
I
was
scared
there
was
no
real
choice.
Ich
hatte
zwar
Angst,
doch
wir
hatten
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Please
ignore
this,
DrakX
will
follow
your
real
choice.
Bitte
ignorieren
Sie
dies,
DrakX
befolgt
die
von
Ihnen
getroffene
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
It's
real
a
good
choice.
Es
ist
wirklich
eine
gute
Wahl.
CCAligned v1
The
restaurant
offers
a
menu
with
a
real
choice
of
international
cuisine.
Das
Restaurant
bietet
ein
Menü
mit
einer
echten
Auswahl
an
internationaler
Küche.
CCAligned v1
Our
comfortable
Bistro
bar
serves
a
good
selection
of
wines
and
a
real
tempting
choice
of
dining.
Unser
komfortables
Bar-Bistro
serviert
eine
gute
Weinauswahl
und
eine
verführerische
Auswahl
an
Speisen.
ParaCrawl v7.1