Translation of "Reach the top" in German
Tom
is
too
short
to
reach
the
top
shelf.
Tom
ist
zu
klein,
um
an
das
oberste
Fach
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stood
on
a
chair
so
he
could
reach
the
top
shelf.
Tom
stellte
sich
auf
einen
Stuhl,
um
ans
oberste
Regalbrett
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
reach
the
top
shelf.
Ich
kann
das
oberste
Regal
erreichen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
too
short
to
reach
the
top
shelf.
Tom
war
zu
klein,
um
an
das
oberste
Regal
zu
langen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
too
short
to
reach
the
top
shelf.
Ich
bin
zu
klein,
um
an
das
obere
Regal
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
You
reach
the
mountain
top
in
the
only
eight-seat
gondola
in
the
Czech
Republic.
Auf
den
Gipfel
gelangen
Sie
mit
dem
einzigen
achtsitzigen
Kabinenlift
der
Tschechischen
Republik.
TildeMODEL v2018
You'll
get
that
too,
but
only
once
we
reach
the
top.
Das
bekommst
du,
wenn
wir
oben
sind.
OpenSubtitles v2018
Few
reach
the
top
without
enemies.
Wenige
kommen
an
die
Spitze,
ohne
sich
Feinde
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Mercifully,
I
reach
the
top
of
the
bridge.
Zum
Glück
erreichte
ich
die
Kuppe
der
Brücke.
OpenSubtitles v2018
Then,
as
they
reach
the
top,
finally,
the
clouds
begin
to
part.
Dann,
als
sie
endlich
den
Gipfel
erreichen,
beginnen
die
Wolken
aufzureißen.
OpenSubtitles v2018
All
that
hard
work...
to
reach
the
top
of
the
class.
All
die
harte
Arbeit...
um
der
Klassenbeste
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
But
once
you
reach
the
top,
the
view
is
amazing.
Aber
ist
man
oben
angekommen,
ist
die
Aussicht
atemberaubend.
OpenSubtitles v2018
I
can't
reach
the
top
shelf
on
Mustard's
Last
Stand.
Ich
komm
nicht
an
das
oberste
Regal,
vom
Mustard's
Last
Stand.
OpenSubtitles v2018
If
one
of
us
can
reach
the
top,
we
can
hold
out
longer.
Wenn
einer
von
uns
nach
oben
kommt,
halten
wir
länger
durch.
OpenSubtitles v2018
Robert
dear,
can
you
reach
the
top
of
the
tree
for
the
angel?
Robert,
setzt
du
den
Engel
oben
auf
die
Spitze?
OpenSubtitles v2018