Translation of "Reach the threshold" in German
In
the
other
producing
Member
States
it
fails
to
reach
the
1%
threshold.
In
den
übrigen
Erzeugermitgliedstaaten
erreicht
der
Anteil
nicht
einmal
1
%.
TildeMODEL v2018
At
locations
such
as
S40
and
S60,
the
sums
again
reach
the
threshold
value.
An
den
Stellen
s40
und
s60
erreichen
die
Summen
wieder
den
Schwellenwert.
EuroPat v2
Opposition
parties
also
argued
that
the
voter
participation
rate
did
not
reach
the
required
50%
threshold.
Laut
Oppositionsparteien
habe
die
Wahlbeteiligung
zudem
weniger
als
die
erforderlichen
50%
betragen.
ParaCrawl v7.1
Thus
these
modes
cannot
reach
the
laser
threshold.
Damit
können
diese
Moden
die
Laserschwelle
nicht
erreichen.
EuroPat v2
On
the
basis
of
these
market
shares
the
proposed
joint
venture
does
not
reach
the
threshold
of
single
dominance.
Auf
der
Grundlage
dieser
Marktanteile
erreicht
das
Joint
Venture
jedoch
nicht
die
Schwelle
der
Einzelmarktbeherrschung.
DGT v2019
What
about
the
statements
of
support
collected
in
the
Member
States
where
they
do
not
reach
the
minimum
threshold?
Was
geschieht
mit
den
Unterschriften
aus
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Mindestzahl
verfehlt
wurde?
TildeMODEL v2018
What
about
the
statements
of
support
collected
in
Member
States
where
they
do
not
reach
the
minimum
threshold?
Was
geschieht
mit
den
Unterschriften
aus
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Mindestzahl
verfehlt
wurde?
TildeMODEL v2018
With
both
the
industry
automation
and
environmental
technology
segments,
we
want
to
reach
the
sales
threshold
of
EUR
600
million
over
the
medium
term.
Mit
beiden
Segmenten
Industrieautomation
und
Umwelttechnik
wollen
wir
mittelfristig
die
Umsatzschwelle
von
600
Mio.
Euro
erreichen.
CCAligned v1
It
takes
thereforefewer
matching
patterns
to
reach
the
threshold.
Damit
reichen
jetzt
deutlich
weniger
weitere
auffällige
Muster,
um
den
Schwellwert
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
our
economic
success
in
recent
years,
Ireland
is
set
to
reach
the
threshold
of
75
%
of
average
per
capita
GDP.
Dank
unseres
wirtschaftlichen
Erfolgs
in
den
letzten
Jahren
soll
Irland
nun
die
Schwelle
von
durchschnittlich
75
%
BIP
pro
Kopf
erreichen.
Europarl v8
This
would
lead
to
us
seeing
chemical
mixtures
which
contain
dangerous
substances,
but
of
different
kinds,
and
which
therefore
do
not
exactly
reach
the
threshold
for
labelling.
Das
würde
nämlich
dazu
führen,
dass
wir
viele
chemische
Gemische
erhalten,
die
gefährliche
Stoffe,
aber
unterschiedlicher
Art,
enthalten
und
somit
nicht
genau
die
Grenzwerte
für
eine
Kennzeichnung
erreichen.
Europarl v8
There
is
the
so-called
Dutch
clause
-
Article
22
of
the
merger
regulation
-
which
allows
national
authorities
to
take
a
case
before
the
Commission
even
if
the
figure
does
not
reach
the
threshold.
Es
gibt
die
sogenannte
holländische
Klausel
-
Artikel
22
der
Wettbewerbsvorschriften
-,
wonach
die
einzelstaatlichen
Behörden
der
Kommission
einen
Fall
vorlegen
können,
selbst
wenn
der
Betrag
unter
dem
Schwellenwert
liegt.
Europarl v8
I
would
say
that
what
is
most
important
now
is
to
continue
to
put
pressure
on
Russia,
because
we
know
that
the
ratification
by
Russia,
which
represents
17.4%
of
emissions,
is
vital
to
reach
the
55%
threshold
needed
for
the
Kyoto
Protocol
to
enter
into
force.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
nun
am
wichtigsten,
weiter
Druck
auf
Russland
auszuüben,
weil
wir
wissen,
dass
die
Ratifizierung
durch
Russland,
das
17,4
%
der
Emissionen
repräsentiert,
zur
Erreichung
der
für
das
In-Kraft-Treten
des
Kyoto-Protokolls
notwendigen
Schwelle
von
55
%
entscheidend
ist.
Europarl v8
Germany
will
therefore
find
it
easier
than
the
others
to
reach
the
blocking
threshold,
by
adding
a
few
smaller
countries
to
its
sphere
of
influence.
Es
wird
für
Deutschland
also
leichter
sein
als
für
andere
Länder,
die
Schwelle
für
die
Sperrminorität
zu
erreichen,
indem
es
einige
kleinere
Länder
seiner
Einflusszone
dazu
gewinnt.
Europarl v8
In
the
parliamentary
election
held
on
30
June
2007,
the
PNT
won
2.42%
of
the
vote,
and
did
not
win
any
seats
in
parliament,
as
it
did
not
reach
the
3%
threshold
to
win
seats.
Juni
2007
erhielt
die
PNT
nur
10.057
Stimmen,
was
2,42
%
der
gültigen
Stimmen
entspricht
und
scheiterte
damit
an
der
neuen
Drei-Prozent-Hürde.
Wikipedia v1.0
If
the
group
does
not
reach
the
threshold
referred
to
in
paragraph
2,
the
relevant
competent
authorities
may
decide
by
common
agreement
not
to
regard
the
group
as
a
financial
conglomerate,
or
not
to
apply
the
provisions
of
Articles
7,
8
or
9,
if
they
are
of
the
opinion
that
the
inclusion
of
the
group
in
the
scope
of
this
Directive
or
the
application
of
such
provisions
is
not
necessary
or
would
be
inappropriate
or
misleading
with
respect
to
the
objectives
of
supplementary
supervision,
taking
into
account,
for
instance,
the
fact
that:
Erreicht
die
Gruppe
den
in
Absatz
2
genannten
Schwellenwert
nicht,
können
die
jeweils
zuständigen
Behörden
einvernehmlich
beschließen,
dass
die
Gruppe
nicht
als
Finanzkonglomerat
anzusehen
ist
oder
die
Artikel
7,
8
oder
9
keine
Anwendung
finden,
wenn
sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Einbeziehung
dieser
Gruppe
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
oder
die
Anwendung
derartiger
Bestimmungen
nicht
erforderlich
ist
bzw.
für
die
Ziele
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
unangebracht
oder
irreführend
wäre,
wobei
beispielsweise
folgende
Kriterien
zu
berücksichtigen
sind:
JRC-Acquis v3.0
The
Republican
Party,
with
its
40
Senate
seats,
is
simply
filled
with
too
many
ideologues
–
and,
indeed,
too
many
senators
intent
on
derailing
any
Obama
initiative
–
to
offer
enough
votes
to
reach
the
67-vote
threshold.
Unter
den
40
Senatoren
der
republikanischen
Partei
sind
einfach
zu
viele
Ideologen
–
und
zu
viele,
die
unbedingt
jede
Obama-Initiative
zum
Entgleisen
bringen
wollen
–,
um
die
Stimmen
zum
Erreichen
der
67-Stimmen-Schwelle
zusammenzubekommen.
News-Commentary v14