Translation of "Rational approach" in German

Therefore we need to become rational in our approach to this particular issue.
Aus diesem Grund müssen wir dieses spezielle Thema rational angehen.
Europarl v8

I also agree with the pragmatic and rational approach to immigration policy.
Ich stimme auch dem pragmatischen, rationalen Ansatz der Einwanderungspolitik zu.
Europarl v8

A rational, scientific approach must triumph over prejudice, fear, and speculation.
Angst, Vorurteile und Spekulation müssen einem rationalen, wissenschaftlichen Ansatz Platz machen.
News-Commentary v14

We particularly need to lay down the foundations of a rational, market-oriented approach.
Insbesondere müssen die Grundlagen für eine vernünftige Ausrichtung auf den Markt gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Well, I'm glad you're taking the rational approach.
Ich bin froh, dass du rational darüber nachdenkst.
OpenSubtitles v2018

That's a very rational, very logical approach.
Das ist ein sehr vernünftiger und nüchterner Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The European and largely the democratic interest would be better served by a rational, non-emotional approach.
Dem europäischen und dem demokratischen Interesse im Allgemeinen würde ein rationaler, nichtemotionaler Ansatz besser dienen.
Europarl v8

A rational approach to the LIFE programme is one of the most important aims in preparing for the second phase.
Eine vernünftige Behandlung des LIFE-Programms gehört zu den wichtigsten Aufgaben der Vorbereitung der zweiten Phase.
EUbookshop v2

Relying purely on the rational approach of logic is also not so simple.
Sich ausschließlich auf den logischen Ansatz der Begründung zu stützen, ist ebenfalls nicht besonders wirksam.
ParaCrawl v7.1