Translation of "Rational approach" in German
Therefore
we
need
to
become
rational
in
our
approach
to
this
particular
issue.
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
dieses
spezielle
Thema
rational
angehen.
Europarl v8
I
also
agree
with
the
pragmatic
and
rational
approach
to
immigration
policy.
Ich
stimme
auch
dem
pragmatischen,
rationalen
Ansatz
der
Einwanderungspolitik
zu.
Europarl v8
A
rational,
scientific
approach
must
triumph
over
prejudice,
fear,
and
speculation.
Angst,
Vorurteile
und
Spekulation
müssen
einem
rationalen,
wissenschaftlichen
Ansatz
Platz
machen.
News-Commentary v14
We
particularly
need
to
lay
down
the
foundations
of
a
rational,
market-oriented
approach.
Insbesondere
müssen
die
Grundlagen
für
eine
vernünftige
Ausrichtung
auf
den
Markt
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Well,
I'm
glad
you're
taking
the
rational
approach.
Ich
bin
froh,
dass
du
rational
darüber
nachdenkst.
OpenSubtitles v2018
That's
a
very
rational,
very
logical
approach.
Das
ist
ein
sehr
vernünftiger
und
nüchterner
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
The
European
and
largely
the
democratic
interest
would
be
better
served
by
a
rational,
non-emotional
approach.
Dem
europäischen
und
dem
demokratischen
Interesse
im
Allgemeinen
würde
ein
rationaler,
nichtemotionaler
Ansatz
besser
dienen.
Europarl v8
A
rational
approach
to
the
LIFE
programme
is
one
of
the
most
important
aims
in
preparing
for
the
second
phase.
Eine
vernünftige
Behandlung
des
LIFE-Programms
gehört
zu
den
wichtigsten
Aufgaben
der
Vorbereitung
der
zweiten
Phase.
EUbookshop v2
Relying
purely
on
the
rational
approach
of
logic
is
also
not
so
simple.
Sich
ausschließlich
auf
den
logischen
Ansatz
der
Begründung
zu
stützen,
ist
ebenfalls
nicht
besonders
wirksam.
ParaCrawl v7.1