Translation of "Under the approach" in German

Under the new approach, food for other population groups will fall under different legislation.
Nach dem neuen Ansatz werden Lebensmittel für andere Bevölkerungsgruppen anderen Rechtsvorschriften unterliegen.
TildeMODEL v2018

The general principles that apply to the safeguard clause under the New Approach directives are, therefore, also applicable to the safeguard clause under the Directive on general product safety.
Die Aufsichtsbehörden müssen darauf achten, daß diese Verpflichtungen eingehalten werden.
EUbookshop v2

Under this approach, the disparate impact does not actually have to be proven.
Gemäß diesem Ansatz muss die ungleiche Auswirkung nicht wirklich nachgewiesen werden.
EUbookshop v2

The capital requirements under the standardised approach are regulated by Articles 326 to 361 of CRR .
Die Eigenmittelanforderungen des Standardansatzes sind in den Artikeln 326 bis 361 CRR geregelt.
ParaCrawl v7.1

Under the HITACHI approach, therefore, all pharmaceutical patents would be invalid.
Dem HITACHI-Ansatz zufolge wären somit alle pharmazeutischen Patente ungültig.
ParaCrawl v7.1

Under the Gamma approach, a claim will be classified as a liability if it:
Nach dem Gamma-Ansatz wird ein Anspruch als Schuld klassifiziert, wenn er:
ParaCrawl v7.1