Translation of "Ratchet strap" in German
The
repair
of
the
endless
ratchet
lashing
strap
must
be
carried
out
by
the
manufacturer
or
its
representatives.
Die
Reparatur
des
endlosen
Ratsche
Zurrgurt
muss
vom
Hersteller
oder
dessen
Vertreter
erfolgen.
CCAligned v1
When
setting
up
the
clamping
system,
the
free
end
of
the
ratchet
lashing
strap
is
placed,
for
example,
around
the
pipe
and
the
welding
saddle,
and
pushed
through
the
slot
or
gap
in
the
strap
shaft.
Beim
Anlegen
des
Spannsystems
wird
dann
das
freie
Ende
des
Spanngurtes
beispielsweise
um
das
Rohr
und
das
Schweiß-Sattelstück
herumgeführt
und
durch
den
Schlitz
oder
Spalt
in
der
Gurtwelle
geschoben.
EuroPat v2
Can
be
mounted
with
a
ratchet
strap
or
bolted
to
any
flat
surface
via
4
pre-existing
holes
in
the
base
(hardware
and
strap
not
included).
Kann
mit
Hilfe
eines
Spanngurtes
festgeschnallt
werden
oder
an
jede
beliebige
flache
Oberfläche
durch
die
4
vorhandenen
Lochungen
angebohrt
werden(Spanngurt
und
Installationszubehör
sind
nicht
im
Lieferumfang
enthalten).
ParaCrawl v7.1
The
ratcheted
lashing
strap
of
the
present
invention
can
be
produced
simply
and
economically.
Der
Ratschenzurrgurt
nach
der
vorliegenden
Erfindung
ist
einfach
und
kostengünstig
herzustellen.
EuroPat v2
We
are
putting
most
of
our
resource
and
effort
into
Ratchet
Straps
and
their
accessories.
Wir
setzen
die
meisten
unserer
Ressourcen
und
Aufwand
in
Spanngurten
und
deren
Zubehör.
CCAligned v1
The
package
thus
created
can
be
bound
together
using
ratchet
straps.
Das
so
entstandene
Paket
kann
z.B.
mit
Spanngurten
zusammen
gebunden
werden.
EuroPat v2
Besides
ratchet
buckle,straps,what
else
is
missing?
Neben
der
Ratsche
Schnalle,
Gurte,
was
fehlt?
CCAligned v1
The
rear
wheel
is
quickly
and
easily
secured
to
the
rail
with
a
ratcheting
wheel
strap.
Das
Hinterrad
wird
mittels
Radspanngurt
schnell
und
einfach
an
der
Schiene
gesichert.
ParaCrawl v7.1
Ratcheting
wheel
strap
with
RDT
secures
the
rear
wheel
without
damaging
the
rim.
Der
Radspanngurt
mit
RDT
sichert
das
Hinterrad,
ohne
die
Felge
zu
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
known
ratcheted
lashing
strap
assembly,
the
tightening
device
is
a
manually
actuatable
“tension
ratchet”.
Bei
dem
bekannten
Ratschenzurrgurt
ist
die
Spannvorrichtung
eine
manuell
betätigbare,
sogenannte
"Spannratsche".
EuroPat v2
We
are
not
talking
about
ear
rings
or
wedding
rings,we
are
talking
about
End
Fittings
for
Ratchet
Straps.
Wir
sprechen
nicht
über
Ohr
oder
Hochzeit
Ringe,
wir
sprechen
über
End-Formstücke
für
Spanngurten.
CCAligned v1
Plus,these
packaged
ratchet
straps
are
more
tend
to
be
hanged
on
the
shelfs
of
supermarkets
and
online-shopping
sites.
Darüber
hinaus
sind
diese
verpackten
Spanngurten
eher
auf
die
Regale
der
Supermärkte
und
Online-shopping-Websites
gehängt
werden.
CCAligned v1
Is
a
classic
binding
with
ratchet,
"toe
straps"
and
"ankle
straps".
Ist
eine
klassische
Bindung
mit
Ratschen,
"Zehen
Strap"
und
"Spann
Strap".
ParaCrawl v7.1
Under
cinching
tension,
the
support
strut
then
assumes
a
position
that
is
determined
by
the
strap
thickness
of
the
lashing
strap
selected
for
the
particular
ratcheted
lashing
strap
assembly,
and
thus
with
the
ratcheted
lashing
strap
assembly
of
the
invention,
lashing
straps
of
the
most
various
thicknesses
can
be
used.
Unter
Zurrspannung
nimmt
die
Stützstrebe
dann
eine
Position
ein,
die
durch
die
Banddicke
des
für
den
jeweiligen
Ratschenzurrgurt
gewählten
Zurrbandes
bestimmt
wird,
wodurch
mit
dem
erfindungsgemäßen
Ratschenzurrgurt
Zurrbänder
mit
den
unterschiedlichsten
Dicken
verwendet
werden
können.
EuroPat v2
The
use
of
the
ratcheted
lashing
strap
of
the
invention
enables
simple,
secure
fixation
of
the
fixed
end
of
the
lashing
strap.
Durch
den
Einsatz
des
erfindungsgemäßen
Ratschenzurrgurtes
wird
eine
einfache
und
sicherer
Fixierung
des
Festendes
der
Zurrgurtes
ermöglicht.
EuroPat v2