Translation of "Range of views" in German
There
is
a
range
of
views
in
this
House
about
the
military
needs
of
the
continent.
In
diesem
Haus
bestehen
zahlreiche
unterschiedliche
Auffassungen
über
die
militärischen
Erfordernisse
des
Kontinents.
Europarl v8
I
am
aware
of
the
wide
range
of
views,
both
for
and
against.
Ich
bin
mir
der
Vielfalt
der
Ansichten
für
und
gegen
den
Vorschlag
bewusst.
Europarl v8
The
report's
explanatory
statement
contains
a
whole
range
of
views.
Die
Begründung
des
Berichts
enthält
zahlreiche
Ansichten.
Europarl v8
There
is
a
wide
range
of
views
in
the
new
Palestinian
leadership.
Es
gibt
ein
breites
Spektrum
unterschiedlicher
Ansichten
in
der
neuen
palästinensischen
Führung.
News-Commentary v14
The
Commission
has
sought
the
collection
of
a
wide
and
balanced
range
of
views
on
this
issue.
Die
Kommission
hat
sich
bemüht,
ein
breites
und
ausgewogenes
Meinungsspektrum
abzudecken.
TildeMODEL v2018
You'll
also
be
able
to
debate
a
wide
range
of
views.
Sie
werden
auch
in
der
Lage
ein
breites
Spektrum
von
Ansichten
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
However,
there
were
a
range
of
views
within
each
of
these
groups.
Allerdings
gab
es
in
jeder
dieser
Gruppen
wiederum
eine
Bandbreite
an
Meinungsäußerungen.
ParaCrawl v7.1
The
consultation
also
highlighted
a
wide
range
of
views
on
introducing
new
own
resources.
Die
Konsultation
spiegelte
auch
ein
breites
Spektrum
an
Meinungen
hinsichtlich
der
Einführung
neuer
Eigenmittel
wider.
TildeMODEL v2018
In
his
reply,
the
rapporteur
noted
that
there
was
a
wide
range
of
views
on
coexistence
in
the
Committee.
In
seiner
Antwort
betont
der
Berichterstatter
das
breite
Meinungsspektrum
im
Ausschuss
zum
Thema
Koexistenz.
TildeMODEL v2018
As
such,
a
wide
and
diverse
range
of
views
could
be
found
on
Affairs
Today.
Bis
heute
hat
sich
ein
weites
Spektrum
unterschiedlicher
und
komplexer
Sichtweisen
zu
diesem
Thema
entwickelt.
WikiMatrix v1
Despite
the
wide
range
of
views
about
the
precise
definition
of
a
code,
there
was
consensus
on:
Obwohl
hinsichtlich
der
genauen
Festlegung
eines
Kodex
die
Meinungen
auseinandergingen,
bestand
Einigkeit
über
folgende
Punkte:
EUbookshop v2
It
is
a
very
balanced
piece
of
work
covering
quite
a
wide
range
of
views.
Das
ist
ein
sehr
ausgewogenes
Dokument,
das
eine
breite
Palette
von
Ansichten
in
sich
vereint.
Europarl v8
The
media
represents
a
wide
range
of
political
views,
including
those
of
the
opposition.
Die
Medien
berichten
über
eine
Vielzahl
an
Meinungen
zur
Politik,
einschließlich
die
der
Opposition.
ParaCrawl v7.1
Lead
authors
should
explicitly
document
that
the
full
range
of
thoughtful
scientific
views
has
been
considered.
Führende
Autoren
sollten
explizit
dokumentieren,
dass
der
Bereich
umsichtiger
wissenschaftlicher
Ansichten
vollständig
erachtet
wurde.
ParaCrawl v7.1