Translation of "Raise red flags" in German

I can't raise any red flags right now, especially at my work.
Ich kann die Alarmglocken jetzt nicht läuten lassen, insbesondere bei meiner Arbeit.
OpenSubtitles v2018

And if I do a more aggressive search, It's bound to raise red flags.
Und wenn ich aggressiver suche, wird es Aufsehen erregen.
OpenSubtitles v2018

Even the best employees raise some red flags.
Selbst die besten Angestellten lassen ein paar Alarmglocken läuten.
OpenSubtitles v2018

If we start looking around, asking questions, it's gonna raise red flags.
Wenn wir mit einer Überprüfung anfangen oder Fragen stellen, werden bei allen die Alarmglocken schrillen.
OpenSubtitles v2018

No, ma'am, he was purchasing some items which, uh, quite frankly raise some red flags given his, uh,ethnic-religious what-have-you.
Nein, Ma'am, er wollte ein paar Dinge besorgen, welche, äh, ehrlich gesagt die Alarmglocken schrillen lassen, da seine, äh, ethnisch-religiöse was auch immer...
OpenSubtitles v2018

Then again, you would see two hostnames in the title which should raise red flags immediately.
Dann wieder, würden Sie sehen, zwei Hostnamen in den Titel, erhöhen roten Fahnen sofort.
ParaCrawl v7.1

With a professional email marketing software, you can rest easy by knowing that your campaigns are being deployed from a trusted server that will not raise any red flags.
Mit einer professionelle E-Mail Marketing Software,können Sie ruhig sein dass Ihre Kampagnen von einem vertrauenswürdigen Server gesendet werden, der keine roten Flaggen zeigt.
ParaCrawl v7.1

By using those cheat tools that they offer, you should be able to give yourself an unlimited amount of lives and gold coins, and this should already raise red flags.
Durch diese Cheat-Tools, die sie anbieten, Sie sollten sich eine unbegrenzte Anzahl von Leben und Goldmünzen in der Lage zu geben,, und dies sollte bereits erhöhen roten Fahnen.
ParaCrawl v7.1

Ever wish that, as a business owner, you knew exactly what would raise "red flags" at the IRS?
Wünschen Sie überhaupt, daß, als Geschäft Inhaber, Sie genau wußten, was "rote Markierungsfahnen" am IRS anheben würde?
ParaCrawl v7.1

While it’s just a dent to them, as they still have over 23 million users, the lost customers should raise red flags.
Währen das nur eine kleine Delle für sie ist, da sie noch über 23 Millionen Abonnenten haben, sollte der Verlust dieser Kunden Rote Fahnen zeigen.
ParaCrawl v7.1

It might raise some red flags if you withdraw and make another deposit at the same time to take advantage of the reload bonus.
Darum könnte es Aufmerksamkeit erregen, wenn Sie Ihr Guthaben abheben und gleichzeitig Geld einzahlen, um den Nachladebonus in Anspruch zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

While independent studies saw only benefits in the plant and its extract, studies funded by aspartame manufacturers and the sugar lobby did their best to raise as many red flags as possible, claiming that stevia causes impotence, and even cancer.
Während unabhängige Studien nur Vorteile in der Pflanze und ihrem Extrakt sahen, versuchten Studien, die von Aspartamproduzenten und der Zuckerlobby gesponsert wurden einen Alarm auszulösen. Sie behaupteten unter anderem, dass Stevia Impotenz und sogar Krebs verursachen kann..
ParaCrawl v7.1

Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag.
Könnte es nicht in der Bank anlegen ohne Aufmerksamkeit zu erregen.
OpenSubtitles v2018

Since they're related, any inconsistencies can raise a red flag.
Da sie in Zusammenhang stehen, kann jede Unstimmigkeit einen Alarm auslösen.
OpenSubtitles v2018

If she suddently disappears, it raises a red flag.
Wenn sie plötzlich verschwindet, geht eine rote Flagge hoch.
OpenSubtitles v2018

Anybody that pays cash for an airline ticket should raise a red flag.
Wenn jemand die Flugtickets bar bezahlt, sollten die Alarmglocken läuten.
OpenSubtitles v2018

Any doubt, any hesitation will raise a red flag.
Jeder Zweifel, jedes Zögern, wird eine rote Fahne auslösen.
OpenSubtitles v2018

Who raised the red flag at Neukölln City Hall on 9 November 1918?
Wer hisste am 9. November 1918 die rote Fahne am Neuköllner Rathaus?
ParaCrawl v7.1

Your email address is raising a red flag in PayPal.
Ihre E-Mail-Adresse zeigt in PayPal eine rote Fahne.
CCAligned v1

Raised red flag means, that swimming in strictly prohibited.
Eine rote Flagge bedeutet, dass Baden und Schwimmen verboten sind.
ParaCrawl v7.1

They're not raising up red flags, not shaking their hoes and shovels?
Sie heben nicht ihre roten Fahnen. Sie fuchteln nicht mit Hacken und Schaufeln.
OpenSubtitles v2018

Speaking of which... it's hard to withdraw that kind of summons money without raising red flags.
Apropos, es ist ziemlich schwierig, so eine Summe abzuheben, ohne Verdacht zu erregen.
OpenSubtitles v2018

Whatever it is you scanned just raised a red flag at the DOD.
Nun, was auch immer ihr gescannt habt, ließ gerade beim Verteidigungsministerium die Alarmglocken läuten.
OpenSubtitles v2018

But when one of my officers searches a database for one of us, it raises a red flag.
Aber wenn einer meiner Beamten die Datenbank nach einem von uns durchsucht, läuten die Alarmglocken.
OpenSubtitles v2018