Translation of "Rail rolling stock" in German
ADtranz
makes
rail
rolling
stock
and
signalling
equipment.
Sie
stellt
Schienenfahrzeuge
und
signaltechnische
Ausrüstungen
her.
TildeMODEL v2018
Bombardier
had
joint
control
over
ETR,
a
supplier
of
electrical
propulsion
for
rail
rolling
stock.
Bombardier
hatte
gemeinsam
die
Kontrolle
über
ETR,
einen
Zulieferer
von
Elektroantrieben
für
Schienenfahrzeuge.
DGT v2019
Conventional
rail
rolling
stock
currently
operates
under
existing
national,
bilateral,
multinational
or
international
agreements.
Die
Fahrzeuge
des
konventionellen
Bahnsystems
werden
derzeit
nach
bestehenden
nationalen,
bilateralen,
multilateralen
oder
internationalen
Übereinkünften
betrieben.
DGT v2019
Siemens
is
a
leading
supplier
of
rail
rolling
stock
which
manufactures
its
own
electrical
traction
for
all
types
of
rolling
stock
it
offers.
Siemens
ist
ein
marktführender
Anbieter
von
Schienenfahrzeugen.
Es
stellt
seine
eigene
elektrische
Traktion
für
alle
Arten
der
von
ihm
angebotenen
Schienenfahrzeuge
her.
DGT v2019
The
noise
limits
of
this
TSI
emitted
by
freight
wagons
shall
be
taken
as
design
parameter
in
Chapter
4.2.4
(Braking)
and
as
part
of
the
subsystem
approval
in
Chapter
6.2
(Subsystem
conventional
rail
rolling
stock
freight
wagons)
of
the
CR
RST
TSI
into
account.
Die
Grenzwerte
dieser
TSI
für
Geräuschemissionen
von
Güterwagen
sind
als
Entwurfsparameter
gemäß
Kapitel
4.2.4
(Bremsen)
und
als
Teil
der
Teilsystemgenehmigung
gemäß
Kapitel
6.2
(Teilsystem
konventionelle
Bahnfahrzeuge
Güterwagen)
der
CR
RST
TSI
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Upgraded
or
renewed
freight
wagons,
requiring
new
authorisation
for
putting
into
service
within
the
meaning
of
Directive
2001/16/EC
Article
14(3)
shall
comply
with
requirements
of
the
conventional
rail
rolling
stock
TSI
according
to
the
provisions
of
point
7.3
of
this
TSI.
Erneuerte
oder
umgerüstete
Güterwagen,
für
die
eine
neue
Genehmigung
zur
Inbetriebnahme
gemäß
der
Richtlinie
2001/16/EG
Artikel
14
Absatz
3
erforderlich
ist,
müssen
die
Anforderungen
der
TSI
für
das
Teilsystem
konventionelle
Bahnfahrzeuge
entsprechend
den
Bestimmungen
in
Kapitel
7.3
dieser
TSI
erfüllen.
DGT v2019
Under
the
terms
of
this
framework
mandate,
the
Agency
was
requested
to
perform
the
limited
revision
of
the
conventional
rail
TSI
on
Rolling
stock
–
Noise
(hereinafter
‘TSI
Noise’),
adopted
by
Commission
Decision
2006/66/EC
[5].
Auf
der
Grundlage
dieses
Rahmenmandats
wurde
die
Agentur
damit
beauftragt,
die
begrenzte
Überarbeitung
der
TSI
„Fahrzeuge
—
Lärm“
des
konventionellen
Bahnsystems
(nachstehend
„TSI
Lärm“),
die
durch
die
Entscheidung
2006/66/EG
der
Kommission
vom
23.
Dezember
2005
[5]
angenommen
worden
war,
vorzunehmen.
DGT v2019
The
buffing
and
draw
gear
components
shall
be
compliant
with
clause
4.2.2.1.2
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
Freight
Wagons
TSI
2005.
Die
Zug-
und
Stoßeinrichtungen
müssen
Abschnitt
4.2.2.1.2
der
TSI
2005
für
das
Teilsystem
„Fahrzeuge
—
Güterwagen“
des
konventionellen
Bahnsystems
entsprechen.
DGT v2019
Clause
4.2.3.1
of
this
TSI
specifies
that
the
rolling
stock
shall
comply
with
one
of
the
kinematic
vehicle
gauges
that
are
specified
in
Annex
C
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
TSI
2005.
Abschnitt
4.2.3.1
dieser
TSI
legt
fest,
dass
die
Fahrzeuge
mit
einer
der
kinematischen
Fahrzeugbegrenzungslinien
übereinstimmen
müssen,
die
in
Anhang
C
der
TSI
2005
für
das
Teilsystem
„Fahrzeuge“
des
konventionellen
Bahnsystems
definiert
sind.
DGT v2019