Translation of "Rail rolling stock" in German

ADtranz makes rail rolling stock and signalling equipment.
Sie stellt Schienenfahrzeuge und signaltechnische Ausrüstungen her.
TildeMODEL v2018

Bombardier had joint control over ETR, a supplier of electrical propulsion for rail rolling stock.
Bombardier hatte gemeinsam die Kontrolle über ETR, einen Zulieferer von Elektroantrieben für Schienenfahrzeuge.
DGT v2019

Conventional rail rolling stock currently operates under existing national, bilateral, multinational or international agreements.
Die Fahrzeuge des konventionellen Bahnsystems werden derzeit nach bestehenden nationalen, bilateralen, multilateralen oder internationalen Übereinkünften betrieben.
DGT v2019

Siemens is a leading supplier of rail rolling stock which manufactures its own electrical traction for all types of rolling stock it offers.
Siemens ist ein marktführender Anbieter von Schienenfahrzeugen. Es stellt seine eigene elektrische Traktion für alle Arten der von ihm angebotenen Schienenfahrzeuge her.
DGT v2019

The noise limits of this TSI emitted by freight wagons shall be taken as design parameter in Chapter 4.2.4 (Braking) and as part of the subsystem approval in Chapter 6.2 (Subsystem conventional rail rolling stock freight wagons) of the CR RST TSI into account.
Die Grenzwerte dieser TSI für Geräuschemissionen von Güterwagen sind als Entwurfsparameter gemäß Kapitel 4.2.4 (Bremsen) und als Teil der Teilsystemgenehmigung gemäß Kapitel 6.2 (Teilsystem konventionelle Bahnfahrzeuge Güterwagen) der CR RST TSI zu berücksichtigen.
DGT v2019

Upgraded or renewed freight wagons, requiring new authorisation for putting into service within the meaning of Directive 2001/16/EC Article 14(3) shall comply with requirements of the conventional rail rolling stock TSI according to the provisions of point 7.3 of this TSI.
Erneuerte oder umgerüstete Güterwagen, für die eine neue Genehmigung zur Inbetriebnahme gemäß der Richtlinie 2001/16/EG Artikel 14 Absatz 3 erforderlich ist, müssen die Anforderungen der TSI für das Teilsystem konventionelle Bahnfahrzeuge entsprechend den Bestimmungen in Kapitel 7.3 dieser TSI erfüllen.
DGT v2019

Under the terms of this framework mandate, the Agency was requested to perform the limited revision of the conventional rail TSI on Rolling stock – Noise (hereinafter ‘TSI Noise’), adopted by Commission Decision 2006/66/EC [5].
Auf der Grundlage dieses Rahmenmandats wurde die Agentur damit beauftragt, die begrenzte Überarbeitung der TSI „Fahrzeuge — Lärm“ des konventionellen Bahnsystems (nachstehend „TSI Lärm“), die durch die Entscheidung 2006/66/EG der Kommission vom 23. Dezember 2005 [5] angenommen worden war, vorzunehmen.
DGT v2019

The buffing and draw gear components shall be compliant with clause 4.2.2.1.2 of the Conventional Rail Rolling Stock Freight Wagons TSI 2005.
Die Zug- und Stoßeinrichtungen müssen Abschnitt 4.2.2.1.2 der TSI 2005 für das Teilsystem „Fahrzeuge — Güterwagen“ des konventionellen Bahnsystems entsprechen.
DGT v2019

Clause 4.2.3.1 of this TSI specifies that the rolling stock shall comply with one of the kinematic vehicle gauges that are specified in Annex C of the Conventional Rail Rolling Stock TSI 2005.
Abschnitt 4.2.3.1 dieser TSI legt fest, dass die Fahrzeuge mit einer der kinematischen Fahrzeugbegrenzungslinien übereinstimmen müssen, die in Anhang C der TSI 2005 für das Teilsystem „Fahrzeuge“ des konventionellen Bahnsystems definiert sind.
DGT v2019