Translation of "Rail fastener" in German

Further embodiments of the new rail fastener emerge from the sub-claims.
Weitere Ausgestaltungen der neuen Schienenbefestigung ergeben sich aus den Unteransprüchen.
EuroPat v2

Furthermore, the invention relates to a rail fastening arrangement having such a rail fastener.
Ferner betrifft die Erfindung eine Schienenbefestigungsanordnung mit einem solchen Schienenbefestiger.
EuroPat v2

Such a rail fastener comprises the anchoring shaft mentioned above and a head integrally mounted thereon.
Ein solcher Schienenbefestiger umfasst den bereits angesprochenen Verankerungsschaft und einen daran angeformten Kopf.
EuroPat v2

This slot allows rotation of the rail fastener within certain limits with respect to the carrier.
Dieses Langloch ermöglicht innerhalb gewisser Grenzen eine Rotation der Schienenbefestigung gegenüber dem Träger.
EuroPat v2

The rail fastener described above can be used on various fastening bases.
Einsetzen lässt sich der vorbeschriebene Schienenbefestiger auf unterschiedlichen Befestigungsgrund.
EuroPat v2

With such an embodiment, the head of the rail fastener is not designed to be rotationally symmetrical.
Bei einer solchen Ausgestaltung ist der Kopf des Schienenbefestigers nicht rotationssymmetrisch ausgeführt.
EuroPat v2

The hold-down spring is clamped between the head of the rail fastener and a clamping element cooperating with it.
Die Niederhalterfeder wird zwischen dem Kopf des Schienenbefestigers und einem mit diesem zusammenwirkenden Spannelement eingespannt.
EuroPat v2

If the head of the rail fastener is inserted into this receptacle, it is held therein in a torque-locking manner.
Ist der Kopf des Schienenbefestigers in dieser Aufnahme eingesetzt, ist dieser drehmomentschlüssig darin gehalten.
EuroPat v2

With such an embodiment, the rail fastener is cast in the fastening base instead of being screwed into it.
Bei einer solchen Ausgestaltung wird der Schienenbefestiger in den Befestigungsgrund nicht eingeschraubt, sondern beispielsweise eingegossen.
EuroPat v2

In addition or alternatively, a twist preventing device may be inserted for rotationally securing the head of the rail fastener.
Ergänzend oder auch alternativ kann zur Drehsicherung des Kopfes des Schienenbefestigers ein Drehsicherungselement eingesetzt werden.
EuroPat v2

It is easily possible to detachably fasten a fastener, for example, a rail nut-type fastener, to any point of a rail profile, to which an object can be fastened, due to the essentially C-shaped cross-section of the rail profiles.
Durch den im wesentlichen C-förmigen Querschnitt der Schienenprofile ist es problemlos möglich, an irgendeiner Stelle eines Schienenprofils ein Befestigungselement, beispielsweise eine Schienenmutter lösbar festzulegen, an das ein Gegenstand befestigbar ist.
EuroPat v2

Basically, the invention is suitable for any type of rail fastener, regardless of whether a spring element having one or two spring arms is used to generate the retaining force.
Grundsätzlich eignet sich die Erfindung für jede Art von Schienenbefestigung und zwar unabhängig davon, ob für die Erzeugung der Niederhaltekraft ein Federelement mit ein oder zwei Federarmen eingesetzt wird.
EuroPat v2

It is ensured in this case that a rail fastener formed by the ECF system has an adequate ability to yield when a railway vehicle travels over it by an elastic intermediate layer, which intermediate layer is arranged between the base plate and a carrier plate which rests on whatever is the solid support in the given case.
Eine ausreichende Nachgiebigkeit einer durch das System ECF gebildeten Schienenbefestigung beim Überfahren durch ein Schienenfahrzeug wird dabei durch eine elastische Zwischenlage gewährleistet, die zwischen der Unterlegplatte und einer auf dem jeweiligen festen Untergrund liegenden Tragplatte angeordnet wird.
EuroPat v2

Thus, a functional separation between the anchoring of the rail fastener in the railroad tie and for applying the required clamping force for holding down the hold-down spring is effectively achieved, while simultaneously providing a particularly effective means of preventing loosening, embodied as an intermediate pair of wedge securing disks 16 here.
Insofern ist wirksam eine funktionale Trennung zwischen der Verankerung des Schienenbefestigers in der Schwelle und zum Aufbringen der notwendigen Spannkraft zum Niederhalten der Niederhalterfeder bereitgestellt, und zwar unter gleichzeitiger Bereitstellung einer besonders effektiven Losdrehsicherung, die bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel als zwischengeschaltetes Keilsicherungsscheibenpaar 16 ausgeführt ist.
EuroPat v2

According to another embodiment, it is provided that the clamping element is designed as a screw body with a threaded shaft, which engages the connecting means, in this case a bore having a complementary internal thread created in the head and/or the anchoring shaft of the rail fastener.
Gemäß einer anderen Ausgestaltung ist vorgesehen, dass das Spannelement als Schraubenkörper mit einem Gewindeschaft ausgeführt ist, der in eine in den Kopf und/oder den Verankerungsschaft des Schienenbefestigers eingebrachte Bohrung mit einem komplementären Innengewinde eingreift.
EuroPat v2

To be able to apply the torque required for clamping the clamping element with respect to the head with the insertion of the securing disk or securing disk arrangement without having to hold the head of the rail fastener, so that it is actively prevented from twisting, it is provided in one embodiment of a rail fastening arrangement that the head is clamped with its underside against the top side of the fastening base.
Um das zum Spannen des Spannelementes gegenüber dem Kopf unter Zwischenschaltung der Sicherungsscheibe oder Sicherungsscheibenanordnung benötigte Drehmoment aufbringen zu können, ohne den Kopf des Schienenbefestigers aktiv drehgesichert halten zu müssen, ist in einer Ausgestaltung in einer Schienenbefestigungsanordnung vorgesehen, dass der Kopf mit seiner Unterseite gegen die Oberseite des Befestigungsgrundes verspannt ist.
EuroPat v2

With one or more other surfaces, the twist preventing device is in contact with the outside of the head of the rail fastener, which is typically embodied as a polygonal shape.
Mit einer oder mehreren anderen Flächen liegt das Drehsicherungselement an der Außenseite des typischerweise als Mehrkant ausgeführten Kopfes des Schienenbefestigers an.
EuroPat v2

With the design described above, it is also possible for the clamping element to be clamped with respect to the head with a higher torque than the torque with which the anchoring shaft of the rail fastener is secured in the railroad tie.
Bei der vorbeschriebenen Konzeption ist es vor allem auch möglich, dass das Spannelement gegenüber dem Kopf mit einem höheren Drehmoment verspannt wird an dasjenige Drehmoment, mit dem der Verankerungsschaft des Schienenbefestigers in der Schwelle festgesetzt wird.
EuroPat v2

Spontaneous loosening of the clamping element with respect to the head and other components of the rail fastener is effectively prevented with such a pair of securing disks.
Mit einem solchen Sicherungsscheibenpaar ist ein Selbstlösen des Spannelementes gegenüber dem Kopf und den übrigen Bestandteilen des Schienenbefestigers wirksam verhindert.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment, such a twist preventing element has a receptacle for receiving the head of the rail fastener in a torque-locking manner.
Ein solches Drehsicherungselement verfügt gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung über eine Aufnahme zum drehmomentschlüssigen Aufnehmen des Kopfes des Schienenbefestigers.
EuroPat v2

Thus, the rail fastener 7 is held in a torque-locking manner when the head 10 engages in the receptacle 18 in the twist preventing device D.
Somit ist der Schienenbefestiger 7, wenn der Kopf 10 in die Aufnahme 18 des Drehsicherungselementes D eingreift, drehmomentschlüssig darin gehalten.
EuroPat v2

A rail hold-down spring serves to hold the rail, the spring being bent essentially in a U shape with its section connecting the two legs protruding beyond the mounting flange of the rail opposite the rail head and being braced against the flange by the rail fastener.
Zum Halten der Schiene dient jeweils eine im wesentlichen U-förmig gebogene Schienenniederhalterfeder, die mit ihrem die beiden Schenkel verbindenden Abschnitt über den dem Schienenkopf gegenüberliegenden Montageflansch der Schiene ragt und gegen diesen durch den Schienenbefestiger verspannt ist.
EuroPat v2