Translation of "Rail fastener" in German
Further
embodiments
of
the
new
rail
fastener
emerge
from
the
sub-claims.
Weitere
Ausgestaltungen
der
neuen
Schienenbefestigung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
rail
fastening
arrangement
having
such
a
rail
fastener.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
eine
Schienenbefestigungsanordnung
mit
einem
solchen
Schienenbefestiger.
EuroPat v2
Such
a
rail
fastener
comprises
the
anchoring
shaft
mentioned
above
and
a
head
integrally
mounted
thereon.
Ein
solcher
Schienenbefestiger
umfasst
den
bereits
angesprochenen
Verankerungsschaft
und
einen
daran
angeformten
Kopf.
EuroPat v2
This
slot
allows
rotation
of
the
rail
fastener
within
certain
limits
with
respect
to
the
carrier.
Dieses
Langloch
ermöglicht
innerhalb
gewisser
Grenzen
eine
Rotation
der
Schienenbefestigung
gegenüber
dem
Träger.
EuroPat v2
The
rail
fastener
described
above
can
be
used
on
various
fastening
bases.
Einsetzen
lässt
sich
der
vorbeschriebene
Schienenbefestiger
auf
unterschiedlichen
Befestigungsgrund.
EuroPat v2
With
such
an
embodiment,
the
head
of
the
rail
fastener
is
not
designed
to
be
rotationally
symmetrical.
Bei
einer
solchen
Ausgestaltung
ist
der
Kopf
des
Schienenbefestigers
nicht
rotationssymmetrisch
ausgeführt.
EuroPat v2
The
hold-down
spring
is
clamped
between
the
head
of
the
rail
fastener
and
a
clamping
element
cooperating
with
it.
Die
Niederhalterfeder
wird
zwischen
dem
Kopf
des
Schienenbefestigers
und
einem
mit
diesem
zusammenwirkenden
Spannelement
eingespannt.
EuroPat v2
If
the
head
of
the
rail
fastener
is
inserted
into
this
receptacle,
it
is
held
therein
in
a
torque-locking
manner.
Ist
der
Kopf
des
Schienenbefestigers
in
dieser
Aufnahme
eingesetzt,
ist
dieser
drehmomentschlüssig
darin
gehalten.
EuroPat v2
With
such
an
embodiment,
the
rail
fastener
is
cast
in
the
fastening
base
instead
of
being
screwed
into
it.
Bei
einer
solchen
Ausgestaltung
wird
der
Schienenbefestiger
in
den
Befestigungsgrund
nicht
eingeschraubt,
sondern
beispielsweise
eingegossen.
EuroPat v2
In
addition
or
alternatively,
a
twist
preventing
device
may
be
inserted
for
rotationally
securing
the
head
of
the
rail
fastener.
Ergänzend
oder
auch
alternativ
kann
zur
Drehsicherung
des
Kopfes
des
Schienenbefestigers
ein
Drehsicherungselement
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
It
is
easily
possible
to
detachably
fasten
a
fastener,
for
example,
a
rail
nut-type
fastener,
to
any
point
of
a
rail
profile,
to
which
an
object
can
be
fastened,
due
to
the
essentially
C-shaped
cross-section
of
the
rail
profiles.
Durch
den
im
wesentlichen
C-förmigen
Querschnitt
der
Schienenprofile
ist
es
problemlos
möglich,
an
irgendeiner
Stelle
eines
Schienenprofils
ein
Befestigungselement,
beispielsweise
eine
Schienenmutter
lösbar
festzulegen,
an
das
ein
Gegenstand
befestigbar
ist.
EuroPat v2
Basically,
the
invention
is
suitable
for
any
type
of
rail
fastener,
regardless
of
whether
a
spring
element
having
one
or
two
spring
arms
is
used
to
generate
the
retaining
force.
Grundsätzlich
eignet
sich
die
Erfindung
für
jede
Art
von
Schienenbefestigung
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
für
die
Erzeugung
der
Niederhaltekraft
ein
Federelement
mit
ein
oder
zwei
Federarmen
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
It
is
ensured
in
this
case
that
a
rail
fastener
formed
by
the
ECF
system
has
an
adequate
ability
to
yield
when
a
railway
vehicle
travels
over
it
by
an
elastic
intermediate
layer,
which
intermediate
layer
is
arranged
between
the
base
plate
and
a
carrier
plate
which
rests
on
whatever
is
the
solid
support
in
the
given
case.
Eine
ausreichende
Nachgiebigkeit
einer
durch
das
System
ECF
gebildeten
Schienenbefestigung
beim
Überfahren
durch
ein
Schienenfahrzeug
wird
dabei
durch
eine
elastische
Zwischenlage
gewährleistet,
die
zwischen
der
Unterlegplatte
und
einer
auf
dem
jeweiligen
festen
Untergrund
liegenden
Tragplatte
angeordnet
wird.
EuroPat v2
Thus,
a
functional
separation
between
the
anchoring
of
the
rail
fastener
in
the
railroad
tie
and
for
applying
the
required
clamping
force
for
holding
down
the
hold-down
spring
is
effectively
achieved,
while
simultaneously
providing
a
particularly
effective
means
of
preventing
loosening,
embodied
as
an
intermediate
pair
of
wedge
securing
disks
16
here.
Insofern
ist
wirksam
eine
funktionale
Trennung
zwischen
der
Verankerung
des
Schienenbefestigers
in
der
Schwelle
und
zum
Aufbringen
der
notwendigen
Spannkraft
zum
Niederhalten
der
Niederhalterfeder
bereitgestellt,
und
zwar
unter
gleichzeitiger
Bereitstellung
einer
besonders
effektiven
Losdrehsicherung,
die
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
als
zwischengeschaltetes
Keilsicherungsscheibenpaar
16
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment,
it
is
provided
that
the
clamping
element
is
designed
as
a
screw
body
with
a
threaded
shaft,
which
engages
the
connecting
means,
in
this
case
a
bore
having
a
complementary
internal
thread
created
in
the
head
and/or
the
anchoring
shaft
of
the
rail
fastener.
Gemäß
einer
anderen
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
das
Spannelement
als
Schraubenkörper
mit
einem
Gewindeschaft
ausgeführt
ist,
der
in
eine
in
den
Kopf
und/oder
den
Verankerungsschaft
des
Schienenbefestigers
eingebrachte
Bohrung
mit
einem
komplementären
Innengewinde
eingreift.
EuroPat v2
To
be
able
to
apply
the
torque
required
for
clamping
the
clamping
element
with
respect
to
the
head
with
the
insertion
of
the
securing
disk
or
securing
disk
arrangement
without
having
to
hold
the
head
of
the
rail
fastener,
so
that
it
is
actively
prevented
from
twisting,
it
is
provided
in
one
embodiment
of
a
rail
fastening
arrangement
that
the
head
is
clamped
with
its
underside
against
the
top
side
of
the
fastening
base.
Um
das
zum
Spannen
des
Spannelementes
gegenüber
dem
Kopf
unter
Zwischenschaltung
der
Sicherungsscheibe
oder
Sicherungsscheibenanordnung
benötigte
Drehmoment
aufbringen
zu
können,
ohne
den
Kopf
des
Schienenbefestigers
aktiv
drehgesichert
halten
zu
müssen,
ist
in
einer
Ausgestaltung
in
einer
Schienenbefestigungsanordnung
vorgesehen,
dass
der
Kopf
mit
seiner
Unterseite
gegen
die
Oberseite
des
Befestigungsgrundes
verspannt
ist.
EuroPat v2
With
one
or
more
other
surfaces,
the
twist
preventing
device
is
in
contact
with
the
outside
of
the
head
of
the
rail
fastener,
which
is
typically
embodied
as
a
polygonal
shape.
Mit
einer
oder
mehreren
anderen
Flächen
liegt
das
Drehsicherungselement
an
der
Außenseite
des
typischerweise
als
Mehrkant
ausgeführten
Kopfes
des
Schienenbefestigers
an.
EuroPat v2
With
the
design
described
above,
it
is
also
possible
for
the
clamping
element
to
be
clamped
with
respect
to
the
head
with
a
higher
torque
than
the
torque
with
which
the
anchoring
shaft
of
the
rail
fastener
is
secured
in
the
railroad
tie.
Bei
der
vorbeschriebenen
Konzeption
ist
es
vor
allem
auch
möglich,
dass
das
Spannelement
gegenüber
dem
Kopf
mit
einem
höheren
Drehmoment
verspannt
wird
an
dasjenige
Drehmoment,
mit
dem
der
Verankerungsschaft
des
Schienenbefestigers
in
der
Schwelle
festgesetzt
wird.
EuroPat v2
Spontaneous
loosening
of
the
clamping
element
with
respect
to
the
head
and
other
components
of
the
rail
fastener
is
effectively
prevented
with
such
a
pair
of
securing
disks.
Mit
einem
solchen
Sicherungsscheibenpaar
ist
ein
Selbstlösen
des
Spannelementes
gegenüber
dem
Kopf
und
den
übrigen
Bestandteilen
des
Schienenbefestigers
wirksam
verhindert.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment,
such
a
twist
preventing
element
has
a
receptacle
for
receiving
the
head
of
the
rail
fastener
in
a
torque-locking
manner.
Ein
solches
Drehsicherungselement
verfügt
gemäß
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
über
eine
Aufnahme
zum
drehmomentschlüssigen
Aufnehmen
des
Kopfes
des
Schienenbefestigers.
EuroPat v2
Thus,
the
rail
fastener
7
is
held
in
a
torque-locking
manner
when
the
head
10
engages
in
the
receptacle
18
in
the
twist
preventing
device
D.
Somit
ist
der
Schienenbefestiger
7,
wenn
der
Kopf
10
in
die
Aufnahme
18
des
Drehsicherungselementes
D
eingreift,
drehmomentschlüssig
darin
gehalten.
EuroPat v2
A
rail
hold-down
spring
serves
to
hold
the
rail,
the
spring
being
bent
essentially
in
a
U
shape
with
its
section
connecting
the
two
legs
protruding
beyond
the
mounting
flange
of
the
rail
opposite
the
rail
head
and
being
braced
against
the
flange
by
the
rail
fastener.
Zum
Halten
der
Schiene
dient
jeweils
eine
im
wesentlichen
U-förmig
gebogene
Schienenniederhalterfeder,
die
mit
ihrem
die
beiden
Schenkel
verbindenden
Abschnitt
über
den
dem
Schienenkopf
gegenüberliegenden
Montageflansch
der
Schiene
ragt
und
gegen
diesen
durch
den
Schienenbefestiger
verspannt
ist.
EuroPat v2