Translation of "Radio communication equipment" in German

The radio communication equipment shall provide for communication on the aeronautical emergency frequency 121,5 MHz.
Die Funkkommunikationsausrüstung muss den Sprechfunkverkehr auf der Notfrequenz der Luftfahrt 121,5 MHz ermöglichen.
DGT v2019

It offers its services in maintenance, repair and installation in radio equipment communication.
Es bietet dienstleistungen in wartung, reparatur und installation von funkausrüstung.
ParaCrawl v7.1

It offers its services in maintenance, repair and installation in More... radio equipment communication.
Es bietet Dienstleistungen in Wartung, Reparatur und Installation von Funkausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Radio communication equipment, if required by (a), shall provide for communication on the aeronautical emergency frequency 121,5 MHz.
Die gemäß Buchstabe a vorgeschriebene Funkkommunikationsausrüstung muss den Sprechfunkverkehr auf der Luftfahrtnotfrequenz 121,5 MHz ermöglichen.
DGT v2019

Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) is to be incorporated into the Agreement,
Die Entscheidung 2004/71/EG der Kommission vom 4. September 2003 über grundlegende Anforderungen an Seefunkanlagen, die auf nicht dem SOLAS-Übereinkommen unterliegenden Schiffen installiert werden und am weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS) teilnehmen sollen, ist in das Abkommen aufzunehmen —
DGT v2019

Decision 2013/638/EU repeals Commission Decision 2004/71/EC of 4 September 2003 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS), which is incorporated into the EEA Agreement and which is consequently to be repealed under the EEA Agreement.
Mit dem Beschluss 2013/638/EU wird die Entscheidung 2004/71/EG der Kommission vom 4. September 2003 über grundlegende Anforderungen an Seefunkanlagen, die auf nicht dem SOLAS-Übereinkommen unterliegenden Schiffen installiert werden und am weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS) teilnehmen sollen aufgehoben, die in das EWR-Abkommen aufgenommen wurde und daher aus diesem zu streichen ist.
DGT v2019

Commission Decision 2013/638/EU of 12 August 2013 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) is to be incorporated into the EEA Agreement.
Der Beschluss 2013/638/EU der Kommission vom 12. August 2013 über grundlegende Anforderungen an Seefunkanlagen, die auf nicht dem SOLAS-Übereinkommen unterliegenden Schiffen installiert werden und am weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS) teilnehmen sollen, ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

Sailplanes shall have radio communication equipment to allow for the communication required in accordance with Appendix 4 to the Annex to Implementing Regulation (EU) No 923/2012, and, if the flight takes place in the airspace of a third country, the law of that third country.
Segelflugzeuge müssen über eine Funkkommunikationsausrüstung verfügen, die die gemäß Anlage 4 des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 und, falls der Flug im Luftraum eines Drittlands durchgeführt wird, gemäß dem Recht des betreffenden Drittlands vorgeschriebene Kommunikation ermöglicht.
DGT v2019

An operator shall not operate an aeroplane under VFR over routes that can be navigated by reference to visual landmarks, unless it is equipped with the radio equipment (communication and SSR transponder equipment) necessary under normal operating conditions to fulfil the following:
Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug auf Strecken, die mit Hilfe sichtbarer Landmarken nach Sichtflugregeln geflogen werden, nur dann betreiben, wenn es über die notwendige Funkausrüstung (Kommunikationsausrüstung einschließlich Sekundärradar-Antwortgerät [Transponder]) verfügt, die unter normalen Betriebsbedingungen folgendes ermöglicht:
TildeMODEL v2018

The electrical and mechanical engineering sectors (including radio, television and communication equipment) are already closely integrated with the EU industry.
Die Bereiche Elektronik und Maschinenbau (eingeschlossen Rundfunkgeräte, Fernseher und Kommunikationsausrüstung) sind bereits eng in die gewerbliche Wirtschaft der EG integriert.
TildeMODEL v2018

Aeroplanes shall be equipped with the radio communication equipment required by the applicable airspace requirements.
Flugzeuge müssen mit der Funkkommunikationsausrüstung ausgerüstet sein, die gemäß den entsprechenden Vorschriften für den Luftraum gefordert ist.
DGT v2019

Aeroplanes operated under VFR over routes navigated by reference to visual landmarks shall be equipped with radio communication equipment necessary under normal radio propagation conditions to fulfil the following:
Flugzeuge, die nach Sichtflugregeln auf Strecken mithilfe sichtbarer Landmarken betrieben werden, müssen über eine Funkkommunikationsausrüstung verfügen, die bei normalen Übertragungsbedingungen Folgendes ermöglicht:
DGT v2019

Where required by the airspace being flown helicopters shall be equipped with radio communication equipment capable of conducting two-way communication with those aeronautical stations and on those frequencies to meet airspace requirements.
Wenn durch die entsprechenden Luftraumanforderungen vorgeschrieben, müssen Hubschrauber über eine Funkkommunikationsausrüstung verfügen, mit der Wechselsprech-Funkverkehr mit den Luftfunkstationen und auf den Frequenzen entsprechend den Luftraumanforderungen durchgeführt werden kann.
DGT v2019

Aeroplanes operated under IFR or at night, or when required by the applicable airspace requirements, shall be equipped with radio communication equipment that, under normal radio propagating conditions, shall be capable of:
Flugzeuge, die nach Instrumentenflugregeln oder bei Nacht betrieben werden, oder wenn dies durch die entsprechenden Luftraumanforderungen vorgeschrieben ist, müssen mit einer Funkkommunikationsausrüstung ausgerüstet sein, die bei normalem Funkwetter Folgendes ermöglicht:
DGT v2019

Where required by the airspace being flown sailplanes shall be equipped with radio communication equipment capable of conducting two-way communication with those aeronautical stations or those frequencies to meet airspace requirements.
Wenn durch die entsprechenden Luftraumanforderungen vorgeschrieben, müssen Segelflugzeuge über eine Funkkommunikationsausrüstung verfügen, mit der Wechselsprech-Funkverkehr mit den Luftfunkstationen und auf den Frequenzen gemäß den Luftraumanforderungen durchgeführt werden kann.
DGT v2019