Translation of "Radiation environment" in German

Through this also infrared radiation in the environment and the influence of other systems is reduced.
Dadurch wird auch Infrarotstrahlung in die Umgebung und die Beeinflussung anderer Systeme verringert.
EuroPat v2

First things first, though: Why is a thorough understanding of the space radiation environment so important after all?
Warum aber ist das Thema Strahlung im Weltraum eigentlich so wichtig?
CCAligned v1

Unused heat losses, i.e., heat radiation into the environment, can thus be minimized.
Ungenutzte Wärmeverluste, d.h. Wärmeabstrahlung in die Umgebung, lässt sich somit minimieren.
EuroPat v2

This avoids an undesired radiation into the environment.
Damit wird eine unerwünschte Abstrahlung in die Umgebung vermieden.
EuroPat v2

Radiation into the environment is practically completely prevented by the housing provided according to the invention.
Die Abstrahlung an die Umgebung wird durch das erfindungsgemäss vorgesehene Gehäuse praktisch vollständig verhindert.
EuroPat v2

In fact, it means that your brain has a certain electromagnetic radiation on their environment.
Im Endeffekt bedeutet dies, dass Ihr Gehirn eine bestimmte elektromagnetische Strahlung in ihrer Umgebung haben.
ParaCrawl v7.1

Currently in Sendling in addition to a fire engine, a device car respiratory/radiation protection, an environment rescue vehicle, a hoses truck 2000, a tank fire engine 24/48, a aerial ladder 37 and two hookloaders are stationed.
Zurzeit sind in Sendling neben einem Löschzug, ein Gerätewagen Atemschutz/Strahlenschutz, ein Rüstwagen Umwelt, ein Schlauchwagen 2000, ein Tanklöschfahrzeug 24/48, eine Drehleiter 37 sowie zwei Abrollkipper stationiert.
WikiMatrix v1

Together they developed a procedure, called the ERICA Integrated Approach, which allows users to carry out a detailed assessment of the potential impacts of radiation on the environment in a given situation.
Gemeinsam haben sie ein Verfahren namens „ERICA Integrated Approach“ entwickelt, mit dem die Benutzer eine detaillierte Abschätzung der potenziellen Auswirkungen von Strahlung auf die Umwelt in einer bestimmten Situation vornehmen können.
EUbookshop v2

The influence of the thermal radiation from the environment is to be suppressed by a light stop, such that practically only radiation from the observed visual field impinges upon the detector array.
Es soll dabei der Einfluß der Wärmestrahlung von den umgebenden Teilen durch eine Blende unterdrückt werden, so daß praktisch nur Strahlung aus dem beobachteten Gesichtsfeld auf den Reihendetektor trifft.
EuroPat v2

Another layer as part of the passivation layer can be applied over these two layers, for example, a polyimide layer which is used as an additional protective layer especially against particle radiation from the environment.
Über diesen beiden Schichten kann noch eine weitere Schicht als Teil der Passivierungsschicht aufgebracht werden, z.B. eine Polyimid-Schicht, welche als zusätzliche Schutzschicht insbesondere vor Teilchenstrahlung aus der Umgebung dient.
EuroPat v2

This is due to the fact, inter alia, that the main vibrator, consisting of the measuring tube with the fluid to be measured, loses vibrational energy in an irreversible manner, e.g., through sound radiation to the environment.
Dies ist u.a. darauf zurückzuführen, daß der aus dem Meßrohr mit dem zu messenden Fluid bestehende Hauptschwinger auf irreversible Weise Schwingungsenergie abgibt, z.B. durch Schallabstrahlung an die Umgebung.
EuroPat v2

In this case a special design of the vats 48 is necessary, but the heat transfer from the heating elements 114 to the reagents can be improved and radiation to the environment can be reduced.
Hier ist zwar eine spezielle Ausgestaltung der Tröge 48 erforderlich, es läßt sich jedoch der Wärmeübergang von den Heizelementen 114 auf die Reagenzien verbessern und die Abstrahlung an die Umgebung vermindern.
EuroPat v2

As a result, on the one hand, the pulsation intensity of the pressures is increased in the pipes of the pollutant reducing system R and, on the other hand, the sound radiation to the environment increases because of the components which connect the gas pipes of the engine to the outside.
Einerseits vergröBert sich dadurch die Pulsationsintensität der Drücke in den Leitungen der Schadstoffreduzierungseinrichtung R und andererseits steigt die Schallstrahlung an die Umgebung mittels der Bauteile, die die Gasleitungen des Motors nach außen verbinden.
EuroPat v2

Staff at Petten are particularly good at designing irradiation devices that can control the load of radiation and the environment under which components must be tested.
Besonders spezialisiert ist das Perso­nal in Petten auf die Planung von Bestrah­lungsvorrichtungen, mit denen sich die Strahlen­belastung und die Umgebung, unter denen Komponenten geprüft werden müssen, steuern lassen.
EUbookshop v2

Note that 40.2a refers to exposures from the natural radiation environment while 40.2b and 40.2c refer to exposures arising from work involving naturally radioactive materials.
Es ist zu beachten, daß 40.2a sich auf Strahlenexpositionen aus der natürlichen Umgebung bezieht, während 40.2b und 40.2c sich auf Strahlenexpositionen beziehen, die aus dem beruflichen Umgang mit natürlichen radioaktiven Stoffen herrühren.
EUbookshop v2

As a result of the closed outer line of the TEM waveguide, the device according to the invention is practically free from extraneous emission of radiation to the environment.
Durch den geschlossenen Aussenleiter des TEM-Wellenleiters ist die erfindungsgemässe Vorrichtung praktisch frei von Störabstrahlung an die Umgebung.
EuroPat v2

For increasing the decoupling efficiency as well as for reducing the radiation into the environment the quasi-optical resonator is placed in a housing (4), which at least in sections is electrically conductive.
Zur Erhöhung der Auskopplungs-Effizienz sowie zur Verminderung der Abstrah­lung an die Umgebung wird der quasi-optische Resonator in einem Gehäuse (4) angeordnet, welches wenigstens abschnitts­weise elektrisch leitfähig ist.
EuroPat v2

Disturbances of the angle measurements through secondary reflections of the laser radiation in the environment and at the target must also be prevented.
Außerdem müssen gleichzeitig Störungen der Winkelmessung durch sekundäre Reflexionen der Laserstrahlung in der Umgebung und am Ziel möglichst vermieden werden.
EuroPat v2