Translation of "Radiant tube" in German

The wall may be the furnace wall or the radiant tube.
Die Wand ist die Ofenwand oder das Strahlrohr.
EuroPat v2

This jamming may cause the radiant heat tube or its support to be damaged.
Das Klemmen kann Schäden an dem Strahlungsheizrohr oder seiner Lagerung hervorrufen.
EuroPat v2

Therefore, the radiant heat tube is preferably supported on both ends.
Das Strahlungsheizrohr ist deshalb vorzugsweise an beiden Enden abgestützt.
EuroPat v2

Rather, the radiant heat tube is mounted so as to be pivotable by a few degrees.
Vielmehr ist das Strahlungsheizrohr um einige Grad schwenkbar gefasst.
EuroPat v2

This is the case, in particular in double-P radiant heat tubes because of the great stiffness of the radiant heat tube.
Insbesondere bei Doppel-P-Strahlungsheizrohren ist dies wegen der hohen Steifigkeit des Strahlungsheizrohrs der Fall.
EuroPat v2

The invention relates to a radiant heat tube that is also briefly referred to as a radiant tube.
Die Erfindung betrifft ein Strahlungsheizrohr, das auch kurz als Strahlrohr bezeichnet wird.
EuroPat v2

One end of the radiant heat tube extends through a furnace wall.
Ein Ende des Strahlungsheizrohrs erstreckt sich durch eine Ofenwand hindurch.
EuroPat v2

The radiant tube is formed as a closed tube system and has a U-shaped configuration.
Das Heizstrahlrohr ist als geschlossenes Rohrsystem ausgebildet und weist eine u-förmige Gestalt auf.
EuroPat v2

The radiant tube is U-Shaped and is arranged in a housing.
Das Heizstrahlrohr ist u-förmig ausgebildet und in einem Gehäuse angeordnet.
EuroPat v2

Under this condition, an actuating signal will automatically be produced, which will shut off the feed of gas to the radiant heating tube.
Unter dieser Bedingung wird automatisch ein Schaltsignal entwickelt, das die Gaszufuhr zum Strahlheizrohr abschaltet.
EuroPat v2

The radiant tube 35 has an opening 36 to which the burner 6 d is connected.
Das Strahlrohr 35 weist eine Öffnung 36 auf, an die der Brenner 6d angeschlossen ist.
EuroPat v2

Consequently, any essential forces can be applied to the radiant heat tube without deformation of the furnace walls.
Somit werden bei keinerlei Verformung der Ofenwände irgendwelche wesentlichen Kräfte auf das Strahlungsheizrohr ausgeübt.
EuroPat v2

The radiant heat tube 5 is supported on both ends 11, 12 and is largely not subject to any tension.
Das Strahlungsheizrohr 5 ist an beiden Enden 11, 12, abgestützt und weitgehend spannungslos.
EuroPat v2

Usually, this support is configured in such a manner that the radiant heat tube may expand freely.
Diese Auflage ist üblicherweise so gestaltet, dass sich das Strahlungsheizrohr frei dehnen kann.
EuroPat v2

Stock located in a furnace chamber is predominantly heated by thermal radiation emitted by the radiant heat tube.
In einem Ofenraum befindliches Gut wird vorwiegend durch die von dem Strahlungsheizrohr ausgehende Wärmestrahlung erhitzt.
EuroPat v2

The flame temperature necessarily is relatively high, in order to produce a high temperature in the radiant tube.
Die Flammentemperatur liegt zwangsläufig relativ hoch, um eine hohe Temperatur Heizstrahlrohr zu erzeugen.
EuroPat v2

The radiant gas heater tube is warmed up to 650°C and generates comfortable radiant heat.
Das Strahlrohr wird auf bis zu 650°C erhitzt und generiert dadurch angenehme Wärmestrahlung.
ParaCrawl v7.1

Such an abrupt change in the measuring sensor output signal is to be considered as an indication that the burner system--here the jacketed radiant heating tube 1--is operating under unfavorable combustion conditions or the flame has gone out, so that the appropriate maintenance measures must be taken by the operating personnel.
Eine solche sprunghafte Änderung des Meßfühler-Ausgangssignals ist als Anzeichen dafür zu werten, daß die Feuerungsanlage, hier das Mantelstrahlheizrohr 1, bei ungünstigen Verbrennungsverhältnissen arbeitet oder die Flamme erloschen ist, so daß vom Bedienungspersonal die entsprechenden Wartungsmaßnahmen durchgeführt werden müssen.
EuroPat v2

When such a shift occurs, all of the medium inputs and outputs connected to the jacketed radiant heating tube 1 are shut off by the magnetic valves 13, 17 and 19.
Bei einer solchen Verschiebung werden alle am Mantelstrahlheizrohr 1 angeschlossenen Medienzu- und -abgänge über die Magnetventile 13, 17 und 19 abgesperrt.
EuroPat v2

The burner head 23, however, has only a single outlet opening 24 d, which is oriented approximately in the radial direction and thus parallel to the wall formed by the radiant tube 35 .
Der Brennerkopf 23 weist jedoch nur eine einzige Austrittsöffnung 24d auf, die etwa radial und somit parallel zu der durch das Strahlrohr 35 gebildeten Wand orientiert ist.
EuroPat v2