Translation of "Radially outward" in German
The
mutual
spacing
of
the
quenching
baffles
increases
in
the
direction
radially
outward.
Der
gegenseitige
Abstand
der
Löschbleche
wird
in
der
Richtung
radial
nach
aussen
grösser.
EuroPat v2
In
a
resting,
inoperative
position
the
cutting
blades
are
urged
radially
outward
under
spring
tension.
In
Ruhestellung
liegen
die
Schneidmesser
unter
Federkraft
zunächst
radial
nach
außen
ausgefahren
vor.
EuroPat v2
When
the
terminal
contact
penetrates,
the
insulation
material
of
the
cable
is
displaced
radially
outward.
Beim
Eindringen
des
Klemmkontaktes
wird
das
Isoliermaterial
des
Kabels
radial
nach
außen
verdrängt.
EuroPat v2
This
locking
projection
47
comprises
a
locking
surface
47a
that
is
directed
radially
outward.
Dieser
Sperrvorsprung
47
weist
eine
radial
auswärts
gerichtete
Sperrfläche
47a
auf.
EuroPat v2
These
are
open
on
the
radially
outward
side.
Diese
sind
auf
der
radial
außenliegenden
Seite
offen.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
that
the
inside
anchoring
elements
be
bent
radially
outward
to
increase
their
effectiveness.
Vorteilhafterweise
werden
die
inneren
Verankerungselemente
zur
Erhöhung
ihrer
Wirksamkeit
radial
nach
außen
umgebogen.
EuroPat v2
Each
sealing
web
possesses
a
scavenging
orifice
passing
through
it
and
leading
radially
outward.
Jeder
Dichtsteg
besitzt
eine
ihn
durchdringende
und
nach
radial
aussen
führende
Spülöffnung.
EuroPat v2
The
centering
ribs
130
extend
radially
outward
from
a
tubular
portion
131.
Die
Zentrierrippen
130
gehen
radial
einwärts
von
einem
rohrförmigen
Abschnitt
131
aus.
EuroPat v2
The
lubricating
oil
grooves
and
the
wedge
surfaces
are
delimited
radially
outward
by
a
sealing
web.
Die
Schmierölnuten
und
die
Keilflächen
werden
nach
radial
aussen
von
einem
Dichtsteg
begrenzt.
EuroPat v2
The
actuating
part
6
is
rounded
on
the
end
projecting
radially
outward
in
the
illustrated
embodiment.
Das
Betätigungsteil
6
ist
im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
am
nach
außen
ragenden
Ende
abgerundet.
EuroPat v2
The
moving
blades
20
extend
radially
outward
from
the
shaft
22
.
Die
Laufschaufeln
20
erstrecken
sich
von
der
Welle
22
radial
nach
außen.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
acceleration,
the
cooling
air
stream
4
receives
a
speed
component
that
is
directed
radially
outward.
Durch
diese
Beschleunigung
erhält
der
Kühlluftstrom
4
eine
radial
nach
aussen
gerichtete
Geschwindigkeitskomponente.
EuroPat v2
Cooling
air
10
with
heavier
dirt
particles
flows
radially
outward
in
the
second
chamber.
Kühlluft
10
mit
schwereren
Schmutzpartikeln
strömt
in
der
zweiten
Kammer
radial
auswärts.
EuroPat v2
The
moving
blades
extend
radially
outward.
Die
Laufschaufeln
erstrecken
sich
radial
nach
außen.
EuroPat v2
The
radial
flow
components
15
all
point
radially
outward.
Die
Radialströmungskomponenten
15
zeigen
alle
nach
radial
außen.
EuroPat v2
The
secondary
air
passage
is
arranged
radially
outward
and
shrouds
the
primary
air
passage.
Der
Sekundärluftkanal
umhüllt
durch
seine
radial
äußere
Lage
den
Primärluftkanal.
EuroPat v2
The
entering
fluid
stream
is
first
deflected
radially
outward
and,
furthermore,
in
the
circumferential
direction.
Der
eintretende
Fluidstrom
wird
zunächst
radial
nach
außen
und
außerdem
in
Umfangsrichtung
abgelenkt.
EuroPat v2
The
flow
of
the
sealing
fluid
is
preferably
directed
radially
outward.
Die
Strömung
des
Dichtfluides
ist
vorzugsweise
radial
nach
außen
gerichtet.
EuroPat v2
The
sealing
fluid
is
conveyed
radially
outward
by
the
delivery
device.
Durch
die
Födervorrichtung
wird
das
Dichtfluid
radial
nach
außen
gefördert.
EuroPat v2
The
webs
ST1
through
ST4
extend
in
each
case
radially
outward.
Die
Stege
ST1
bis
ST4
erstrecken
sich
jeweils
radial
nach
außen.
EuroPat v2
Thus,
only
barricading
element
10
can
be
detained
in
the
radially
outward
open
position.
Damit
läßt
sich
lediglich
das
Verriegelungselement
10
in
der
radial
äußeren
Offenstellung
arretieren.
EuroPat v2
In
a
radially
outward
direction,
the
cells
7
are
closed
by
the
housing
8.
Nach
radial
aussen
hin
werden
die
Zellen
7
durch
das
Gehäuse
8
abgeschlossen.
EuroPat v2
So
we're
going
to
be
30
meters
radially
outward
from
this
point.
Wir
gehen
also
30
m
nach
außen
von
diesem
Punkt.
QED v2.0a
But
that's
the
path
of
a--
it'll
just
be
radially
outward--
of
a
positive
test
charge.
Und
das
ist
der
Weg,
radial
nach
außen,
einer
positiven
Testladung.
QED v2.0a
The
two
main
cutting
edges
extend
approximately
radially
outward.
Die
beiden
Hauptschneiden
erstrecken
sich
in
etwa
radial
nach
außen.
EuroPat v2
A
plurality
of
arms
74
extend
radially
outward
from
the
base
body
73
.
Vom
Grundkörper
73
erstreckt
sich
eine
Mehrzahl
von
Armen
74
radial
nach
außen.
EuroPat v2
The
dielectric
carrier
disk
19
is
configured
with
an
annular
flat
side
20
lying
radially
outward.
Die
Dielektrikumträgerscheibe
19
ist
mit
einer
radial
außen
liegenden
ringförmigen
Flachseite
20
ausgebildet.
EuroPat v2