Translation of "Race matters" in German
How
many
miles
you
swim,
how
fast
the
race,
it
matters
not.
Wie
viele
Meilen
du
schwimmst,
wie
schnell
das
Rennen
ist,
das
macht
nichts.
ParaCrawl v7.1
As
previously
mentioned,
I
spent
a
month
or
two
in
early
2009
producing
a
book-length
manuscript,
"My
American
Identity",
that
discussed
race
and
related
matters.
Wie
vorher
erwähnt,
wendete
ich
einen
Monat
oder
zwei
frühem
2009
auf,
ein
Buchlänge
Manuskript
produzierend,
"meine
amerikanische
Identität",
die
Rennen
besprach
und
Angelegenheiten
bezog.
ParaCrawl v7.1
As
previously
mentioned,
I
spent
a
month
or
two
in
early
2009
producing
a
book-length
manuscript,
“My
American
Identity”,
that
discussed
race
and
related
matters.
Wie
vorher
erwähnt,
wendete
ich
einen
Monat
oder
zwei
frühem
2009
auf,
ein
Buchlänge
Manuskript
produzierend,
„meine
amerikanische
Identität“,
die
Rennen
besprach
und
Angelegenheiten
bezog.
ParaCrawl v7.1
And
that,
ultimately,
was
the
only
race
that
mattered.
Das
war
letzten
Endes
das
einzige
Rennen,
das
zählte.
ParaCrawl v7.1
Ford
knew
that
if
you
wanted
to
rule
in
motorsport,
there
was
only
one
race
that
mattered.
Wenn
Ford
den
Rennsport
beherrschen
wollte,
musste
es
ein
ganz
bestimmtes
Rennen
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Even
age
and
race
do
not
matter
-
our
antlers
are
available
in
various
sizes.
Auch
Alter
und
Rasse
spielen
hier
keine
Rolle
-
unsere
Geweihsnacks
sind
in
diversen
Größen
erhältlich.
CCAligned v1
Honestly,
race
shouldn’t
matter
when
it
comes
to
who
we
marry.
Ehrlich,
Rennen
sollte
keine
Rolle
spielen,
wenn
es
darum
geht,
die
wir
heiraten.
ParaCrawl v7.1
Honestly,
race
shouldn't
matter
when
it
comes
to
who
we
marry.
Ehrlich,
Rennen
sollte
keine
Rolle
spielen,
wenn
es
darum
geht,
die
wir
heiraten.
ParaCrawl v7.1
That
mean
old
Mr.
Fish-And-Chips
said
that
Polo
won
't
win
the
race
tomorrow
no
matter
how
hard
he
tries.
Der
böse
Herr
Frittenverkäufer
sagt,
Polo
gewinnt
das
Rennen
morgen
nicht...
egal
wie
sehr
er
sich
anstrengt.
OpenSubtitles v2018
I
believe
all
Americans,
no
matter
their
race,
no
matter
their
sex,
no
matter
their
sexual
orientation,
should
have
that
same
freedom
to
marry.
Ich
glaube,
dass
alle
Amerikaner
unabhängig
von
ihrer
Rasse,
ihrem
Geschlecht
und
ihrer
sexuellen
Orientierung
die
gleiche
Freiheit
zu
heiraten
haben
sollten.
WikiMatrix v1
No
matter
race
nor
creed...
the
Range
Rider
stands
for
truth
and
justice
for
all.
Egal,
welcher
Rasse
oder
welchen
Blutes,
der
Range
Rider
tritt
für
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
für
alle
ein.
OpenSubtitles v2018
Finishing
first
Maltese
yacht
in
the
race
is
a
matter
of
great
pride
to
the
local
teams,
and
Bonello
DuPuis
is
one
of
a
number
of
sailors
who
has
put
in
a
lot
of
hours
on
the
water
in
the
build-up
to
this
race.
Als
erste
maltesische
Yacht
ins
Ziel
zu
kommen
ist,
ist
ein
besonderer
Stolz
für
die
einheimischen
Teams,
und
Bonello
DuPuis
ist
einer
von
vielen
Seglern,
der
viele
Stunden
auf
dem
Wasser
zugebracht
hat,
um
für
dieses
Rennen
zu
trainieren.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
term
Jewish
race
as
a
matter
of
convenience,
for
in
reality
and
from
the
genetic
point
of
view
there
is
no
such
thing
as
the
Jewish
race.
Dabei
reden
wir
von
jüdischer
Rasse
nur
aus
sprachlicher
Bequemlichkeit,
denn
im
eigentlichen
Sinn
des
Wortes
und
vom
genetischen
Standpunkt
aus
gibt
es
keine
jüdische
Rasse.
ParaCrawl v7.1
As
has
been
written
above,
the
major,
cyclic
large-scale
events
that
are
set
to
occur
are
unstoppable
by
us
or
any
other
race,
no
matter
how
advanced
their
technology.
Wie
bereits
oben
erwähnt
wurde,
ist
das
bedeutende,
zyklische,
galaktische
Ereignis
nicht
aufzuhalten,
weder
von
uns,
noch
von
irgend
einer
anderen
Rasse,
egal
wie
weit
entwickelt
ihre
Technologien
sind.
ParaCrawl v7.1
We
asked
the
insanely
busy
but
chatty
German
for
his
time
to
explain
how
some
of
that
achievement
was
possible,
what
he
had
to
go
through
and
learned
and
a
few
teasers
on
racing
matters
for
the
future...
Wir
baten
den
wahnsinnig
beschäftigten,
aber
gesprächigen
Deutschen
um
ein
paar
Minuten
seiner
Zeit,
um
uns
zu
erklären,
wie
all
diese
Erfolge
möglich
wurden,
was
er
dafür
investieren
musste,
was
er
auf
seinem
Weg
gelernt
hat
und
wie
die
KTM
Racing-Strategie
in
Zukunft
aussieht...
ParaCrawl v7.1
We
asked
the
insanely
busy
but
chatty
German
for
his
time
to
explain
how
some
of
that
achievement
was
possible,
what
he
had
to
go
through
and
learned
and
a
few
teasers
on
racing
matters
for
the
future
…
Wir
baten
den
wahnsinnig
beschäftigten,
aber
gesprächigen
Deutschen
um
ein
paar
Minuten
seiner
Zeit,
um
uns
zu
erklären,
wie
all
diese
Erfolge
möglich
wurden,
was
er
dafür
investieren
musste,
was
er
auf
seinem
Weg
gelernt
hat
und
wie
die
KTM
Racing-Strategie
in
Zukunft
aussieht...
ParaCrawl v7.1
One
of
the
main
features
of
the
SNG
Heat
promotion
was
that
players
could
participate
in
the
races
no
matter
what
were
the
buy-ins
of
their
favorite
sit
‘n’
go
tables.
Eines
der
wirklichen
Merkmale
der
SNG
Hitze
Aktion
war,
dass
die
Spieler
an
den
Rennen
teilnehmen
konnten,
egal
wie
hoch
der
Buy-In
ihrer
bevorzugten
Sit
‘n’
Go
Tische
war.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
together
in
the
afterlife,
where
we
realise
that
religion
and
race
do
not
matter.
Im
Nachleben
sind
wir
alle
zusammen,
wo
uns
klar
wird,
dass
Religion
und
Rasse
nichts
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
You
are
free
to
disagree
and
we
hope
you
continue
following
the
World
First
race,
no
matter
what
definition
of
it
you
choose.
Es
steht
jedem
frei
einer
anderen
Meinung
zu
sein,
wir
hoffen
dass
ihr
nach
wie
vor
das
Rennen
verfolgt
-
unabhängig
was
eure
persönliche
Definition
ist.
ParaCrawl v7.1