Translation of "Race matters" in German

How many miles you swim, how fast the race, it matters not.
Wie viele Meilen du schwimmst, wie schnell das Rennen ist, das macht nichts.
ParaCrawl v7.1

As previously mentioned, I spent a month or two in early 2009 producing a book-length manuscript, "My American Identity", that discussed race and related matters.
Wie vorher erwähnt, wendete ich einen Monat oder zwei frühem 2009 auf, ein Buchlänge Manuskript produzierend, "meine amerikanische Identität", die Rennen besprach und Angelegenheiten bezog.
ParaCrawl v7.1

As previously mentioned, I spent a month or two in early 2009 producing a book-length manuscript, “My American Identity”, that discussed race and related matters.
Wie vorher erwähnt, wendete ich einen Monat oder zwei frühem 2009 auf, ein Buchlänge Manuskript produzierend, „meine amerikanische Identität“, die Rennen besprach und Angelegenheiten bezog.
ParaCrawl v7.1

And that, ultimately, was the only race that mattered.
Das war letzten Endes das einzige Rennen, das zählte.
ParaCrawl v7.1

Ford knew that if you wanted to rule in motorsport, there was only one race that mattered.
Wenn Ford den Rennsport beherrschen wollte, musste es ein ganz bestimmtes Rennen gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Even age and race do not matter - our antlers are available in various sizes.
Auch Alter und Rasse spielen hier keine Rolle - unsere Geweihsnacks sind in diversen Größen erhältlich.
CCAligned v1

Honestly, race shouldn’t matter when it comes to who we marry.
Ehrlich, Rennen sollte keine Rolle spielen, wenn es darum geht, die wir heiraten.
ParaCrawl v7.1

Honestly, race shouldn't matter when it comes to who we marry.
Ehrlich, Rennen sollte keine Rolle spielen, wenn es darum geht, die wir heiraten.
ParaCrawl v7.1

That mean old Mr. Fish-And-Chips said that Polo won 't win the race tomorrow no matter how hard he tries.
Der böse Herr Frittenverkäufer sagt, Polo gewinnt das Rennen morgen nicht... egal wie sehr er sich anstrengt.
OpenSubtitles v2018

I believe all Americans, no matter their race, no matter their sex, no matter their sexual orientation, should have that same freedom to marry.
Ich glaube, dass alle Amerikaner unabhängig von ihrer Rasse, ihrem Geschlecht und ihrer sexuellen Orientierung die gleiche Freiheit zu heiraten haben sollten.
WikiMatrix v1

No matter race nor creed... the Range Rider stands for truth and justice for all.
Egal, welcher Rasse oder welchen Blutes, der Range Rider tritt für Wahrheit und Gerechtigkeit für alle ein.
OpenSubtitles v2018

Finishing first Maltese yacht in the race is a matter of great pride to the local teams, and Bonello DuPuis is one of a number of sailors who has put in a lot of hours on the water in the build-up to this race.
Als erste maltesische Yacht ins Ziel zu kommen ist, ist ein besonderer Stolz für die einheimischen Teams, und Bonello DuPuis ist einer von vielen Seglern, der viele Stunden auf dem Wasser zugebracht hat, um für dieses Rennen zu trainieren.
ParaCrawl v7.1

We use the term Jewish race as a matter of convenience, for in reality and from the genetic point of view there is no such thing as the Jewish race.
Dabei reden wir von jüdischer Rasse nur aus sprachlicher Bequemlichkeit, denn im eigentlichen Sinn des Wortes und vom genetischen Standpunkt aus gibt es keine jüdische Rasse.
ParaCrawl v7.1

As has been written above, the major, cyclic large-scale events that are set to occur are unstoppable by us or any other race, no matter how advanced their technology.
Wie bereits oben erwähnt wurde, ist das bedeutende, zyklische, galaktische Ereignis nicht aufzuhalten, weder von uns, noch von irgend einer anderen Rasse, egal wie weit entwickelt ihre Technologien sind.
ParaCrawl v7.1

We asked the insanely busy but chatty German for his time to explain how some of that achievement was possible, what he had to go through and learned and a few teasers on racing matters for the future...
Wir baten den wahnsinnig beschäftigten, aber gesprächigen Deutschen um ein paar Minuten seiner Zeit, um uns zu erklären, wie all diese Erfolge möglich wurden, was er dafür investieren musste, was er auf seinem Weg gelernt hat und wie die KTM Racing-Strategie in Zukunft aussieht...
ParaCrawl v7.1

We asked the insanely busy but chatty German for his time to explain how some of that achievement was possible, what he had to go through and learned and a few teasers on racing matters for the future …
Wir baten den wahnsinnig beschäftigten, aber gesprächigen Deutschen um ein paar Minuten seiner Zeit, um uns zu erklären, wie all diese Erfolge möglich wurden, was er dafür investieren musste, was er auf seinem Weg gelernt hat und wie die KTM Racing-Strategie in Zukunft aussieht...
ParaCrawl v7.1

One of the main features of the SNG Heat promotion was that players could participate in the races no matter what were the buy-ins of their favorite sit ‘n’ go tables.
Eines der wirklichen Merkmale der SNG Hitze Aktion war, dass die Spieler an den Rennen teilnehmen konnten, egal wie hoch der Buy-In ihrer bevorzugten Sit ‘n’ Go Tische war.
ParaCrawl v7.1

We are all together in the afterlife, where we realise that religion and race do not matter.
Im Nachleben sind wir alle zusammen, wo uns klar wird, dass Religion und Rasse nichts bedeuten.
ParaCrawl v7.1

You are free to disagree and we hope you continue following the World First race, no matter what definition of it you choose.
Es steht jedem frei einer anderen Meinung zu sein, wir hoffen dass ihr nach wie vor das Rennen verfolgt - unabhängig was eure persönliche Definition ist.
ParaCrawl v7.1