Translation of "Queasiness" in German

Cease for queasiness, insomnia or if anxiousness takes place.
Cease für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Angst stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Terminate for queasiness, sleep loss or if anxiety happens.
Terminate für Übelkeit oder Erbrechen, Schlafmangel oder wenn Nervosität passiert.
ParaCrawl v7.1

Stop for queasiness, sleep loss or if nervousness happens.
Cease für Übelkeit oder Erbrechen, Schlaflosigkeit oder Unruhe auftritt.
ParaCrawl v7.1

Stop for queasiness, insomnia or if anxiety happens.
Stopp für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Angst geschieht.
ParaCrawl v7.1

Cease for queasiness, insomnia or if uneasiness takes place.
Cease für queasiness, schlafen Verlust oder wenn Ängstlichkeit stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Discontinue for queasiness, insomnia or if anxiousness takes place.
Stopp für queasiness, Schlaflosigkeit oder Unruhe geschieht.
ParaCrawl v7.1

Queasiness, throwing up and some laxative result stated.
Übelkeit, Erbrechen und einige abführende Effekte wurden gemeldet.
ParaCrawl v7.1

Stop for queasiness, insomnia or if anxiousness takes place.
Stopp für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Angst stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Terminate for queasiness, sleeplessness or if anxiousness takes place.
Unterbrechen Sie für queasiness, Schlaflosigkeit oder Unruhe stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The possible negative effects could be a migraine, queasiness and also digestion disturbance.
Die machbar Seite Ergebnisse können Kopfschmerzen, Übelkeit sowie Verdauungsstörungen sein.
ParaCrawl v7.1

Stop for queasiness, insomnia or if uneasiness happens.
Stopp für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Unruhe passiert.
ParaCrawl v7.1

The feasible negative effects can be a headache, queasiness and also digestion disruption.
Die machbar negativen Auswirkungen können Kopfschmerzen, Übelkeit und auch Störungen der Verdauung.
ParaCrawl v7.1

Cease for queasiness, sleeplessness or if anxiousness occurs.
Cease für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Angst auftritt.
ParaCrawl v7.1

The possible negative effects could be a frustration, queasiness and also digestive system disruption.
Die möglichen Nebenwirkungen könnten Kopfschmerzen, Übelkeit oder Erbrechen und auch Magen-Darm-Störungen sein.
ParaCrawl v7.1

The possible negative effects can be a migraine, queasiness and digestive disruption.
Die möglichen negativen Auswirkungen können eine Frustration, Übelkeit und Verdauungsstörungen sein.
ParaCrawl v7.1

The potential adverse effects can be a frustration, queasiness and digestive disturbance.
Die möglichen negativen Auswirkungen können eine Frustration, Übelkeit und Verdauungsstörungen sein.
ParaCrawl v7.1

Queasiness is experienced when the steroid has been taken on a vacant stomach.
Queasiness erfahren wird, wenn das Steroid auf einem freien Bauch getroffen wurde.
ParaCrawl v7.1

The potential adverse effects could be a migraine, queasiness and digestive disruption.
Die möglichen negativen Auswirkungen könnten eine Migräne, Übelkeit und Verdauungsstörungen sein.
ParaCrawl v7.1

Or was that for the eternal queasiness and nausea?
Oder war das gegen die ewige flaue Übelkeit?
ParaCrawl v7.1

Cease for queasiness, sleeplessness or if nervousness happens.
Cease für Übelkeit, Schlaflosigkeit oder Nervosität passiert.
ParaCrawl v7.1

Queasiness is experienced when the steroid has actually been tackled an empty tummy.
Queasiness erfahren wird, wenn das Steroid einen freien Bauch in Angriff genommen wurde.
ParaCrawl v7.1

Symptoms similar to influenza may appear, such as headaches, fever and ague, queasiness and muscle pain.
Es können grippeähnliche Symptome wie Kopfschmerzen, Fieber und Schüttelfrost, Übelkeit und Muskelschmerzen auftreten.
ParaCrawl v7.1

The potential adverse effects could be a headache, queasiness and also digestion disturbance.
Die machbar unerwünschten Wirkungen können eine Migräne, Übelkeit oder Erbrechen und Verdauungssystem Störung sein.
ParaCrawl v7.1

We know the more common remedies for car queasiness -- looking at the horizon, over-the-counter pills, chewing gum, but none are totally reliable nor can they handle intense motion sickness and sometimes the stakes are far higher than just not being bored during a long car ride.
Wir alle kennen einige der üblicheren Gegenmittel bei Übelkeit im Auto -- den Horizont anschauen, Kaugummi kauen, in der Apotheke Tabletten kaufen -- aber keine davon sind total verlässlich, noch helfen sie bei sehr intensiver Reisekrankheit, und manchmal ist viel mehr im Spiel, als nicht einfach nur bei einer langen Autofahrt gelangweilt zu sein.
TED2020 v1

Both males and females could experience frustrations, skin shade adjustments, vomiting as well as queasiness, a change in sex-related interest, acne, hair loss and the advancement of oily skin.
Sowohl Männer als auch Frauen können erleben Frustrationen, Hautfarbtonänderungen, werfen und queasiness, eine Änderung der sexuellen Interesse, Akne, Haarausfall und für die Förderung von fettiger Haut.
ParaCrawl v7.1