Translation of "Quarterly period" in German

Requests can be met for monthly data, quarterly data and period averages.
Die Anfragen können monatliche oder vierteljährliche Angaben sowie Mittelwerte betreffen.
EUbookshop v2

The options will vest quarterly over a period of 24 months.
Die Optionen werden vierteljährlich über einen Zeitraum von 24 Monaten emittiert.
ParaCrawl v7.1

The table shall be submitted within five months of the end of the last quarterly period of observation of the relevant year.
Die Tabelle wird innerhalb von fünf Monaten nach Ablauf des letzten vierteljährlichen Beobachtungszeitraums des betreffenden Jahres übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall calculate the quantity remaining, which shall be added to the quantity available in respect of the following quarterly period of the annual quota period referred to in Article 1.
Die Kommission bestimmt die Restmenge, die zu der im folgenden vierteljährlichen Zeitraum innerhalb des in Artikel 1 genannten jährlichen Gesamtzeitraums verfügbaren Menge hinzukommt.
JRC-Acquis v3.0

Point in time reporting of the leverage ratio at the end of the quarterly reporting period rather than reporting on the basis of a three-month average better aligns the leverage ratio with solvency reporting.
Mit der Meldung der Verschuldungsquote zu einem bestimmten Zeitpunkt am Ende des vierteljährlichen Berichtszeitraums anstelle der Meldung auf Grundlage eines Dreimonatsdurchschnitts wird die Verschuldungsquote besser mit der Solvabilitätsmeldung in Einklang gebracht.
DGT v2019

On the other hand, the change in the length of the maintenance periods does affect the calculation of the amount of minimum reserves for institutions that report data on a quarterly basis under Regulation (EU) No 1071/2013 (ECB/2013/33), as the quarterly period will now comprise of two maintenance periods.
Andererseits wirkt sich die Verlängerung der Mindestreserve-Erfüllungsperiode auf die Berechnung der Höhe der Mindestreserven für Institute aus, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) Daten vierteljährlich melden, da das Quartal nunmehr zwei Mindestreserve-Erfüllungsperioden umfasst.
DGT v2019

The quantity available for the first quarterly sub-period (1 July to 30 September 2012) should be calculated on a pro-rata basis taking into account the volume of the annual tariff quota applicable until 31 July 2012 and the new increased volume of the annual tariff quota applicable as of 1 August 2012.
Die für den ersten vierteljährlichen Teilzeitraum (1. Juli bis 30. September 2012) verfügbare Menge sollte unter Berücksichtigung der Menge des bis zum 31. Juli 2012 geltenden jährlichen Zollkontingents und der neuen aufgestockten Menge des ab dem 1. August 2012 geltenden jährlichen Zollkontingents anteilmäßig berechnet werden.
DGT v2019

Where the Protocol to a sustainable fisheries partnership agreement sets monthly or quarterly catch limits or other subdivisions of a yearly quota, the Commission may adopt an implementing act establishing a methodology for allocating, monthly, quarterly or other period, the corresponding fishing opportunities between Member States.
Sind die Fangbeschränkungen im Protokoll zu einem partnerschaftlichen Abkommen über nachhaltige Fischerei monatlich, vierteljährlich oder für einen anderen Teil eines Jahres festgesetzt, kann die Kommission einen Durchführungsrechtsakt erlassen, mit dem das Verfahren festgelegt wird, durch das die entsprechenden Fangmöglichkeiten monatlich, vierteljährlich oder für einen anderen Zeitraum auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.
TildeMODEL v2018

A long-term periodic benefit (Code 111 ) is a cash benefit paid at regular intervals (weekly, monthly, quarterly) over a period which, at the time when the entitlement arose, was indeterminate or scheduled to last longer than one year, e. g. pensions for widows of victims of occupational accidents.
Eine langfristige periodische Leistung (Code 111) ist eine Barleistung, die in regelmäßigen Abständen (Woche, Monat, Quartal) während eines Zeitraums gezahlt wird, der bei Eintreten des An spruchs unbegrenzt ist oder voraussichtlich länger als ein Jahr dauern wird.
EUbookshop v2

These considerations apply to the PRODCOM survey with its annual (partly quarterly) reference period.
Diese Ausführungen gelten für die PRODCOM-Erhebung mit ihrem Erhebungszeitraum von einem Jahr (zum Teil einem Vierteljahr).
EUbookshop v2

The Secretariat of the European Ombudsman sent an email on 20 February 2001 in order to inquire whether thecomplainant had received the indemnity for the remaining quarterly period.
Das Sekretariat des Europäischen Bürgerbeauftragten sandte am 20. Februar 2001 eine E-Mail mit der Anfrage, ob der Beschwerdeführer die Entschädigung für das letzte Vierteljahr erhaltenhabe.
EUbookshop v2

Every quarterly period appears to mark at least one new milestone achieved or met by Bass Metals, and the March 2010 quarter is no exception.
Bass Metals scheint in jedem Quartal zumindest einen neuen Meilenstein erreicht zu haben und das Quartal, das im März 2010 zu Ende ging, stellt hierbei keine Ausnahme dar.
ParaCrawl v7.1

Logistic group Danish DSV Panalpina has concluded the third trimester of this year, the first quarterly period to record the effects of the fusion with the logistic group Helvetic Panalpina that has been capacity to term 19th August(on 19 August 2019), with revenues pairs to 24,5 billion Danish crowns (3,3 billion euros), with an increment of +21.2% on the third trimester of the 2018 (organic increase, to clearly of the effect of the acquisition of Panalpina, have been of sign negative and pairs to -1,3%).
Die logistische Gruppe dänisches DSV Panalpina hat das dritt Quartal von diesem Jahr abgeschlossen, die erst vierteljährliche Periode die Effekte von der Fusion mit der logistischen Gruppe helvetischer Panalpina zu registrieren, der den 19 August vollzogen fließt wird(von dem 19 August 2019), erhöhe mich ich offenbar mit den gleichen Erträgen zu 24,5 Milliarden von den dänischen Kronen von +21.2% auf dem dritt Quartal von (3,3 Milliarden von dem Euro), mit ein 2018 (dem Wachstum organischen, ist zu von dem Effekt von dem Erwerb von Panalpina von dem ablehnenden und gleichen Zeichen zu -1,3% gewesen das,).
ParaCrawl v7.1

Lines (MOL) and Nippon Yusen Kaisha (NYK), the three main Japanese shipowning companies, have newly archiviato a quarterly period in loss and with a contraction of the volume of transactions.
Lines (MOL) und Nippon Yusen Kaisha (NYK), die drei hauptsächlichen reeder japanischen Gesellschaften, haben erneut eine vierteljährliche Periode im Verlust mit einer Kontraktion von dem Volumen von den Affären und abgelegt.
ParaCrawl v7.1

In the first trimester of fiscal year 2014, that it is finished 28th February, the American group in fact has recorded a net loss of -15 million dollars respect to a profit clearly of 37 million dollars in the correspondent quarterly period December 2012 - February 2013.
Die Gruppe hat tatsächlich im erst Quartal von dem Geschäftsjahr 2014 einen Nettoverlust von -15 Millionen Dollar zu einem Nettogewinn von 37 Millionen Dollar in registriert, amerikanisch entspricht im vergleich die vierteljährliche Periode Dezember das 2012 - Februar 2013, dass Februar 28 beendet fließt wird.
ParaCrawl v7.1