Translation of "Quarterly" in German
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet.
DGT v2019
The
ECB
shall
inform
Banka
Slovenije
on
a
quarterly
basis
of
the
cumulative
amount.
Die
EZB
informiert
die
Banka
Slovenije
vierteljährlich
über
den
kumulierten
Betrag.
DGT v2019
The
monitoring
mechanism
shall,
in
particular,
be
based
on
a
quarterly
exchange
of
data
on
shark
catches.
Dieses
Überwachungssystem
beruht
insbesondere
auf
einem
vierteljährlichen
Austausch
der
Daten
zu
den
Haifängen.
DGT v2019
The
required
data
on
the
international
investment
position
shall
be
made
available
on
a
quarterly
and
annual
basis.
Die
erforderlichen
Daten
zum
Auslandsvermögensstatus
werden
vierteljährlich
und
jährlich
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
This
transmission
lag
is
also
appropriate
for
quarterly
government
debt
data,
Diese
Übermittlungsfrist
ist
auch
für
die
Daten
zum
vierteljährlichen
öffentlichen
Schuldenstand
angemessen
—
DGT v2019
Recent
price
developments
are
more
clearly
illustrated
by
quarterly
data.
Die
jüngeren
Preisentwicklungen
lassen
sich
durch
vierteljährliche
Daten
besser
veranschaulichen.
DGT v2019
Data
are
reported
quarterly,
within
28
working
days
of
the
end
of
the
reference
period.
Daten
werden
vierteljährlich
bis
zum
28.
Arbeitstag
nach
Ablauf
des
Referenzzeitraums
gemeldet.
DGT v2019
The
reporting
frequency
to
the
ECB
is
quarterly.
Die
Berichtsfrequenz
gegenüber
der
EZB
ist
vierteljährlich.
DGT v2019
One
of
these
is
provided
by
quarterly
statistics
on
job
vacancies
in
the
Community.
Eines
ist
die
vierteljährliche
Statistik
der
offenen
Stellen
in
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Each
Commissioner
should
issue
on
a
quarterly
basis
a
clear
and
precise
account
of
the
state
of
play.
Jeder
Kommissar
sollte
vierteljährlich
eine
klare
und
präzise
Bestandsaufnahme
veröffentlichen.
Europarl v8
The
first
quarterly
report
on
the
Structural
Funds
action
plan
will
be
sent
to
Parliament
in
May.
Der
erste
vierteljährliche
Bericht
über
die
Strukturfonds
wird
dem
Parlament
im
Mai
übermittelt.
Europarl v8
This
arrangement
relates
to
quarterly
and
annual
balance
of
payments
data
;
Diese
Vereinbarung
bezieht
sich
auf
vierteljährliche
und
jährliche
Zahlungsbilanzdaten
;
ECB v1
The
required
data
on
the
international
investment
position
are
made
available
on
a
quarterly
and
annual
basis
.
Die
erforderlichen
Daten
zum
Auslandsvermögensstatus
werden
vierteljährlich
und
jährlich
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area
,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis
.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet
.
ECB v1
This
is
only
necessary
for
quarterly
and
annual
statistics
.
Diese
Anforderung
gilt
nur
für
die
vierteljährliche
und
jährliche
Statistik
.
ECB v1
The
ECB
shall
draw
up
and
publish
reports
on
the
activities
of
the
ESCB
at
least
quarterly
.
Die
EZB
erstellt
und
veröffentlicht
mindestens
vierteljährlich
Berichte
über
die
Tätigkeit
des
ESZB
.
ECB v1
This
transmission
lag
is
also
appropriate
for
quarterly
government
debt
data
,
Diese
Übermittlungsfrist
ist
auch
für
die
Daten
zum
vierteljährlichen
öffentlichen
Schuldenstand
angemessen
,
ECB v1
The
required
data
on
the
balance
of
payments
are
made
available
on
a
monthly
and
quarterly
basis
.
Die
erforderlichen
Daten
zur
Zahlungsbilanz
werden
monatlich
und
vierteljährlich
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1