Translation of "Quantity wise" in German
Quantity-wise
success
has
been
achieved
in
terms
of
disarmament.
Auf
dem
Gebiet
der
Abrüstung
sind
in
quantitativer
Hinsicht
spürbare
Erfolge
erzielt
worden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
according
to
current
knowledge,
dimethylamine
is
quantity
wise
the
main
carcinogen
in
the
human
body.
Dimethylamin
ist
nach
bisherigen
Erkenntnissen
gleichzeitig
mengenmäßig
das
Hauptpräkanzerogen
im
menschlichen
Körper.
EuroPat v2
The
keynote
and
vital
energy
of
water
can
be
tested,
both
quality-wise
and
quantity-wise.
Der
Grundton
und
die
Lebensenergie
von
Wasser
kann
getestet
werden,
qualitativ
und
quantitativ.
ParaCrawl v7.1
We
think
it
is
unacceptable
for
imports
to
member
countries
of
the
EEC
of
textile
products
from
nonCommunity
countries
to
be
guaranteed
quantity-wise
while
the
exports
of
member
countries
go
unprotected.
Wir
halten
es
für
unannehmbar,
daß
die
Einfuhren
von
Textilprodukten
aus
Drittländern
in
die
Mitgliedsländer
der
Gemeinschaft
mengenmäßig
gewährleistet,
aber
die
Ausfuhren
von
Mitgliedsländern
nicht
geschützt
werden.
EUbookshop v2
When
the
threadformer
is
screwed
into
the
prefabricated
borehole,
its
teeth
dig
into
the
wall
of
the
borehole,
whereby
material
compaction
or
densification
of
the
component
occurs
in
the
region
of
the
borehole
and
quantity-wise
corresponds
to
the
volume
of
the
teeth
of
the
threadformer.
Beim
Eindrehen
des
Gewindeformers
in
das
vorgefertigte
Bohrloch
graben
sich
die
Zähne
in
die
Wandung
des
Bohrloches,
so
dass
eine
Materialverdichtung
des
Bauteiles
im
Bereich
des
Bohrloches
stattfindet,
das
mengenmässig
dem
Volumen
der
Zähne
des
Gewindeformers
entspricht.
EuroPat v2