Translation of "Quantity wise" in German

Quantity-wise success has been achieved in terms of disarmament.
Auf dem Gebiet der Abrüstung sind in quantitativer Hinsicht spürbare Erfolge erzielt worden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, according to current knowledge, dimethylamine is quantity wise the main carcinogen in the human body.
Dimethylamin ist nach bisherigen Erkenntnissen gleichzeitig mengenmäßig das Hauptpräkanzerogen im menschlichen Körper.
EuroPat v2

The keynote and vital energy of water can be tested, both quality-wise and quantity-wise.
Der Grundton und die Lebensenergie von Wasser kann getestet werden, qualitativ und quantitativ.
ParaCrawl v7.1

We think it is unacceptable for imports to member countries of the EEC of textile products from nonCommunity countries to be guaranteed quantity-wise while the exports of member countries go unprotected.
Wir halten es für unannehmbar, daß die Einfuhren von Textilprodukten aus Drittländern in die Mitgliedsländer der Gemeinschaft mengenmäßig gewährleistet, aber die Ausfuhren von Mitgliedsländern nicht geschützt werden.
EUbookshop v2

When the threadformer is screwed into the prefabricated borehole, its teeth dig into the wall of the borehole, whereby material compaction or densification of the component occurs in the region of the borehole and quantity-wise corresponds to the volume of the teeth of the threadformer.
Beim Eindrehen des Gewindeformers in das vorgefertigte Bohrloch graben sich die Zähne in die Wandung des Bohrloches, so dass eine Materialverdichtung des Bauteiles im Bereich des Bohrloches stattfindet, das mengenmässig dem Volumen der Zähne des Gewindeformers entspricht.
EuroPat v2