Translation of "Quality standards" in German

Quality standards will remain a Member State competence, while safety standards a European-wide one.
Qualitätsstandards werden eine Kompetenz der Mitgliedstaaten und Sicherheitsstandards eine europäische bleiben.
Europarl v8

These good quality liquidity standards are a key element in the response to the crisis.
Diese Liquiditätsstandards sind ein Schlüsselelement bei der Bewältigung der Krise.
Europarl v8

The modes of transportation are likewise, in my opinion, of the highest quality and standards.
Die Transportmittel sind meiner Ansicht nach ebenso von bester Qualität und höchstem Standard.
Europarl v8

Our high quality and safety standards in Germany must not be compromised.
Unsere hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards in Deutschland müssen dabei aufrechterhalten bleiben.
Europarl v8

Developing high quality liquidity standards is therefore a key part of the crisis response.
Die Entwicklung von höheren Liquiditätsstandards bildet daher ein Kernstück bei der Krisenreaktionsfähigkeit.
Europarl v8

We want uniform and good quality standards throughout Europe.
Wir wollen europaweit einheitliche und gute Qualitätsstandards.
Europarl v8

Thanks to the agreement, Korea will also honour EU certificates and quality standards.
Dank des Abkommens wird Korea auch EU-Zertifikate und Qualitätsnormen anerkennen.
Europarl v8

The European Union's agricultural products already meet high quality standards.
Landwirtschaftliche Erzeugnisse der Europäischen Union erfüllen bereits jetzt hohe Qualitätsnormen.
Europarl v8

Lastly, European farmers produce food to the highest quality and standards.
Schließlich produzieren europäische Landwirte Nahrungsmittel höchster Qualität und nach höchsten Standards.
Europarl v8

Thirdly, supervision must be carried out on the basis of the same quality standards.
Drittens: Die Kontrollen müssen nach denselben Qualitätsnormen erfolgen.
Europarl v8

European quality standards will be fixed in the interests of the consumer.
Europäische Qualitätsnormen werden im Interesse des Verbrauchers festgelegt werden.
Europarl v8

You are quite right in saying that we need new quality standards.
Zu Recht sagen Sie, daß wir neue Qualitätsstandards benötigen.
Europarl v8

The managing body of an airport shall publish its quality standards.
Das Leitungsorgan eines Flughafens veröffentlicht seine Qualitätsstandards.
DGT v2019

Only a limited number of parameters can be subject to quality standards laid down at European level.
Nur eine begrenzte Anzahl von Parametern lässt sich in europaweit geltende Qualitätsnormen fassen.
Europarl v8

We cannot afford any weakening of quality standards.
Eine Verwässerung der Qualitätsnormen können wir uns nicht leisten.
Europarl v8

Other amendments take the approach of establishing quality standards for biofuels which must be mixed.
Weitere Änderungsanträge sind auf die Festlegung von Qualitätsnormen für die beizumischenden Biokraftstoffe gerichtet.
Europarl v8

There is a charter, signed by the European railway undertakings, involving quality standards for passenger transport by rail.
Die Europäischen Bahnen haben eine Charta mit Qualitätsstandards für den Schienenpersonenverkehr unterzeichnet.
Europarl v8

In this proposed directive, we deal with quality standards and pollutant levels in groundwater.
In diesem Richtlinienvorschlag befassen wir uns mit Qualitätsnormen und dem Schadstoffgehalt des Grundwassers.
Europarl v8

Article 6 Quality standards and reports 1 .
Artikel 6 Qualitätsstandards und - berichte 1 .
ECB v1

Article 6 Quality standards and reports 4 .
Artikel 6 Qualitätsstandards und - berichte 1 .
ECB v1

Generic medicines are manufactured according to the same quality standards as all other medicines.
Generika werden nach denselben Qualitätsstandards wie alle anderen Arzneimittel hergestellt.
ELRC_2682 v1

The quality standards for kiwifruit falling within CN code 0810 90 10 shall be as shown in the Annex hereto.
Die Qualitätsnormen für Kiwis des KN-Code 0810 90 10 werden im Anhang festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

Branded products, on the other hand, are those which normally correspond to high quality standards.
Dagegen entsprächen Markendisketten normalerweise hohen Qualitätsstandards.
JRC-Acquis v3.0