Translation of "Quality of operation" in German

The products made and supplied by Siemens excel in high quality and ease of operation.
Die von Siemens entwickelten Produkte zeichnen sich durch hohe Qualität und Nutzerfreundlichkeit aus.
ParaCrawl v7.1

Overall, the quality of the straightening operation is thereby significantly increased.
Insgesamt wird dadurch die Qualität der Ausricht-Arbeit bedeutend erhöht.
EuroPat v2

Therefore precision tells us something about the quality of the instrument’s operation.
Daher sagt uns die Präzision etwas über die Qualität der Arbeitsweise des Instruments.
ParaCrawl v7.1

Good stump (value is the quality of the operation itself).
Guter Stumpf (Wert ist die Qualität der Operation selbst).
ParaCrawl v7.1

Still, the quality of the operation of the page may be affected.
Dennoch kann die Qualität des Betriebs der Seite berührt.
ParaCrawl v7.1

The skills and the experience of the surgeon are decisive for the quality of the operation!
Entscheidend für die Qualität der OP sind Geschick und Erfahrung des Operateurs!
ParaCrawl v7.1

Our products enable our customers to improve the quality of their operation.
Mit unseren Produkten können unsere Kunden die Qualität Ihrer Leistungen verbessern.
ParaCrawl v7.1

Thus maintenance, output quality and cost of operation of the equipment is being optimized.
Dadurch können der Wartungsaufwand, die Produktionsqualität und die Betriebskosten der Maschine optimiert werden.
ParaCrawl v7.1

The certification confirms the company offers secure, efficient, and high-quality operation of the IT solution.
Die Zertifizierung bestätigt dem Unternehmen einen sicheren, effizienten und hochqualitativen Betrieb der IT-Lösung.
ParaCrawl v7.1

We also process cookies automatically in order to improve the quality of operation of our website.
Wir verarbeiten automatisch auch Cookies, und zwar zwecks Qualitätssteigerung des Betriebs unserer Internetseiten.
CCAligned v1

This, as well, can be located straight away by an image evaluation and be used to control the quality of the welding operation.
Auch dies kann durch eine Bildauswertung ohne weiteres festgestellt und zur Qualitätskontrolle des Schweissvorganges verwendet werden.
EuroPat v2

The painting The quality of a painting operation depends on the quality of its individual layers.
Die Lackierung Die Qualität einer Lackierung hängt von der Qualität ihrer einzelnen Schichten ab.
ParaCrawl v7.1

We aim to help you increase the productivity and quality of your operation.
Unser Ziel ist es, Ihre Produktivität und die Qualität Ihrer Betriebsabläufe zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

However, we would like to point out that, in any case, the quality of operation of the website may decrease.
Trotzdem möchten wir darauf hinweisen, dass die Qualität der Funktionsweise der Webseite abnehmen kann.
ParaCrawl v7.1

A high-quality level of operation is provided in the international transport within the association.
Im Rahmen der Gemeinschaft ist ein hohes Qualitätsniveau des Betriebes des internationalen Verkehrs gestellt.
ParaCrawl v7.1

The states thereby maintain broad leeway to shape cultural policy and pursue a new quality of global co-operation.
Die Staaten erhalten sich damit wichtigen Gestaltungsspielraum für Kulturpolitik und für eine neue Qualität globaler Kooperation.
ParaCrawl v7.1

The aim is to increase the economic efficiency and to ensure the quality of the operation.
Ziel ist es, die Wirtschaftlichkeit zu erhöhen und die Qualität des Betriebs zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Their high quality and ease of operation make them an indispensable element of an efficient coal mine.
Ihre hohe Qualität und leichte Bedienbarkeit machen sie zu unverzichtbaren Elementen im effizienten Kohlebergbau.
ParaCrawl v7.1

The extent and quality of the co-operation afforded by these undertakings were nevertheless different.
Hinsichtlich des Umfangs und der Qualität der Zusammenarbeit dieser Unternehmen mit der Kommission gab es jedoch Unterschiede.
DGT v2019

These problems, therefore, should be given profound thought, and measures should be taken which will enable us to achieve the expected effects and a new quality of operation of the European Union.
Diese Probleme sollten daher äußerst sorgfältig überdacht werden, und es sollten Maßnahmen ergriffen werden, die es uns ermöglichen, die erwarteten Effekte und eine neue Qualität hinsichtlich der Arbeit der Europäischen Union zu erzielen.
Europarl v8

The choice seems to have been influenced more by the fact that the organisations selected have had strong advocates on the relevant parliamentary committees than by the quality of their operation being superior to that of others.
Es hat den Anschein, als sei die Auswahl der Organisationen eher dadurch bestimmt gewesen, dass die Auserwählten über gute Fürsprecher in den jeweils zuständigen Ausschüssen des Parlaments verfügten, als dass die Qualität ihrer Arbeit besser als die anderer Organisationen gewesen ist.
Europarl v8

Within those fields of activity, though the quality of the operation is paramount, particular attention shall be given to operations connected with:
Im Rahmen dieser verschiedenen Interventionsbereiche wird Maßnahmen, die folgenden Zielen dienen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet, wobei die Qualität der Maßnahme das ausschlaggebende Kriterium ist:
JRC-Acquis v3.0