Translation of "Quality of operation" in German
The
products
made
and
supplied
by
Siemens
excel
in
high
quality
and
ease
of
operation.
Die
von
Siemens
entwickelten
Produkte
zeichnen
sich
durch
hohe
Qualität
und
Nutzerfreundlichkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
quality
of
the
straightening
operation
is
thereby
significantly
increased.
Insgesamt
wird
dadurch
die
Qualität
der
Ausricht-Arbeit
bedeutend
erhöht.
EuroPat v2
Therefore
precision
tells
us
something
about
the
quality
of
the
instrument’s
operation.
Daher
sagt
uns
die
Präzision
etwas
über
die
Qualität
der
Arbeitsweise
des
Instruments.
ParaCrawl v7.1
Good
stump
(value
is
the
quality
of
the
operation
itself).
Guter
Stumpf
(Wert
ist
die
Qualität
der
Operation
selbst).
ParaCrawl v7.1
Still,
the
quality
of
the
operation
of
the
page
may
be
affected.
Dennoch
kann
die
Qualität
des
Betriebs
der
Seite
berührt.
ParaCrawl v7.1
The
skills
and
the
experience
of
the
surgeon
are
decisive
for
the
quality
of
the
operation!
Entscheidend
für
die
Qualität
der
OP
sind
Geschick
und
Erfahrung
des
Operateurs!
ParaCrawl v7.1
Our
products
enable
our
customers
to
improve
the
quality
of
their
operation.
Mit
unseren
Produkten
können
unsere
Kunden
die
Qualität
Ihrer
Leistungen
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Thus
maintenance,
output
quality
and
cost
of
operation
of
the
equipment
is
being
optimized.
Dadurch
können
der
Wartungsaufwand,
die
Produktionsqualität
und
die
Betriebskosten
der
Maschine
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
certification
confirms
the
company
offers
secure,
efficient,
and
high-quality
operation
of
the
IT
solution.
Die
Zertifizierung
bestätigt
dem
Unternehmen
einen
sicheren,
effizienten
und
hochqualitativen
Betrieb
der
IT-Lösung.
ParaCrawl v7.1
We
also
process
cookies
automatically
in
order
to
improve
the
quality
of
operation
of
our
website.
Wir
verarbeiten
automatisch
auch
Cookies,
und
zwar
zwecks
Qualitätssteigerung
des
Betriebs
unserer
Internetseiten.
CCAligned v1
This,
as
well,
can
be
located
straight
away
by
an
image
evaluation
and
be
used
to
control
the
quality
of
the
welding
operation.
Auch
dies
kann
durch
eine
Bildauswertung
ohne
weiteres
festgestellt
und
zur
Qualitätskontrolle
des
Schweissvorganges
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
painting
The
quality
of
a
painting
operation
depends
on
the
quality
of
its
individual
layers.
Die
Lackierung
Die
Qualität
einer
Lackierung
hängt
von
der
Qualität
ihrer
einzelnen
Schichten
ab.
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
help
you
increase
the
productivity
and
quality
of
your
operation.
Unser
Ziel
ist
es,
Ihre
Produktivität
und
die
Qualität
Ihrer
Betriebsabläufe
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
However,
we
would
like
to
point
out
that,
in
any
case,
the
quality
of
operation
of
the
website
may
decrease.
Trotzdem
möchten
wir
darauf
hinweisen,
dass
die
Qualität
der
Funktionsweise
der
Webseite
abnehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
A
high-quality
level
of
operation
is
provided
in
the
international
transport
within
the
association.
Im
Rahmen
der
Gemeinschaft
ist
ein
hohes
Qualitätsniveau
des
Betriebes
des
internationalen
Verkehrs
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
states
thereby
maintain
broad
leeway
to
shape
cultural
policy
and
pursue
a
new
quality
of
global
co-operation.
Die
Staaten
erhalten
sich
damit
wichtigen
Gestaltungsspielraum
für
Kulturpolitik
und
für
eine
neue
Qualität
globaler
Kooperation.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
increase
the
economic
efficiency
and
to
ensure
the
quality
of
the
operation.
Ziel
ist
es,
die
Wirtschaftlichkeit
zu
erhöhen
und
die
Qualität
des
Betriebs
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Their
high
quality
and
ease
of
operation
make
them
an
indispensable
element
of
an
efficient
coal
mine.
Ihre
hohe
Qualität
und
leichte
Bedienbarkeit
machen
sie
zu
unverzichtbaren
Elementen
im
effizienten
Kohlebergbau.
ParaCrawl v7.1
The
extent
and
quality
of
the
co-operation
afforded
by
these
undertakings
were
nevertheless
different.
Hinsichtlich
des
Umfangs
und
der
Qualität
der
Zusammenarbeit
dieser
Unternehmen
mit
der
Kommission
gab
es
jedoch
Unterschiede.
DGT v2019
These
problems,
therefore,
should
be
given
profound
thought,
and
measures
should
be
taken
which
will
enable
us
to
achieve
the
expected
effects
and
a
new
quality
of
operation
of
the
European
Union.
Diese
Probleme
sollten
daher
äußerst
sorgfältig
überdacht
werden,
und
es
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden,
die
es
uns
ermöglichen,
die
erwarteten
Effekte
und
eine
neue
Qualität
hinsichtlich
der
Arbeit
der
Europäischen
Union
zu
erzielen.
Europarl v8
The
choice
seems
to
have
been
influenced
more
by
the
fact
that
the
organisations
selected
have
had
strong
advocates
on
the
relevant
parliamentary
committees
than
by
the
quality
of
their
operation
being
superior
to
that
of
others.
Es
hat
den
Anschein,
als
sei
die
Auswahl
der
Organisationen
eher
dadurch
bestimmt
gewesen,
dass
die
Auserwählten
über
gute
Fürsprecher
in
den
jeweils
zuständigen
Ausschüssen
des
Parlaments
verfügten,
als
dass
die
Qualität
ihrer
Arbeit
besser
als
die
anderer
Organisationen
gewesen
ist.
Europarl v8
Within
those
fields
of
activity,
though
the
quality
of
the
operation
is
paramount,
particular
attention
shall
be
given
to
operations
connected
with:
Im
Rahmen
dieser
verschiedenen
Interventionsbereiche
wird
Maßnahmen,
die
folgenden
Zielen
dienen,
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet,
wobei
die
Qualität
der
Maßnahme
das
ausschlaggebende
Kriterium
ist:
JRC-Acquis v3.0