Translation of "Qualifying conditions" in German
The
qualifying
conditions
are
the
same
as
for
the
ordinary
invalidity
pension,
except
as
regards
the
degree
of
invalidity.
Die
Voraussetzungen
sind
dieselben
wie
bei
der
normalen
Invaliditätsrente
mit
Ausnahme
des
Invaliditätsgrades.
EUbookshop v2
Other
EU
countries
will
join
EMU
as
they
meet
the
qualifying
conditions.
Weitere
EU-Länder
werden
der
WWU
beitreten,
sobald
sie
die
Kriterien
erfüllen.
EUbookshop v2
Other
EU
countries
join
EMU
as
they
meet
the
qualifying
conditions.
Weitere
EU-Länder
werden
der
WWU
beitreten,
sobald
sie
die
Kriterien
erfüllen.
EUbookshop v2
As
a
general
rule,
the
qualifying
conditions
are
the
same
as
those
provided
for
in
the
scheme
for
employed
persons.
In
der
Regel
sind
die
gleichen
Voraussetzungen
zu
erfüllen
wie
im
Arbeitnehmersystem.
EUbookshop v2
In
qualifying
the
conditions
on
the
drying
track
surface
also
proved
very
difficult.
Im
Qualifying
waren
die
Bedingungen
bei
abtrocknendem
Fahrbahnbelag
dann
auch
extrem
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
qualifying
conditions
are
very
similar
to
those
for
the
settlement
permit.
Die
Voraussetzungen
für
ihre
Erteilung
sind
stark
an
die
der
Niederlassungserlaubnis
angelehnt.
ParaCrawl v7.1
Like
legislation,
quality
marks
are
only
effective
if
the
qualifying
conditions
are
respected.
Wie
bei
der
Gesetzgebung
sind
die
Qualitätszeichen
nur
wirksam,
wenn
die
einschränkenden
Bedingungen
eingehalten
werden.
Europarl v8