Translation of "Qualified worker" in German
A
new
structure
and
content
for
vocational
training
is
to
develop
the
qualified
skilled
worker.
Neue
Strukturen
und
andere
Berufsbildungsinhalte
sollen
den
qualifizierten
Facharbeiter
entwickeln.
EUbookshop v2
The
reference
worker
is
a
qualified
worker
with
two
years
of
professional
experience.
Als
Vergleichsgröße
ist
ein
Arbeitnehmer
mit
Qualifizierung
und
zweijähriger
Berufserfahrung
gewählt.
ParaCrawl v7.1
The
feeling
of
a
qualified
worker
will
be
sufficient.
Dabei
reicht
das
Schätzvermögen
eines
Facharbeiters
aus.
ParaCrawl v7.1
Education
can
help
make
you
look
like
a
qualified
worker
.
Bildung
kann
dazu
beitragen,
Sie
sehen
aus
wie
eine
qualifizierte
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
The
more
highly
qualified
a
worker
is,
the
greater
the
likelihood
that
he
or
she
will
be
in
work.
Je
qualifizierter
ein
Arbeitnehmer
ist,
desto
wahrscheinlicher
ist
es,
dass
er
eine
Beschäftigung
hat.
EUbookshop v2
The
entrepreneurial
and
qualified
co-worker
is
the
true
asset
of
the
company.
Der/Die
unternehmerisch
denkende
und
qualifizierte
MitarbeiterIn
ist
das
wahre
Kapital
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
However,
it
has
been
considered
necessary
to
set
a
relative
minimum
threshold
-
linked
in
primis
to
the
minimum
wage
set
out
in
national
laws
-
to
ensure
that
Member
States
do
not
empty
this
criteria
by
setting
a
level
which
would
be
too
low
for
a
national
or
EU
highly
qualified
worker
to
accept
the
vacancy,
although
corresponding
to
his/her
qualifications.
Allerdings
wurde
die
Festlegung
eines
Mindestniveaus,
das
sich
an
den
in
den
Mitgliedstaaten
gesetzlich
festgeschriebenen
Mindestlohn
anlehnt,
als
notwendig
erachtet,
um
zu
verhindern,
dass
die
Mitgliedstaaten
einen
Satz
festlegen,
der
so
niedrig
wäre,
dass
einheimische
oder
andere
hoch
qualifizierte
Fachkräfte
aus
der
EU
diese
Stelle
nicht
annehmen
würden,
obwohl
sie
ihren
Qualifikationen
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
EESC
considers
that
salary
is
not
an
appropriate
criterion
for
consideration
as
a
highly
qualified
worker.
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
die
Höhe
des
Gehaltes
kein
geeignetes
Kriterium
zur
Einstufung
als
hochqualifizierte
Arbeitskraft
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
respect
the
principle
of
Community
preference
and
to
avoid
possible
abuses
of
the
system,
the
occupational
mobility
of
a
third-country
highly
qualified
worker
should
be
limited
for
the
first
two
years
of
legal
employment
in
a
Member
State.
Um
den
Grundsatz
der
Gemeinschaftspräferenz
einzuhalten
und
einem
möglichen
Missbrauch
des
Systems
vorzubeugen,
sollte
die
berufliche
Mobilität
von
hochqualifizierten
Arbeitskräften
aus
Drittstaaten
in
den
ersten
zwei
Jahren
ihrer
rechtmäßigen
Beschäftigung
in
einem
Mitgliedstaat
beschränkt
werden.
DGT v2019
The
geographical
mobility
within
the
Community
should
be
controlled
and
demand-driven
during
the
first
period
of
legal
stay
of
the
highly
qualified
third-country
worker.
Die
räumliche
Mobilität
innerhalb
der
Gemeinschaft
sollte
während
der
ersten
Phase
des
rechtmäßigen
Aufenthalts
der
hochqualifizierten
Arbeitskräfte
aus
Drittstaaten
kontrolliert
und
nachfrageorientiert
sein.
DGT v2019
On
the
question
of
the
criteria
to
be
adopted
in
order
for
nationals
of
countries
concerned
to
be
admitted,
the
delegations
expressed
different
points
of
view,
particularly
on
the
question
of
pay
and
the
professional
experience
to
be
taken
into
account
when
defining
a
highly
qualified
worker.
Was
die
Kriterien
für
die
Zulassung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
einer
hoch
qualifizierten
Beschäftigung
betrifft,
so
vertraten
die
Delegationen
unterschiedliche
Standpunkte
insbesondere
hinsichtlich
des
Kriteriums
des
Arbeitsentgelts
und
der
Berücksichtigung
der
Berufserfahrung
zur
Definition
eines
hoch
qualifizierten
Arbeitnehmers.
TildeMODEL v2018
In
Luxembourg
the
law
provides
that
a
qualified
worker
must
receive
an
increase
of
20%
of
the
guaranteed
minimum
wage
when
the
worker
holds
professional
qualifications
usually
acquired
by
education
or
training
certified
by
an
official
diploma
or
has
worked
for
at
least
ten
years
in
that
profession.
In
Luxemburg
existiert
eine
gesetzliche
Bestimmung,
der
zufolge
einem
qualifizierten
Arbeitnehmer
ein
Arbeitsentgelt
zu
zahlen
ist,
das
20
%
über
dem
gesetzlichen
Mindestlohn
liegt,
wenn
er
über
eine
berufliche
Qualifikation
verfügt,
die
üblicherweise
durch
Aus-
oder
Weiterbildung
erworben
und
deren
Abschluss
durch
ein
offizielles
Diplom
nachgewiesen
wird
oder
wenn
er
seinen
Beruf
seit
mindestens
zehn
Jahren
ausübt.
TildeMODEL v2018
The
concept
of
highly
skilled
worker
should
replace
the
concept
of
highly
qualified
worker
in
order
to
emphasise
that
both
formal
educational
qualifications
and
equivalent
professional
experience
should
be
taken
equally
into
account
as
criteria
for
admission.
Um
zu
betonen,
dass
als
Kriterien
für
die
Zulassung
formale
Bildungsabschlüsse
und
gleichwertige
berufliche
Erfahrungen
in
gleicher
Weise
berücksichtigt
werden
sollen,
sollte
der
Begriff
„hoch
qualifizierte
Arbeitskräfte”
durch
„beruflich
qualifizierte
Fachkräfte”
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
respect
the
principle
of
Community
preference
and
to
avoid
possible
abuses
of
the
system,
the
occupational
mobility
of
a
third-country
highly
qualified
worker
should
be
limited
for
the
first
two
years
of
legal
residence
in
a
Member
State.
Um
den
Grundsatz
der
Gemeinschaftspräferenz
einzuhalten
und
einem
möglichen
Missbrauch
des
Systems
vorzubeugen,
sollte
die
berufliche
Mobilität
von
hoch
qualifizierten
Arbeitskräften
aus
Drittstaaten
auf
die
ersten
zwei
Jahre
ihres
rechtmäßigen
Aufenthalts
in
einem
Mitgliedstaat
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
A
progressive
integration
of
the
highly
qualified
worker
into
the
labour
market
requires
that
every
change
in
the
working
position
in
the
first
two
years
of
legal
residence
of
a
holder
of
the
EU
Blue
Card
must
be
authorised
by
the
authorities
of
the
Member
State
concerned,
as
for
first
entry.
Um
die
hoch
qualifizierten
Fachkräfte
schrittweise
in
den
Arbeitsmarkt
zu
integrieren,
muss
jede
Veränderung
der
Beschäftigungssituation
eines
EU
Blue
Card-Inhabers
in
den
ersten
zwei
Jahren
seines
rechtmäßigen
Aufenthalts
von
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
der
über
seine
Einreise
entschieden
hat,
genehmigt
werden.
TildeMODEL v2018
Successful
completion
of
the
programme
entitles
the
trainee
to
practise
an
occupation
as
a
qualified
skilled
worker
in
one
of
the
346
currently
recognised
training
occupations
(cited
1.10.2006)
(26).
Der
erfolgreiche
Abschluss
befähigt
zur
Berufsausübung
als
qualifizierte
Fachkraft
in
einem
von
derzeit
346
anerkannten
Ausbildungsberufen
(Stand:
1.10.2006)
(26).
EUbookshop v2
The
status
of
a
qualified
worker
in
countries
such
as
the
United
Kingdom
or
the
Federal
Republic
of
Germany
was
historically
based
on
an
apprenticeship.
Der
Status
des
Facharbeiters
beruht
in
Ländern
wie
dem
Vereinigten
Königreich
oder
der
Bundesrepublik
Deutschland
historisch
auf
der
Basis
der
Lehrlingsausbildung.
EUbookshop v2