Translation of "Qualified acceptance" in German

Assuming your offer is accepted, the seller's solicitor will issue a qualified acceptance.
Vorausgesetzt, Ihr Angebot angenommen wird, wird der Verkäufer Anwalt Problem mit qualifizierter Akzeptanz.
ParaCrawl v7.1

At this stage both parties are bound by the terms of the contract constituted by the offer, the qualified acceptance and subsequent formal letters.
In diesem Stadium sind beide Parteien von den Bedingungen des Vertrages gebunden gebildet durch das Angebot, die qualifizierte Annahme und nachfolgende formelle Briefe.
ParaCrawl v7.1

In my opinion we are in a "qualified acceptance" phase for tech blogs, with travel blogging acceptance probably lagging behind by a few years.
Meiner Meinung nach sind wir in einer "qualifizierten Akzeptanz"-Phase für Tech-Blogs, mit Reise-Blogging Akzeptanz wahrscheinlich hinter ein paar Jahre.
ParaCrawl v7.1

If the by sales qualified prospect accepts a software demonstration, you earn $1,000 USD.
Wenn der durch das Sales-Team qualifizierte Kontakt eine Software-Demonstration akzeptiert, erhalten Sie $ 1.000 USD.
ParaCrawl v7.1

However, it has been considered necessary to set a relative minimum threshold - linked in primis to the minimum wage set out in national laws - to ensure that Member States do not empty this criteria by setting a level which would be too low for a national or EU highly qualified worker to accept the vacancy, although corresponding to his/her qualifications.
Allerdings wurde die Festlegung eines Mindestniveaus, das sich an den in den Mitgliedstaaten gesetzlich festgeschriebenen Mindestlohn anlehnt, als notwendig erachtet, um zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten einen Satz festlegen, der so niedrig wäre, dass einheimische oder andere hoch qualifizierte Fachkräfte aus der EU diese Stelle nicht annehmen würden, obwohl sie ihren Qualifikationen entspricht.
TildeMODEL v2018

For the reasons explained above, the Commission considers that the common position adopted on 19 February 2004 by qualified majority is acceptable and thus can support it.
Aus den vorstehend genannten Gründen ist der am 19. Februar 2004 mit qualifizierter mehrheit angenommene Gemeinsame Standpunkt nach Ansicht der Kommission annehmbar und wird von ihr unterstützt.
TildeMODEL v2018

The qualified entity shall accept the possibility of being audited by the competent authority or any body acting on its behalf.
Die qualifizierte Stelle akzeptiert, dass sie gegebenenfalls von der zuständigen Aufsichtsbehörde oder einer in deren Auftrag tätigen Stelle überprüft wird.
DGT v2019

The Belgian legislation as notified did not fully meet the requirements of Directive 84/466/Euratom concerning e.g. training, qualified experts and acceptability and surveillance of radiological installations.
Die mitgeteilten belgischen Rechtsvorschriften erfüllen nicht vollständig die Anforderungen der Richtlinie 84/466/Euratom, insbesondere in Bezug auf Ausbildung, qualifizierte Fachleute, Annehmbarkeitskriterien und die Überwachung radiologischer Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

Auditing the budget—The proposal made by the Commission, and approved by Parliament, that the power to give discharge in respect of the audited accounts should be given to the latter—acting on a recommendation from the Council to be adopted by qualified majoritywas accepted (new Article 206b of the EEC Treaty).
Rechnungsprüfung der Einnahmen und Ausgaben: Der Vertrag vom 22. Juli 1975 ergänzt den EWG-Vertrag durch einen neuen Artikel 206b, der bestimmt, daß das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates, der mit qualifizierter Mehrheit beschließt, der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilt.
EUbookshop v2

On its second examination of the budget, the Council of Ministers must have a qualified majority to accept or reject (negative majority) modifications proposed by the Parliament, according to whether or not they increase obligatory spending.
Bei der zweiten Lesung des Haushaltsplanentwurfs kann der Ministerrat die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen nur mit qualifizierter Mehrheit (man spricht in diesem Fall von umgekehrter Mehrheit) annehmen oder ablehnen, je nachdem, ob sie zu einer Erhöhung der obligatorischen Ausgaben führen oder nicht.
EUbookshop v2

Where a modification proposed by the Assembly has the effect of increasing the total amount of the expenditure of an institution, the Council must act by a qualified majority in accepting the proposed modification.
Führt eine von der Versammlung vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so muß der Rat zur Annahme dieses Änderungsvorschlags mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
EUbookshop v2

Wliere a modification proposed by the European Parliament has the effect of increasing the total amount of the expenditure of an institution, the Council must act by a qualified majority in accepting the proposed modification.
Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so muß der Rat zur Annahme dieses Änderungsvorschlags mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
EUbookshop v2

Wliere a modification proposed by the European Parliament has the effect of increasing the total amount of the expenditure of an institution, the Council musi act by a qualified majority in accepting the proposed modification.
Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so muß der Rat zur Annahme dieses Änderungsvorschlags mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
EUbookshop v2

Wliere a modification proposed by the European Parliament has the effect ofincreasing the total amount of the expenditure of an institution, the Council must act by a qualified majority in accepting the proposed modification.
Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so muß der Rat zur Annahme dieses Änderungsvorschlags mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
EUbookshop v2

Where a modification proposed by the Assembly has the effect of increasing the total amount of the expenditure of an institution, the Council must act by a qualified majority in accepting the pro posed modification.
Führt eine von der Versammlung vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so muß der Rat zur Annahme dieses Änderungsvorschlags mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
EUbookshop v2

On second reading, the Council must secure a qualified majority to accept the modifications proposed by Parliament which increase expenditure and reject the other modifications or amendments.
Bei dieser zweiten Prüfung muß der Rat für Haushaltsfragen über eine qualifizierte Mehrheit verfügen, um die Änderungsvorschläge des Parlaments, die eine Erhöhung der Ausgaben bewirken, anzunehmen und die anderen Änderungen bzw. Abänderungen abzulehnen.
EUbookshop v2