Translation of "Qualification awarded" in German

Purchased tickets are subject to exchange provided that a higher qualification is awarded.
Bereits erworbene Eintrittskarten kann man umtauschen, wenn eine höhere Qualifikation erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

For each additional qualification, you are awarded a bonus of € 4,000.
Für jede zusätzliche Qualifikation erhalten Sie € 4.000,- Bonus.
ParaCrawl v7.1

An ISE qualification is awarded when both modules have been completed at the same level.
Ein ISE-Zertifikat wird erworben, wenn beide Module auf dem gleichen Niveau abgeschlossen wurden.
ParaCrawl v7.1

The highest qualification awarded for Industrial Ethernet experts is the Hirschmann™ Industrial Systems Engineer (HiSE).
Die höchste Qualifikation für Industrial-Ethernet-Experten ist der Hirschmann Industrial Systems Engineer (HiSE).
ParaCrawl v7.1

The New Modern Apprenticeship Programme has been introduced and includes two levels: preparatory (for youth not having completed secondary education) and core (through which a 'skilled craftsperson' qualification is awarded).
Es wurde ein neues Programm für eine moderne Lehrlingsausbildung aufgelegt, die zwei Stufen umfasst: Vorbereitungsstufe (für junge Menschen ohne Sekundarschulabschluss) und Ausbildungsstufe (bei der eine handwerkliche Qualifikation erworben wird).
TildeMODEL v2018

In particular, where there is only a partial correspondence between the knowledge and aptitude certified by the foreign qualification and those certified by the qualification awarded in the host Member State, the competent authorities must assess whether knowledge and aptitude acquired by other means, either during a separate course of study or by way of practical experience, are sufficient in order to prove possession of the necessary knowledge and aptitude to which the foreign qualification does not attest.
Insbesondere obliegt es den zuständigen Behörden, wenn die mit dem ausländischen Abschluß bescheinigten Kenntnisse und Fähigkeiten nur teilweise denjenigen entsprechen, die durch den im Aufnahmemitgliedstaat erworbenen Abschluß bescheinigt werden, zu beurteilen, ob die in anderer Weise, im Rahmen entweder eines getrennten Studiums oder praktischer Erfahrung erworbenen Kenntnisse und Fähigkeiten ausreichen, um den Nachweis der notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erbringen, die der ausländische Abschluß nicht bescheinigt.
TildeMODEL v2018

Seeking a declaration that, by requiring tourist Article 169 EEC guides travelling with groups of tourists from Member States other than France to hold a 'carte professionnelle' (licence), dependent on the possession of a specific qualification gener­ally awarded upon the passing of an examin­ation, for the purpose of providing their ser­vices in French departments or communes appearing on a list laid down by order of the Minister for Tourism when those services involve guiding such tourists in places other than museums or historical monuments which may only be visited with a specialized pro­fessional guide, France has failed to fulfil its obligations under Article 59 of the Treaty
Vertrag verstoßen hat, daß es für die Erbringung von Dienstleistungen von Fremdenführern, die mit einer Reisegruppe aus einem anderen Mitgliedstaat als Frankreich anreisen, den Besitz eines Gewerbeausweises, der eine in der Regel durch Bestehen einer Prüfung nachgewiesene bestimmte Qualifikation vor aussetzt, verlangt, wenn diese Dienstleistungen in Departements oder Gemeinden erbracht werden, die durch Verordnung des für Tourismus zuständigen Ministers festgelegt werden und darin bestehen, die betreffenden Touristen an anderen Orten als Museen oder Geschichtsdenkmälern zu führen, die nur mit einem spezialisiert gewerblichen Fremdenführer be sichtigt werden können.
EUbookshop v2

That Directive precludes such provisions where, for the purpose of recognising a professional teaching qualification awarded or recognised in a Member State other than the host Member State, they require, without exception, completion of a period of higher education and training of at least three years’ duration and covering at least two of the subjects stipulated for the teaching profession in the host Member State.
Die Richtlinie steht derartigen Vorschriften entgegen, wenn sie fu¨r die Anerkennung einer in einem anderen Mitgliedstaat als im Aufnahmemitgliedstaat erworbenen oder anerkannten Befa¨higung fu¨r den Lehrerberuf ohne Ausnahme verlangen, dass die Hochschulausbildung eine Mindestdauer von drei Jahren hat und dass sie sich auf mindestens zwei der fu¨r die Lehrerta¨tigkeit im Aufnahmemitgliedstaat vorgeschriebenen Unterrichtsfa¨cher erstreckt.
EUbookshop v2

The same qualification may be awarded following different types of preparation (including the Accreditation of Prior Learning q.v.) and as a result of different types of assessment.
Die gleiche Qualifikation kann im Anschluß an unterschiedliche Formen der Vorbereitung (einschließlich der Anerkennung früher erworbener Kenntnisse und Fertigkeiten) und aufgrund verschiedener Arten der Bewertung erteilt werden.
EUbookshop v2

These conditions, similarly to today, related in particular to the ability of third parties to meet the technical and logistical requirements needed fully to satisfy the requirements of the qualification to be awarded or the level of professionalism to be achieved.
Diese Bedingungen betreffen, wie derzeit auch, insbesondere das Verfügungsrecht Dritter über die technische und logistische Ausstattung, die zur Vermittlung der entsprechen den Qualifikation oder zur Erreichung des angestrebten beruflichen Niveaus erforderlich ist.
EUbookshop v2

If the profession in question is not regulated for the purposes of Directives 89/48 and 92/51, Community law does not in principle preclude a public body in a Member State from restricting access to a post to candidates holding a qualification awarded by an educational establishment in that Member State or any other foreign qualification officially recognised by the competent authorities of that Member State.
Ist der betreffende Beruf kein reglementierter Beruf im Sinne der Richtlinien 89/48 und 92/51, so verwehrt das Gemeinschaftsrecht es einer öffentlichen Einrichtung eines Mitgliedstaats grundsätzlich nicht, den Zugang zu einer Stelle Bewerbern vorzubehalten, die im Besitz eines von einer Lehranstalt dieses Mitgliedstaats ausgestellten Befähigungsnachweises oder irgendeines anderen im Ausland ausgestellten und von den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats anerkannten Befähigungsnachweises sind.
EUbookshop v2

However, where the qualification was awarded in another Member State, the procedure for granting it official recognition must comply with the requirements of Community law.
Jedoch muß bei einem in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Diplom das Anerkennungsverfahren den Erfordernissen des Gemeinschaftsrechts entsprechen.
EUbookshop v2

The second question sought to ascertain whether Article 20 of Directive 78/686/EEC exempts from the preparatory training period a national of a Member State who holds a qualification awarded by a nonmember State where that qualification has been recognized by another Member State as equivalent to one listed in Article 3 of the directive.
Die zweite Frage des vorlegenden Gerichts geht dahin, ob Artikel 20 der Richtlinie 78/686 einen Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, der ein von einem Drittstaat ausgestelltes Diplom besitzt, von der Ableistung des Vorbereitungsdienstes befreit, wenn dieses Diplom von einem anderen Mitgliedstaat als einem in Artikel 3 der Richtlinie genannten Diplom gleichwertig anerkannt worden ist.
EUbookshop v2

Italy has failed to fulfil its obligations under Article 59 of the EEC Treaty by requiring persons who provide services as a tourist guide accompanying a group of tourists from another Member State, when the services consist in guiding tourists in places other than museums and historical monu­ments where a specialized guide is required, to hold a licence which is dependent on the possession of a specific qualification generally awarded on the passing of an examination.
Gerichtshof und Gericht erster Instanz ren Mitgliedstaat anreisen, den Besitz einer Erlaubnis, die aufgrund einer durch Bestehen einer Prüfung nach­zuweisenden bestimmten Qualifikation erteilt wird, ver­langt, wenn Touristen an anderen Orten als Museen oder historischen Denkmälern geführt werden sollen, die ei­nen spezialisierten Fremdenführer erfordern.
EUbookshop v2