Translation of "Putting it together" in German
They've
been
putting
it
together
on
Jack's
laptop'
Sie
haben
es
auf
Jacks
Laptop
erstellt.
OpenSubtitles v2018
But
I
just
finished
putting
it
back
together.
Aber
ich
habe
es
doch
gerade
erst
startklar
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I've
called
my
lawyer
and
he's
putting
it
together.
Ich
habe
meinen
Anwalt
angerufen
und
er
stellt
es
so
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
thinking
about
all
the
crime
and
mayhem
happening
out
there,
and
that's...
that's
when
I
start
putting
it
together
in
my
mind.
Und
dann
fang
ich
an,
die
Puzzleteile
zusammenzufügen.
OpenSubtitles v2018
I'm
putting
it
together
so
he
can
play.
Ich
baue
es
nur
auf,
damit
er
spielen
kann.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
was
this
close
to
putting'
it
together.
Ja,
ich
hab
das
fast
selbst
herausgekriegt.
OpenSubtitles v2018
And
then
my
young
brain
started
putting
it
all
together.
Und
dann
stellte
mein
junges
Gehirn
die
Verbindungen
her.
OpenSubtitles v2018
I
can
see
how
you're
putting
it
together.
Ich
verstehe,
wie
du
Sinn
draus
machst.
OpenSubtitles v2018
She's
taking
it
out
in
pieces
and
putting
it
back
together.
Sie
holt
es
stückweise
raus
und
setzt
es
zu
Hause
zusammen.
OpenSubtitles v2018
You
might
have
a
little
trouble
putting
it
together,
though.
Aber
mit
dem
Zusammenbau
könnte
es
schwer
werden.
OpenSubtitles v2018
No,
I
said
you
did
a
pisspoor
job
of
putting
it
together.
Nein,
ich
sagte,
Sie
hätten
das
zusammengeklempnert.
QED v2.0a
You
said
we
did
a
bad
job
of
putting
it
together?
Sie
sagten,
wir
hätten
das
nicht
gut
zusammengebaut?
QED v2.0a
Oiling
it,
putting
it
back
together
again.
Wir
ölen
ihn
und
bauen
ihn
wieder
zusammen.
QED v2.0a
Yet,
putting
it
all
back
together,
takes
time.
Dennoch,
das
alles
zusammenzusetzen
braucht
Zeit.
ParaCrawl v7.1