Translation of "Put on screen" in German
Those
supply
chains
I
put
up
on
the
screen
earlier,
they're
not
there.
Diese
Lieferketten,
die
ich
vorhin
gezeigt
habe,
gibt
es
nicht.
TED2013 v1.1
This
is
a
bit
of
a
difficult
image
to
put
up
on
the
screen.
Es
ist
ein
bisschen
schwierig,
dieses
Bild
zu
zeigen.
TED2013 v1.1
Okay,
Charlie,
let's
put
it
on
the
screen.
Holen
wir
sie
auf
den
Bildschirm.
OpenSubtitles v2018
Let's
put
it
on
the
screen.
Bringen
wir's
auf
den
Schirm.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
put
her
on
screen
two.
Wir
legen
sie
auf
Monitor
Zwei.
OpenSubtitles v2018
They're
seeing
the
person
you
chose
to
put
on
the
screen.
Sie
sehen
die
Person,
die
du
auf
den
Bildschirm
gebracht
hast.
OpenSubtitles v2018
I'll
put
it
on
screen.
Ich
lege
es
auf
den
Schirm.
OpenSubtitles v2018
Put
that
on
the
screen
for
me.
Bringen
Sie
das
auf
den
Bildschirm.
OpenSubtitles v2018
I'll
put
it
on
the
screen.
Ich
lege
ihn
auf
den
Schirm.
OpenSubtitles v2018
Shall
I
put
it
on-screen?
Soll
ich
ihn
auf
den
Bildschirm
legen?
OpenSubtitles v2018
Put
her
on
the
screen.
Bringen
Sie
sie
auf
den
Bildschirm.
OpenSubtitles v2018
The
novel
was
put
on
screen
by
Peter
Webber
withScarlett
Johannson
and
Colin
Firth
in
the
leading
parts.
Verfilmt
wurde
der
Roman
von
Peter
Webber
mit
Scarlett
Johannson
und
Colin
Firth
in
den
Hauptrollen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
the
buttons
that
you
can
choose
from
to
put
on
your
home
screen:
Hier
sind
die
Schaltflächen,
die
Sie
für
die
Anzeige
auf
Ihrem
Startbildschirm
auswählen
können:
ParaCrawl v7.1
And
I
thought
of
Cirque
du
Soleil
in
Montreal,
because
who
better
to
understand
the
kind
of
crazy
poetry
that
I
wanted
to
put
on
screen?
Also
dachte
ich
an
Cirque
du
Soleil
in
Montreal,
denn
wer
sonst
könnte
die
verrückte
Poesie
verstehen,
die
ich
versuchte
zu
verfilmen?
TED2020 v1