Translation of "Put into context with" in German

They are only rarely explained and put into a meaningful context with innovation, however.
Allerdings werden sie selten erklärt und in einen sinnvollen Zusammenhang mit Innovation gesetzt.
ParaCrawl v7.1

In Vienna, the videos are put into context with objects from the museum.
Diese Videos werden in Wien mit Objekten des Museums kontextualisiert.
ParaCrawl v7.1

Available information is oftentimes not put into context (e.g., compared with relevant benchmarks).
Vorhandene Informationen werden oft nicht in einen Zusammenhang gesetzt (z.B. mit relevanten Benchmarks verglichen).
ParaCrawl v7.1

To put this into context, with metal production of around 2 million tonnes per year (in very rough terms), and therefore of 80 million tonnes over 40 years, this would equate to approximately €1 per tonne of metal mined.
Zur Veranschaulichung würde dies bei einer Erzproduktion von etwa 2 Mio. t jährlich (grobe Schätzung) und damit 80 Mio. t in 40 Jahren etwa 1 € je Tonne gewonnenen Erzes entsprechen.
TildeMODEL v2018

This Test Method allows certain endocrine mediated effects to be put into context with other toxicological effects.
Mithilfe dieser Prüfmethode können bestimmte endokrin vermittelte Wirkungen in einen Gesamtzusammenhang mit anderen toxikologischen Wirkungen gestellt werden.
DGT v2019

To put this into context, even with differentials of 1,5 to 2% it would take about 20 years for a region with GDP per head of 50% of the Community average to achieve a level equivalent to 70% of the average.
Um die Zahlen in einen Kontext zu bringen: Selbst bei einer Wachstumsdifferenz von 1,5 bis 2% würde es etwa 20 Jahre dauern, bis eine Region mit einem Pro-Kopf-BIP von derzeit 50% des Gemein schaftsdurchschnitts ein Niveau erreicht, das etwa 70% des Durchschnitts entspricht.
EUbookshop v2

Recent development and applications in the area of Virtual Reality and Usability as well as corresponding research studies are discussed and analyzed and put into context with the own projects from semester 2.
Es werden aktuelle Entwicklungen und Anwendungen aus den Bereichen der Virtual Reality und Usability, sowie entsprechende Forschungsarbeiten besprochen und analysiert und mit den selbst erstellten Projekten in Zusammenhang gebracht.
ParaCrawl v7.1

At the end the camera zooms out to put the fountain into context with the large, otherwise undisturbed lake surface (3.4 MB).
Am Schluss zoomt Kamera aus, um die Relation zur ansonsten ungestörten Seeoberfläche zu zeigen (3.4 MB).
ParaCrawl v7.1

The aim of the dissertation is to connect these two levels in order to put legal developments into context with the personalities who took part of them.
Ziel ist es, diese Ebenen zu verbinden, um Rechtsentwicklungen in den Kontext mit den an ihnen beteiligten Persönlichkeiten zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The venue is an invitation to bridge the gap between past and present – which is why it is a major aim of the festival to link and put into context contemporary music with music by one of the old masters.
Der Ort lädt ein zum Brückenschlag zwischen Vergangenheit und Gegenwart und so ist es eines der Hauptanliegen des Festivals, zeitgenössische Musik mit jener eines alten Meisters zu verbinden und in Zusammenhang zu bringen.
ParaCrawl v7.1

It should be put into context with a series of measures that have been implemented in recent years.
Sie ist im Zusammenhang mit einer Reihe von Maßnahmen zu sehen, die in den letzten Jahren angeschoben und umgesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

However, when put into context with the verses, it inevitably acquires a connotation that is of an ambivalent, almost antithetical nature.
Wird es jedoch im Kontext der oben zitierten Verse, sowie der Schmetterlings-Ikonographie gesehen, so erfährt es unweigerlich eine ambivalente, fast antithetische Konnotation.
ParaCrawl v7.1

It is working with Nigeria on plans to exhibit objects from the colonial past in an appropriate way and to put them into context with one another, both in Africa and Europe.
Sie entwickelt in Zusammenarbeit mit Nigeria Pläne, Objekte aus diesem Kontext angemessen auszustellen und zueinander in Beziehung zu setzen - in Afrika wie in Europa.
ParaCrawl v7.1

In the following discussion, the concepts of environmental justice and equity were distinguished and put into context with the exposition of urban individuals to environmental risks.
In der anschließenden Diskussion wurde u. a. die Unterscheidung zwischen Gleichheit und Gerechtigkeit im Zusammenhang mit der Umweltrisiko-Exposition von Individuen im städtischen Raum beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

The software is designed to archive the data collected by the specialised equipment and puts them into context with position and other measurement data supplied by the vessel.
Die Software archiviert die von den Spezialgeräten gemessenen Daten und setzt diese in Zusammenhang mit der Position und anderen vom Schiff bereitgestellten Messdaten.
ParaCrawl v7.1

It stages high quality plays of its own production and puts them into context with other important events within the Czech and European area.
Gezeigt werden immer besonders hochwertige Stücke aus eigener Produktion, die mit anderen herausragenden Aufführungen im tschechischen und europäischen Raum in Verbindung gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

Putting this into context with already proposed or current development on the Sullivan property, Hawthorne basin, the former Domani's property, and the Hunter property, should be on residents' radar as to how will our one square mile town with a population of almost 14,000 grow and pay for that growth not only in taxes but services.
Putting dies in einem Kontext mit bereits oder aktueller Entwicklung auf dem Grundstück Sullivan vorgeschlagen, Hawthorne Becken, das ehemalige Domani Eigentum, und die Hunter-Eigenschaft, sollten Bewohner sein' Radar, wie wird unsere eine quadratische Meile Stadt mit einer Bevölkerung von fast 14,000 wachsen und zahlen für das Wachstum nicht nur in Form von Steuern, sondern Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

In this Tax Alert, the German Tax Team of Latham & Watkins analyzes recent developments which banks, equity sponsors and companies involved in restructuring scenarios need to be aware of and puts them into context with the current realities of corporate restructurings.
In diesem Tax Alert analysiert das deutsche Steuerteam von Latham & Watkins die neuesten Entwicklungen, die für Banken, Eigenkapitalgeber und Gesellschaften, die sich in einem Restrukturierungsprozess befinden, maßgeblich sind, und zeigt ihre Auswirkungen im Kontext von Unternehmenssanierungen auf.
ParaCrawl v7.1