Translation of "Put into context with" in German
They
are
only
rarely
explained
and
put
into
a
meaningful
context
with
innovation,
however.
Allerdings
werden
sie
selten
erklärt
und
in
einen
sinnvollen
Zusammenhang
mit
Innovation
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
Vienna,
the
videos
are
put
into
context
with
objects
from
the
museum.
Diese
Videos
werden
in
Wien
mit
Objekten
des
Museums
kontextualisiert.
ParaCrawl v7.1
Available
information
is
oftentimes
not
put
into
context
(e.g.,
compared
with
relevant
benchmarks).
Vorhandene
Informationen
werden
oft
nicht
in
einen
Zusammenhang
gesetzt
(z.B.
mit
relevanten
Benchmarks
verglichen).
ParaCrawl v7.1
To
put
this
into
context,
with
metal
production
of
around
2
million
tonnes
per
year
(in
very
rough
terms),
and
therefore
of
80
million
tonnes
over
40
years,
this
would
equate
to
approximately
€1
per
tonne
of
metal
mined.
Zur
Veranschaulichung
würde
dies
bei
einer
Erzproduktion
von
etwa
2
Mio.
t
jährlich
(grobe
Schätzung)
und
damit
80
Mio.
t
in
40
Jahren
etwa
1
€
je
Tonne
gewonnenen
Erzes
entsprechen.
TildeMODEL v2018
This
Test
Method
allows
certain
endocrine
mediated
effects
to
be
put
into
context
with
other
toxicological
effects.
Mithilfe
dieser
Prüfmethode
können
bestimmte
endokrin
vermittelte
Wirkungen
in
einen
Gesamtzusammenhang
mit
anderen
toxikologischen
Wirkungen
gestellt
werden.
DGT v2019
To
put
this
into
context,
even
with
differentials
of
1,5
to
2%
it
would
take
about
20
years
for
a
region
with
GDP
per
head
of
50%
of
the
Community
average
to
achieve
a
level
equivalent
to
70%
of
the
average.
Um
die
Zahlen
in
einen
Kontext
zu
bringen:
Selbst
bei
einer
Wachstumsdifferenz
von
1,5
bis
2%
würde
es
etwa
20
Jahre
dauern,
bis
eine
Region
mit
einem
Pro-Kopf-BIP
von
derzeit
50%
des
Gemein
schaftsdurchschnitts
ein
Niveau
erreicht,
das
etwa
70%
des
Durchschnitts
entspricht.
EUbookshop v2
Recent
development
and
applications
in
the
area
of
Virtual
Reality
and
Usability
as
well
as
corresponding
research
studies
are
discussed
and
analyzed
and
put
into
context
with
the
own
projects
from
semester
2.
Es
werden
aktuelle
Entwicklungen
und
Anwendungen
aus
den
Bereichen
der
Virtual
Reality
und
Usability,
sowie
entsprechende
Forschungsarbeiten
besprochen
und
analysiert
und
mit
den
selbst
erstellten
Projekten
in
Zusammenhang
gebracht.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
the
camera
zooms
out
to
put
the
fountain
into
context
with
the
large,
otherwise
undisturbed
lake
surface
(3.4
MB).
Am
Schluss
zoomt
Kamera
aus,
um
die
Relation
zur
ansonsten
ungestörten
Seeoberfläche
zu
zeigen
(3.4
MB).
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
dissertation
is
to
connect
these
two
levels
in
order
to
put
legal
developments
into
context
with
the
personalities
who
took
part
of
them.
Ziel
ist
es,
diese
Ebenen
zu
verbinden,
um
Rechtsentwicklungen
in
den
Kontext
mit
den
an
ihnen
beteiligten
Persönlichkeiten
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
venue
is
an
invitation
to
bridge
the
gap
between
past
and
present
–
which
is
why
it
is
a
major
aim
of
the
festival
to
link
and
put
into
context
contemporary
music
with
music
by
one
of
the
old
masters.
Der
Ort
lädt
ein
zum
Brückenschlag
zwischen
Vergangenheit
und
Gegenwart
und
so
ist
es
eines
der
Hauptanliegen
des
Festivals,
zeitgenössische
Musik
mit
jener
eines
alten
Meisters
zu
verbinden
und
in
Zusammenhang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
put
into
context
with
a
series
of
measures
that
have
been
implemented
in
recent
years.
Sie
ist
im
Zusammenhang
mit
einer
Reihe
von
Maßnahmen
zu
sehen,
die
in
den
letzten
Jahren
angeschoben
und
umgesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
However,
when
put
into
context
with
the
verses,
it
inevitably
acquires
a
connotation
that
is
of
an
ambivalent,
almost
antithetical
nature.
Wird
es
jedoch
im
Kontext
der
oben
zitierten
Verse,
sowie
der
Schmetterlings-Ikonographie
gesehen,
so
erfährt
es
unweigerlich
eine
ambivalente,
fast
antithetische
Konnotation.
ParaCrawl v7.1
It
is
working
with
Nigeria
on
plans
to
exhibit
objects
from
the
colonial
past
in
an
appropriate
way
and
to
put
them
into
context
with
one
another,
both
in
Africa
and
Europe.
Sie
entwickelt
in
Zusammenarbeit
mit
Nigeria
Pläne,
Objekte
aus
diesem
Kontext
angemessen
auszustellen
und
zueinander
in
Beziehung
zu
setzen
-
in
Afrika
wie
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
discussion,
the
concepts
of
environmental
justice
and
equity
were
distinguished
and
put
into
context
with
the
exposition
of
urban
individuals
to
environmental
risks.
In
der
anschließenden
Diskussion
wurde
u.
a.
die
Unterscheidung
zwischen
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Umweltrisiko-Exposition
von
Individuen
im
städtischen
Raum
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
The
software
is
designed
to
archive
the
data
collected
by
the
specialised
equipment
and
puts
them
into
context
with
position
and
other
measurement
data
supplied
by
the
vessel.
Die
Software
archiviert
die
von
den
Spezialgeräten
gemessenen
Daten
und
setzt
diese
in
Zusammenhang
mit
der
Position
und
anderen
vom
Schiff
bereitgestellten
Messdaten.
ParaCrawl v7.1
It
stages
high
quality
plays
of
its
own
production
and
puts
them
into
context
with
other
important
events
within
the
Czech
and
European
area.
Gezeigt
werden
immer
besonders
hochwertige
Stücke
aus
eigener
Produktion,
die
mit
anderen
herausragenden
Aufführungen
im
tschechischen
und
europäischen
Raum
in
Verbindung
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Putting
this
into
context
with
already
proposed
or
current
development
on
the
Sullivan
property,
Hawthorne
basin,
the
former
Domani's
property,
and
the
Hunter
property,
should
be
on
residents'
radar
as
to
how
will
our
one
square
mile
town
with
a
population
of
almost
14,000
grow
and
pay
for
that
growth
not
only
in
taxes
but
services.
Putting
dies
in
einem
Kontext
mit
bereits
oder
aktueller
Entwicklung
auf
dem
Grundstück
Sullivan
vorgeschlagen,
Hawthorne
Becken,
das
ehemalige
Domani
Eigentum,
und
die
Hunter-Eigenschaft,
sollten
Bewohner
sein'
Radar,
wie
wird
unsere
eine
quadratische
Meile
Stadt
mit
einer
Bevölkerung
von
fast
14,000
wachsen
und
zahlen
für
das
Wachstum
nicht
nur
in
Form
von
Steuern,
sondern
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
In
this
Tax
Alert,
the
German
Tax
Team
of
Latham
&
Watkins
analyzes
recent
developments
which
banks,
equity
sponsors
and
companies
involved
in
restructuring
scenarios
need
to
be
aware
of
and
puts
them
into
context
with
the
current
realities
of
corporate
restructurings.
In
diesem
Tax
Alert
analysiert
das
deutsche
Steuerteam
von
Latham
&
Watkins
die
neuesten
Entwicklungen,
die
für
Banken,
Eigenkapitalgeber
und
Gesellschaften,
die
sich
in
einem
Restrukturierungsprozess
befinden,
maßgeblich
sind,
und
zeigt
ihre
Auswirkungen
im
Kontext
von
Unternehmenssanierungen
auf.
ParaCrawl v7.1