Translation of "Put in stock" in German
I
never
put
much
stock
in
what
they
print,
anyway.
Ich
glaube
nur
selten,
was
sie
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Well,
Gina,
it's
hard
to
put
much
stock
in
a
telephone
survey.
Gina,
es
ist
schwierig
so
viel
Aufmerksamkeit
auf
eine
Telefonumfrage
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
I
won't
put
much
stock
in
your
reports.
Auf
Ihre
Berichte
gebe
ich
nicht
viel.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
put
much
stock
in
that
Ich
würde
da
nicht
allzu
viel
darauf
geben.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
put
much
stock
in
what
she
said.
Ich
würde
nicht
auf
sie
hören.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I've
never
put
much
stock
in
these
magazine
articles
that
promise
miracles.
Ich
habe
diesen
Magazinen,
die
Wunder
versprechen,
niemals
vertraut.
OpenSubtitles v2018
Closure's
not
something
that
I
ever
put
much
stock
in.
Ein
Abschluss
ist
nichts,
worauf
ich
setze.
OpenSubtitles v2018
I'd
put
more
stock
in
her
humanity
than
I
would
in
yours.
Ich
würde
mehr
auf
ihre
Menschlichkeit
setzen,
als
auf
deine.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
don't
put
much
stock
in
curses.
Nun,
wir
geben
nicht
viel
auf
Flüche.
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
I
don't
put
much
stock
in
dreams.
Ich
sagte
Ihnen
doch,
dass
ich
nicht
viel
auf
Träume
gebe.
OpenSubtitles v2018
Put
the
stock
in
a
clean
saucepan.
Brühe
in
einen
sauberen
Topf
geben
und
auf
den
Herd
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
never
put
stock
in
it.
Ich
habe
das
nie
geglaubt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Lex,
I'm
surprised
that
you
would
put
stock
in
the
reportage
of
a
high-school
newspaper.
Lex,
ich
bin
überrascht,
dass
du
dich
auf
die
Reportage
einer
Schulzeitung
verlässt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sorry
to
hear
you
feel
that
way
as
I
put
such
stock
in
your
opinions.
Schade,
dass
Sie
das
so
sehen,
ich
hatte
großen
Wert
auf
lhre
Meinung
gelegt.
OpenSubtitles v2018
I
had
not
put
much
stock
in
the
Christianity
I
had
been
taught
being
the
truth.
Ich
hatte
nicht
viel
Vertrauen
in
die
Wahrheit
des
Christentums
das
mich
gelehrt
wurde.
ParaCrawl v7.1