Translation of "Punch force" in German

The punch force and the clamping force are maintained during a predetermined duration.
Die Stempelkraft und die Niederhalterkraft werden während einer vorgegebenen Zeitspanne aufrechterhalten.
EuroPat v2

The ratio of suction force to punch force can set an upper limit to the number of clamps which can be introduced simultaneously.
Auch das Verhältnis Saugkraft zu Stempelkraft mag die Zahl der gleichzeitig einzubringenden Klammern nach oben begrenzen.
EuroPat v2

The punch force and the clamping force are to be selected to obtain these functions depending on the specific application.
Die Stempelkraft und die Niederhalterkraft müssen je nach Anwendungsfall zum Erreichen dieser Funktionen gewählt werden.
EuroPat v2

A punch force that is too low increases for example the probability of disadvantageous weld spatters during the welding.
Durch eine zu niedrige Stempelkraft erhöht sich bspw. die Wahrscheinlichkeit nachteiliger Schweißspritzer während des Verschweißens.
EuroPat v2

The clamping force exerted by the clamp upon the workpieces may be generated either by an additional hydraulic cylinder or by the punch via force transmitting means comprising a spring.
Die vom Niederhalter auf die Werkstücke ausgeübte Niederhaltekraft kann entweder von einem zusätzlichen Hydraulikzylinder oder von dem Stempel durch Kraftübertragungsmittel in Form einer Feder ausgeübt werden.
EuroPat v2

So the punch force F is higher for an increasing value of a and hence forces the material radially outwards.
Die Stempelkraft F hat also bei steigendem Wert a einen größeren Wert und presst so den Werkstoff radial nach außen.
EuroPat v2

Conversely, downward deviations, of any desired size, of the drawing punch force from the ideal curve cannot be permitted either because otherwise the probability of the formation of folds on the drawn part is too large.
Umgekehrt können auch nicht beliebig große Abweichungen der Ziehstempelkraft nach unten von der Ideallinie zugelassen werden, weil sonst die Wahrscheinlichkeit einer Faltenbildung am Ziehteil zu groß wird.
EuroPat v2

Therefore, after it can be determined, with reference to the actual respective variation of the drawing punch force against the pressing stroke by comparing with the corresponding desired-value drawing force range detected for the respective drawn part, whether the manufactured drawn part is acceptable or has fractures or folds, it can be decided whether the clamping force is to be maintained at the same level for the next pressing cycle, to be decreased or increased.
Nachdem also anhand des jeweils tatsächlichen Verlaufes der Ziehstempelkraft über dem Pressenhub durch Vergleich mit dem entsprechenden, für das betreffende Ziehteil ermittelten Soll-Ziehkraftbereich festgestellt werden kann, ob das hergestellte Ziehteil gut oder reißer- bzw. faltenbehaftet ist, kann danach entschieden werden, ob für den nächsten Pressentakt die Klemmkraft in der gleichen Höhe wie zuvor beibehalten, abgesenkt oder erhöht werden soll.
EuroPat v2

When the blank-holding force rises with respect to the ideal course 37 of the clamping force, the drawing punch force will also be displaced upwards with respect to the corresponding ideal course 35.
Bei Steigerung der Niederhalterkraft gegenüber dem Idealverlauf 37 der Klemmkraft wird auch die Ziehstempelkraft gegenüber dem entsprechenden Idealverlauf 35 sich nach oben verlagern.
EuroPat v2

In the same way, a very large degree of deviation of the drawing punch force from the acceptable tolerance range also leads to a higher degree of change of the blank-holding force, and vice versa.
In gleicher Weise führt ein sehr starkes Abweichen der Ziehstempelkraft von dem zulässigen Toleranzbereich auch zu einer stärkeren Veränderung der Niederhalterkraft und umgekehrt.
EuroPat v2

This curve has a very different shape depending on the appearance of the drawn part to be produced but it is always true that the drawing punch force rises during the pressing stroke to a maximum value, which is just before the lower dead-center is reached, and subsequently drops very steeply.
Diese Kurve hat je nach Aussehen des zu fertigenden Ziehteiles einen recht unterschiedlichen Verlauf, jedoch kann grundsätzlich gesagt werden, daß die Ziehstempelkraft während des Pressenhubes bis zu einem Maximalwert, der kurz vor Erreichen des unteren Totpunktes liegt, ansteigt und anschließend sehr steil abfällt.
EuroPat v2

To determine the punch-through force, a punch (diameter 12.5 mm) was pressed at a speed of 50 mm/min centrally through the clamped test pieces, and the forces required were detected.
Zur Bestimmung der Stempeldurchpreßkraft wurde ein Stempel (Durchmesser 12,5 mm) mit einer Geschwindigkeit von 50 mm/min zentral durch die eingespannten Prüfstücke gepreßt, wobei die aufzuwendende Kraft detektiert wurde.
EuroPat v2

Overall, the tests described in Examples 3.1 to 3.3 show that the material-related properties of our implant in terms of punch-through force, thread tear-out force and breaking strength are comparable to pure bovine pericardium and are therefore not adversely altered by the layered structure of our implant.
Insgesamt zeigen die in den Beispielen 3.1 bis 3.3 beschriebenen Versuche, dass die materialbedingten Eigenschaften des erfindungsgemäßen Implantats hinsichtlich seiner Stempeldurchpreßkraft, Fadenausreißkraft und Reißkraft vergleichbar mit reinem Rinderperikard sind und daher durch den schichtförmigen Aufbau des erfindungsgemäßen Implantats nicht nachteilig verändert sind.
EuroPat v2

During the reduction of the punch force at the beginning of the return, the force of the punch 10 drops linearly until the punch 10 in point P 4 along path x 4 Only contacts the rivet head surface with a minimum force compared to a maximum force F max during the preceding approach of the punch 10 .
Während des Reduzierens der Stempelkraft zu Beginn des Rücklaufs fällt die Kraft des Stempels 10 linear ab, bis der Stempel 10 im Punkt P4 nach dem Weg x 4 die Nietkopfoberfläche nur noch mit einer minimalen Kraft verglichen zur maximalen Kraft F max während des vorhergegangenen Vorlaufs des Stempels 10 berührt.
EuroPat v2

In this known apparatus, the blade can be conveyed by means of a punch against the force of a return spring into the open working position.
Bei dieser bekannten Vorrichtung ist die Klinge über einen Stempel gegen die Kraft einer Rückstellfeder in die ausgefahrene Arbeitsstellung verschiebbar.
EuroPat v2

The experiment consists in pressing a punch into the cartilage with a constant speed (1 micrometer per second) and to stop the punch at a penetration depth of 200 ?m while registering the punch force.
Der Versuch besteht darin, einen Stempel mit einer konstanten Geschwindigkeit (1 Micrometer pro Sekunde) in den Knorpel zu drücken und den Stempel bei einer Eindringtiefe von 200µm anzuhalten, während dessen die Stempelkraft registriert wird.
EuroPat v2

The application of the varying punch force to the forming punch is evaluated and controlled dependent on the orbital position.
In Abhängigkeit von der Taumellage wird die Beaufschlagung des Formstempels mit der variablen Stempelkraft ermittelt und gesteuert.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein prior to the joining operation a small punch force is exerted to perform a checking operation at the joining area.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass vor dem Fügevorgang eine kleine Stempelkraft zum Durchführen einer Kontrolle der Fügestelle ausgeübt wird.
EuroPat v2

It is important that, after the joining operation, a high punch force is exerted at the joining area at the same time when the high clamping force is exerted in order to prevent the high clamping force from detrimentally affecting the joint.
Wichtig in diesem Zusammenhang ist, dass gleichzeitig eine hohe Stempelkraft auf die Fügestelle ausgeübt wird, um zu verhindern, dass die hohe Niederhalterkraft die Fügestelle beeinträchtigt.
EuroPat v2