Translation of "Pulse sequence" in German
In
the
upper
branch
(Fig.
7.4)
the
frequencymodulated
pulse
sequence
is
regenerated.
Im
oberen
Zweig
(Bild
7.4)
erfolgt
die
Rückgewinnung
der
frequenzmodulierten
Pulsfolge.
EUbookshop v2
Thus,
it
is
possible
to
synchronize
the
pulse
sequence
IF
by
the
sequence
of
reference
pulses
RF.
Somit
ist
eine
Synchronisierung
der
Impulsfolge
IF
durch
die
Referenzimpulsfolge
RF
möglich.
EuroPat v2
The
video
signal
pertaining
thereto
is
a
pulse
sequence
which
is
proportional
to
the
light
current.
Das
dazu
gehörende
Bildsignal
ist
eine
Impulsfolge,
die
proportional
dem
Lichtstrom
ist.
EuroPat v2
The
capacitors
20
and
23
are
first
charged
before
the
beginning
of
a
pulse
sequence.
Vor
Beginn
einer
Pulssequenz
werden
zunächst
die
Kondensatoren
20
und
23
aufgeladen.
EuroPat v2
Thus
the
counter
60
counts
a
pulse
sequence
70
(FIG.
Der
Zähler
60
zählt
also
eine
Impulsfolge
70
(Fig.
EuroPat v2
The
generator
for
the
high-frequency
pulse
sequence
is
advantageously
quartz-stabilized.
Der
Generator
für
die
hochfrequente
Impulsfolge
ist
zweckmäßig
quarzstabilisiert.
EuroPat v2
The
directly
preceding
zero
passage
of
the
resonator
oscillation
defines
the
time
of
reception
of
the
pulse
sequence.
Der
unmittelbar
vorangehende
Nulldurchgang
der
Resonatorschwingung
definiert
den
Zeitpunkt
des
Empfangs
der
Impulsfolge.
EuroPat v2
To
this
end,
the
output
signals
are
converted
into
an
equidistant
pulse
sequence
in
a
pulse
editing
stage
55.
Hierzu
werden
die
Ausgangssignale
in
der
Impulsaufbereitungsstufe
55
in
eine
äquidistante
Impulsfolge
umgewandelt.
EuroPat v2
L
denotes
the
length
of
the
corresponding
pulse
sequence.
L
bezeichnet
die
Länge
der
entsprechenden
Pulssequenz.
EuroPat v2
The
analogue
measuring
value
of
the
flow
speed
is
changed
into
a
flow-proportional
pulse
sequence.
Der
analoge
Meßwert
der
Strömungsgeschwindigkeit
wird
in
eine
durchflußproportionale
Impulsfolge
umgewandelt.
EuroPat v2
The
frame
synchronization
requires
the
transmission
of
a
special
pulse
sequence
by
the
base
station.
Zur
Rahmensynchronisation
ist
die
Sendung
einer
speziellen
Impulssequenz
durch
die
Basisstation
erforderlich.
EuroPat v2
Multiple
repetition
of
the
chosen
pulse
sequence
within
one
test
phase
is
also
possible
here.
Auch
eine
mehrfache
Wiederholung
der
gewählten
Pulsfolge
innerhalb
einer
Prüfphase
ist
möglich.
EuroPat v2
The
digitalization
is
therefore
limited
to
only
the
pulse
sequence
of
front
wall
echo
and
subsequent
rear
wall
echoes.
Die
Digitalisierung
beschränkt
sich
deshalb
lediglich
auf
die
Impulsfolge
Vorwandecho
und
darauffolgende
Rückwandechos.
EuroPat v2
2C
shows
a
corresponding
spectrum
obtained
with
the
aid
of
the
pulse
sequence
according
to
FIG.
2C
zeigt
ein
entsprechendes
Spektrum,
das
unter
Verwendung
der
Impulsfolge
gemäß
Fig.
EuroPat v2
An
example
for
such
a
slice-selective
pulse
sequence
is
shown
in
FIG.
Ein
Beispiel
für
eine
solche
scheibenselektive
Impulssequenz
ist
in
Fig.
EuroPat v2