Translation of "Pull-off test" in German

The films were then evaluated visually and also subjected to a manual pull-off test.
Anschließend wurden die Folien visuell bewertet und ebenfalls ein manueller Abzugsversuch durchgeführt.
EuroPat v2

But if we don't pull off that test tomorrow, we're all on the street.
Aber wenn der Test nicht erfolgreich verläuft, sitzen wir alle auf der Straße.
OpenSubtitles v2018

The adhesion of the back-injected plastic to the ink was then evaluated in a manual pull-off test.
Anschließend wurde in einem manuellen Abzugsversuch die Haftung des hinterspritzten Kunststoffes zur Farbe bewertet.
EuroPat v2

Adhesion: Masonry paints (excluding transparent primers) shall score a pass in the EN 24624 (ISO 4624) pull-off test for adhesion and floor coatings, floor paints and undercoats for concrete, wood and metal coatings shall score at least a 2 in the EN 2409 cross-cut method for adhesion.
Haftfestigkeit: Farben für Mauerwerk (ausgenommen klare Grundierungen) müssen den Abreißversuch nach EN 24624 (ISO 4624) zur Prüfung der Haftfestigkeit bestehen, und Fußbodenbeschichtungsstoffe und -farben sowie Voranstrichstoffe für Beton sowie Holz- und Metallbeschichtungsstoffe müssen bei der Gitterschnittprüfung der Haftfestigkeit nach EN 2409 einen Wert von mindestens 2 erreichen.
DGT v2019

Pigmented masonry primers shall score a pass in the EN 24624 (ISO 4624) pull-off test where the cohesive strength of the substrate is less than the adhesive strength of the paint, otherwise the adhesion of the paint must be in excess of a pass value of 1,5MPa.
Pigmenthaltige Fassadengrundierungen müssen den Abreißversuch nach EN 24624, bei dem die Kohäsionsfestigkeit des Untergrunds geringer ist als die Haftfestigkeit der Farbe, bestehen, ansonsten muss die Haftfestigkeit der Farbe einen Wert von mehr als 1,5 MPa aufweisen.
DGT v2019

After a curing time of 48 hours, the lacquer is tested by a pull-off test with TesaR 4154 for its release behavior (Test 1).
Nach einer Aushärtezeit von 48 h wird der Lack durch einen Abzugstest mit Tesa® 4154 auf sein Release-Verhalten überprüft (Test 1).
EuroPat v2

The pull-off test using the spring balance is carried out immediately at the end of the exposure in the same manner as the adhesion test immediately after irradiation.
Sofort nach Beendigung der Exposition wird der Abziehtest mit der Federwaage analog der Haftungsprüfung direkt nach Bestrahlung durchgeführt.
EuroPat v2

When using new ribbons we first print labels with different print parameters and then check the abrasion with a pull-off test.
Bei der Verwendung neuer Druckbänder drucken wir zuerst Etiketten mit unterschiedlichen Druckparametern und prüfen anschließend mit einem Abziehtest den Abrieb.
ParaCrawl v7.1

In addition to automatically performing the pull off adhesion test at the press of a button, the Elcometer 510 also stores the cohesive and adhesive failure attributes, generates individual pull rate graphs for each test, allows users to set a maximum pull limit and then can instantly send all the information directly to a mobile via Bluetooth® - generating instant reports, straight from the inspection site.
Das Elcometer 510 führt per Tastendruck automatische Abreiß-Haftfestigkeitsprüfungen durch und speichert zudem Kohäsions- und Adhäsionsfehlerattribute, erstellt individuelle Zugratendiagramme für jede Prüfung, ermöglicht das Festlegen einer maximalen Zugkraft und kann dann alle Informationen über Bluetooth® direkt auf ein Mobilgerät übertragen und vom Inspektionsort aus Sofortberichte erstellen.
ParaCrawl v7.1

The pull-off test shows that the pull-off strength for the SAE double crowns with friction pins in eroded grooves is 7 Newtons across a range of occlusal pressures, whereas the pull-off strength for noble alloy cone crowns can be as high as 71 Newtons.
Der Abzugstest zeigt, daß bei unterschiedlich starkem Kaudruck die Abzugskräfte der SAE-Doppelkronen mit Friktionsstiften in erodierten Passungen bei 7 Newton liegen, während die Abzugskräfte bei Konuskronen aus EM bis 71 Newton stark sein können.
ParaCrawl v7.1

The adhesion of the films was subsequently tested by the cross-hatch and Tesa pull-off tests.
Danach wurde die Haftung der Filme mittels Gitterschnitt und Tesaabriß geprüft.
EuroPat v2

The adhesion of the films was then tested by the cross-hatch and Tesa pull-off tests.
Danach wurde die Haftung der Filme mittels Gitterschnitt und Tesaabriß geprüft.
EuroPat v2

The wire sheathing is pulled off and tested for its tensile strength and elongation at break, at room temperature.
Die Drahtummantelung wird abgezogen und bei Raumtemperatur auf ihre Zugfestigkeit und Bruchdehnung geprüft.
EuroPat v2

After coating, pull-off tests using adhesive film strips (“adhesive tape test”) were carried out on the coatings.
Nach der Beschichtung wurden Abzugstests mit Klebefilmstreifen ("Tesa-Test") an den Beschichtungen durchgeführt.
EuroPat v2

It was found that varnishes containing nitrocellulose (both ester-soluble and alcohol-soluble types), cellulose propionate or cellulose acetobutyrate as binding agents, on films treated in this manner, are not peeled off by the Tesafilm, while these varnishes, applied to untreated films, are completely pulled off in this test.
Es zeigte sich, daß Lacke mit Nitrocellulose (sowohl ester- wie auch alkohollösliche Typen), Celluloseacetopropionat oder Celluloseacetobutyrat als Bindemittel auf so vorbehandelten Folien vom Tesafilm nich abgerissen werden, wogegen diese Lacke, auf unvorbehandelte Folien aufgebracht, bei dieser Prüfung vollständig abgezogen werden.
EuroPat v2

In the case of samples produced according to the method of the invention described above, it was possible to carry out pull-off tests up to 40 N without layer detachment.
Bei den Proben, die nach dem oben beschriebenen Verfahren hergestellt wurden, konnten Abzugstests bis 40 N ohne Schichtablösung durchgeführt werden.
EuroPat v2