Translation of "Pull-off test" in German
The
films
were
then
evaluated
visually
and
also
subjected
to
a
manual
pull-off
test.
Anschließend
wurden
die
Folien
visuell
bewertet
und
ebenfalls
ein
manueller
Abzugsversuch
durchgeführt.
EuroPat v2
But
if
we
don't
pull
off
that
test
tomorrow,
we're
all
on
the
street.
Aber
wenn
der
Test
nicht
erfolgreich
verläuft,
sitzen
wir
alle
auf
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
The
adhesion
of
the
back-injected
plastic
to
the
ink
was
then
evaluated
in
a
manual
pull-off
test.
Anschließend
wurde
in
einem
manuellen
Abzugsversuch
die
Haftung
des
hinterspritzten
Kunststoffes
zur
Farbe
bewertet.
EuroPat v2
Adhesion:
Masonry
paints
(excluding
transparent
primers)
shall
score
a
pass
in
the
EN
24624
(ISO
4624)
pull-off
test
for
adhesion
and
floor
coatings,
floor
paints
and
undercoats
for
concrete,
wood
and
metal
coatings
shall
score
at
least
a
2
in
the
EN
2409
cross-cut
method
for
adhesion.
Haftfestigkeit:
Farben
für
Mauerwerk
(ausgenommen
klare
Grundierungen)
müssen
den
Abreißversuch
nach
EN
24624
(ISO
4624)
zur
Prüfung
der
Haftfestigkeit
bestehen,
und
Fußbodenbeschichtungsstoffe
und
-farben
sowie
Voranstrichstoffe
für
Beton
sowie
Holz-
und
Metallbeschichtungsstoffe
müssen
bei
der
Gitterschnittprüfung
der
Haftfestigkeit
nach
EN
2409
einen
Wert
von
mindestens
2
erreichen.
DGT v2019
Pigmented
masonry
primers
shall
score
a
pass
in
the
EN
24624
(ISO
4624)
pull-off
test
where
the
cohesive
strength
of
the
substrate
is
less
than
the
adhesive
strength
of
the
paint,
otherwise
the
adhesion
of
the
paint
must
be
in
excess
of
a
pass
value
of
1,5MPa.
Pigmenthaltige
Fassadengrundierungen
müssen
den
Abreißversuch
nach
EN
24624,
bei
dem
die
Kohäsionsfestigkeit
des
Untergrunds
geringer
ist
als
die
Haftfestigkeit
der
Farbe,
bestehen,
ansonsten
muss
die
Haftfestigkeit
der
Farbe
einen
Wert
von
mehr
als
1,5
MPa
aufweisen.
DGT v2019
After
a
curing
time
of
48
hours,
the
lacquer
is
tested
by
a
pull-off
test
with
TesaR
4154
for
its
release
behavior
(Test
1).
Nach
einer
Aushärtezeit
von
48
h
wird
der
Lack
durch
einen
Abzugstest
mit
Tesa®
4154
auf
sein
Release-Verhalten
überprüft
(Test
1).
EuroPat v2
The
pull-off
test
using
the
spring
balance
is
carried
out
immediately
at
the
end
of
the
exposure
in
the
same
manner
as
the
adhesion
test
immediately
after
irradiation.
Sofort
nach
Beendigung
der
Exposition
wird
der
Abziehtest
mit
der
Federwaage
analog
der
Haftungsprüfung
direkt
nach
Bestrahlung
durchgeführt.
EuroPat v2
When
using
new
ribbons
we
first
print
labels
with
different
print
parameters
and
then
check
the
abrasion
with
a
pull-off
test.
Bei
der
Verwendung
neuer
Druckbänder
drucken
wir
zuerst
Etiketten
mit
unterschiedlichen
Druckparametern
und
prüfen
anschließend
mit
einem
Abziehtest
den
Abrieb.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
automatically
performing
the
pull
off
adhesion
test
at
the
press
of
a
button,
the
Elcometer
510
also
stores
the
cohesive
and
adhesive
failure
attributes,
generates
individual
pull
rate
graphs
for
each
test,
allows
users
to
set
a
maximum
pull
limit
and
then
can
instantly
send
all
the
information
directly
to
a
mobile
via
Bluetooth®
-
generating
instant
reports,
straight
from
the
inspection
site.
Das
Elcometer
510
führt
per
Tastendruck
automatische
Abreiß-Haftfestigkeitsprüfungen
durch
und
speichert
zudem
Kohäsions-
und
Adhäsionsfehlerattribute,
erstellt
individuelle
Zugratendiagramme
für
jede
Prüfung,
ermöglicht
das
Festlegen
einer
maximalen
Zugkraft
und
kann
dann
alle
Informationen
über
Bluetooth®
direkt
auf
ein
Mobilgerät
übertragen
und
vom
Inspektionsort
aus
Sofortberichte
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
pull-off
test
shows
that
the
pull-off
strength
for
the
SAE
double
crowns
with
friction
pins
in
eroded
grooves
is
7
Newtons
across
a
range
of
occlusal
pressures,
whereas
the
pull-off
strength
for
noble
alloy
cone
crowns
can
be
as
high
as
71
Newtons.
Der
Abzugstest
zeigt,
daß
bei
unterschiedlich
starkem
Kaudruck
die
Abzugskräfte
der
SAE-Doppelkronen
mit
Friktionsstiften
in
erodierten
Passungen
bei
7
Newton
liegen,
während
die
Abzugskräfte
bei
Konuskronen
aus
EM
bis
71
Newton
stark
sein
können.
ParaCrawl v7.1
The
adhesion
of
the
films
was
subsequently
tested
by
the
cross-hatch
and
Tesa
pull-off
tests.
Danach
wurde
die
Haftung
der
Filme
mittels
Gitterschnitt
und
Tesaabriß
geprüft.
EuroPat v2
The
adhesion
of
the
films
was
then
tested
by
the
cross-hatch
and
Tesa
pull-off
tests.
Danach
wurde
die
Haftung
der
Filme
mittels
Gitterschnitt
und
Tesaabriß
geprüft.
EuroPat v2
The
wire
sheathing
is
pulled
off
and
tested
for
its
tensile
strength
and
elongation
at
break,
at
room
temperature.
Die
Drahtummantelung
wird
abgezogen
und
bei
Raumtemperatur
auf
ihre
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
geprüft.
EuroPat v2
After
coating,
pull-off
tests
using
adhesive
film
strips
(“adhesive
tape
test”)
were
carried
out
on
the
coatings.
Nach
der
Beschichtung
wurden
Abzugstests
mit
Klebefilmstreifen
("Tesa-Test")
an
den
Beschichtungen
durchgeführt.
EuroPat v2
It
was
found
that
varnishes
containing
nitrocellulose
(both
ester-soluble
and
alcohol-soluble
types),
cellulose
propionate
or
cellulose
acetobutyrate
as
binding
agents,
on
films
treated
in
this
manner,
are
not
peeled
off
by
the
Tesafilm,
while
these
varnishes,
applied
to
untreated
films,
are
completely
pulled
off
in
this
test.
Es
zeigte
sich,
daß
Lacke
mit
Nitrocellulose
(sowohl
ester-
wie
auch
alkohollösliche
Typen),
Celluloseacetopropionat
oder
Celluloseacetobutyrat
als
Bindemittel
auf
so
vorbehandelten
Folien
vom
Tesafilm
nich
abgerissen
werden,
wogegen
diese
Lacke,
auf
unvorbehandelte
Folien
aufgebracht,
bei
dieser
Prüfung
vollständig
abgezogen
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
samples
produced
according
to
the
method
of
the
invention
described
above,
it
was
possible
to
carry
out
pull-off
tests
up
to
40
N
without
layer
detachment.
Bei
den
Proben,
die
nach
dem
oben
beschriebenen
Verfahren
hergestellt
wurden,
konnten
Abzugstests
bis
40
N
ohne
Schichtablösung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2