Translation of "Publicly accountable" in German

All systems should also be publicly accountable and ensure good governance and transparency.
Alle Systeme sollten auch einer öffentlichen Rechenschaftspflicht unterliegen und von verantwortungsvoller Verwaltungspraxis und Transparenz geprägt sein.
TildeMODEL v2018

Our instrument of naming names was perforce indelicate since no proper Treaty-based alternative yet exists to hold individual Commissioners publicly accountable before this Parliament for the political management and conduct of European affairs and subject them to sanctions where and when they fall short.
Unser Mittel der Nennung von Namen war gezwungenermaßen unfein, da der Vertrag bisher keine angemessene Alternative bietet, von einzelnen Kommissaren vor diesem Parlament öffentlich Rechenschaft zu verlangen für ihr politisches Handeln und für die Führung europäischer Angelegenheiten sowie ihnen Sanktionen aufzuerlegen, wo und wann immer sie versagen.
Europarl v8

In the name of transparency - which the citizens require - and thoroughness, I do not believe that the Council is free of its obligation to be publicly accountable for the funds made available to them.
Im Namen der Transparenz - welche die Bürgerinnen und Bürger fordern - und im Namen der Gründlichkeit glaube ich nicht, dass der Rat seiner Pflicht entledigt ist, der Öffentlichkeit gegenüber Rechenschaft über die ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel abzugeben.
Europarl v8

But I say tonight to the Commissioner and the Commission in general that whether that Commission has one day or one year left to run, if you come to Parliament with a postal directive which attacks the concept of a publicly accountable universal service of high quality for all, if you come to Parliament having dismissed - as you have done in the past - or ignored - as you have also done in the past - Parliament's previously stated position, a position supported by the Council, and if you persist in enforcing a dogmatic, totally liberalised approach to the detriment of the postal services, then you are in for a monumental battle: a mother and father of all battles.
Aber heute abend sage ich Ihnen, Herr Kommissar und der Kommission insgesamt, daß Sie, unabhängig davon, ob der Kommission noch ein Tag oder ein Jahr bleibt, wenn Sie mit einer Postrichtlinie vor das Parlament treten, in der das Konzept eines qualitativ hochwertigen im öffentlichen Eigentum befindlichen Universaldienstes angegriffen wird, wenn Sie vor das Parlament treten und den vom Parlament vorher dargelegten Standpunkt, einen Standpunkt, der vom Rat unterstützt wird, - wie in der Vergangenheit bereits geschehen - verworfen haben oder - wie ebenfalls in der Vergangenheit geschehen - nicht beachtet haben, und wenn Sie darauf beharren, zum Schaden der Postdienste einen dogmatischen, auf vollständige Liberalisierung ausgerichteten Ansatz durchzusetzen, dann steht Ihnen eine monumentale Schlacht bevor: die Mutter und der Vater aller Schlachten.
Europarl v8

Public meetings in the sense that the Council as a whole is publicly accountable, so that our citizens know who is responsible for what and so that the public interaction between the legislators, between Parliament and the Council, can take place in public, so that our citizens can understand who is responsible for what in Europe.
Zur öffentlichen Veranstaltung in dem Sinne nämlich, dass der Rat als Ganzes öffentlich verantwortlich ist, damit der Bürger weiß, wer für was verantwortlich ist und die öffentliche Interaktion zwischen den Gesetzgebern, Parlament und Rat, öffentlich stattfindet, damit der Bürger die Verantwortlichkeit in Europa festmachen kann.
Europarl v8

Services in areas such as health, education and lifeline transport links should remain publicly owned, publicly accountable and the responsibility of Member States.
Dienstleistungen in Bereichen wie Gesundheit, Bildung und lebenswichtige Verkehrsverbindungen sollten in öffentlicher Hand, unter öffentlicher Kontrolle und in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleiben.
Europarl v8

They could argue that action is not necessary in a specific case, but they would have to do so publicly, thus becoming accountable for their inaction.
So könnte sie argumentieren, dass in einem speziellen Fall kein Eingreifen nötig ist, aber das müsste sie öffentlich tun und damit ihre Untätigkeit rechtfertigen.
News-Commentary v14

Despite its flaws, a system in which elected officials are held publicly accountable and can be voted out of office is still preferable to rule by tycoons or technocrats.
Trotz aller seiner Nachteile ist ein System, in dem gewählte Beamte öffentlich zur Verantwortung gezogen und abgewählt werden können, noch immer einer Herrschaft durch Tycoons oder Technokraten vorzuziehen.
News-Commentary v14

It has approved the incorporation of IFRS into the Canadian Institute of Chartered Accountants Handbook as Canadian GAAP for all publicly accountable profit-oriented enterprises starting in 2011.
Es hat der Aufnahme der IFRS in das Handbuch des Canadian Institute of Chartered Accountants zugestimmt, womit die IFRS ab 2011 für alle öffentlich rechenschaftspflichtigen gewinnorientierten Unternehmen als kanadische GAAP zu betrachten sind.
DGT v2019

The adoption of such a procedure ensuring that the Commission is publicly accountable is consistent with the principle of comitology and would provide a far more efficient, cost effective and simple way to review the CTC's decisions than appeal to the European Court of Justice which would otherwise be open for aggrieved parties.
Die Anwendung eines solchen Verfahrens, das es gewährleistet, daß die Kommission gegenüber der Öffentlichkeit verantwortlich ist, steht im Einklang mit dem Grundsatz der Komitologie und würde ein viel effizienteres, kostengünstigeres und einfacheres Konzept für die Revision von Entscheidungen des CTC bieten als ein Gang zum Europäischen Gerichtshof, der den beschwerten Parteien sonst offenstünde.
TildeMODEL v2018

Improvement of the co-operation between EU electricity grid operators which should be publicly accountable for their actions.
Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Stromnetzbetreibern der EU, die für ihr Handeln öffentlich rechenschaftspflichtig sein sollten.
TildeMODEL v2018

The court also referred to Article 21 of the Grundgesetz (Basic Law: GG), according to which the internal structure of parties must be in line with democratic principles and parties must be publicly accountable in respect of the source of their funds.
Das Gericht verwies zudem auf Artikel 21 GG, dem zufolge die innere Ordnung der Parteien demokratischen Grundsätzen entsprechen muß und die Parteien über die Herkunft ihrer Mittel öffentlich Rechenschaft ablegen müssen.
EUbookshop v2

As the honourable Member would expect, this institution will take account of the breadth of provision and seek to ensure that in terms of accessibility, usability and career security we provide the best possible attainable system to ensure effective whistle-blowing because we believe it to be appropriate as a complement to good conduct in an international publicly accountable administration.
Der Herr Abgeordnete darf davon ausgehen, daß sich diese Institution mit der ganzen Vielfalt einschlägiger Vorschriften befassen und versuchen wird zu gewährleisten, daß wir, was Zugänglichkeit, Anwendbarkeit und Sicherheit des Arbeitsplatzes betrifft, das bestmögliche System für die wirksame Aufdeckung von Verfehlungen schaffen werden, weil wir dies für eine geeignete Ergänzung für beispielhaftes Verhalten in einer internationalen, der Öffentlichkeit rechenschaftspflichtigen Organisation halten.
Europarl v8

But I say tonight to the Commissioner and the Commission in general that whether that Commission has one day or one year left to run, if you come to Parliament with a postal directive which attacks the concept of a publicly accountable universal service of high quality for all, if you come to Parliament having dismissed — as you have done in the past — or ignored — as you have also done in the past — Parliament's previously stated position, a position supported by the Council, and if you persist in enforcing a dogmatic, totally liberalised approach to the detriment of the postal services, then you are in for a monumental battle: a mother and father of all battles.
Aber heute abend sage ich Ihnen, Herr Kommissar und der Kommission insgesamt, daß Sie, unabhängig davon, ob der Kommission noch ein Tag oder ein Jahr bleibt, wenn Sie mit einer Postrichdinie vor das Parlament treten, in der das Konzept eines qualitativ hochwertigen im öffentlichen Eigentum befindlichen Universaldienstes angegriffen wird, wenn Sie vor das Parlament treten und den vom Parlament vorher dargelegten Standpunkt, einen Standpunkt, der vom Rat unterstützt wird, - wie in der Vergangen heit bereits geschehen — verworfen haben oder — wie ebenfalls in der Vergangenheit geschehen — nicht beachtet haben, und wenn Sie darauf beharren, zum Schaden der Postdienste einen dogmatischen, auf vollständige Liberalisierung ausgerichteten Ansatz durchzusetzen, dann steht Ihnen eine monumentale Schlacht bevor: die Mutter und der Vater aller Schlachten.
EUbookshop v2

Many of these Religious groups, unlike the Watchtower, have made themselves publicly accountable for how they spend their donated monies toward human disaster relief.
Viele dieser religiösen Gruppen geben im Gegensatz zur Wachtturm-Gesellschaft öffentlich Rechenschaft, wie sie ihre gespendeten Gelder in Bezug auf Hilfe für Katastrophen unter Menschen ausgeben.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of State Security (Stasi), like all political and state institutions and organisations in the GDR, was not publicly accountable.
Das Ministerium für Staatssicherheit (MfS) war wie alle politischen und staatlichen Institutionen oder Organisationen in der DDR keiner öffentlichen Kontrolle unterworfen.
ParaCrawl v7.1

The majority of chemicals found in the testing have never been assessed for safety by any publicly accountable agency, or by the cosmetics industry's self-policing review panels.
Die Mehrzahl der Chemikalien, die bei den Tests gefunden wurden, hat man nie einer Sicherheitsprüfung, durch eine öffentlich verantwortliche Behörde oder durch die Selbstkontrollgremien der Kosmetikindustrie, unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Couldry insisted that this knowledge about our shared social world must be publicly accountable, accessible, and debatable.
Couldry beharrte darauf, dass solch ein Wissen über unsere geteilte soziale Welt, öffentlich zugänglich, debattierbar und rechenschaftspflichtig sein müsse.
ParaCrawl v7.1

Moreover, this knowledge was publicly debated and was more or less publicly accountable.
Darüber hinaus wurde über dieses Wissen öffentlich debattiert und so war es mehr oder weniger öffentlich rechenschaftspflichtig.
ParaCrawl v7.1

In December 2010, the Chilean Government has agreed to require the IFRS for SMEs for all entities that are not publicly accountable starting in 2013.
Im Dezember 2010 hat sich die chilenische Regierung darauf verständigt, den IFRS für KMU ab 2013 für alle Unternehmen vorzuschreiben, die nicht öffentlich rechenschaftspflichtig sind.
ParaCrawl v7.1