Übersetzung für "Publicly accountable" in Deutsch
All
systems
should
also
be
publicly
accountable
and
ensure
good
governance
and
transparency.
Alle
Systeme
sollten
auch
einer
öffentlichen
Rechenschaftspflicht
unterliegen
und
von
verantwortungsvoller
Verwaltungspraxis
und
Transparenz
geprägt
sein.
TildeMODEL v2018
Our
instrument
of
naming
names
was
perforce
indelicate
since
no
proper
Treaty-based
alternative
yet
exists
to
hold
individual
Commissioners
publicly
accountable
before
this
Parliament
for
the
political
management
and
conduct
of
European
affairs
and
subject
them
to
sanctions
where
and
when
they
fall
short.
Unser
Mittel
der
Nennung
von
Namen
war
gezwungenermaßen
unfein,
da
der
Vertrag
bisher
keine
angemessene
Alternative
bietet,
von
einzelnen
Kommissaren
vor
diesem
Parlament
öffentlich
Rechenschaft
zu
verlangen
für
ihr
politisches
Handeln
und
für
die
Führung
europäischer
Angelegenheiten
sowie
ihnen
Sanktionen
aufzuerlegen,
wo
und
wann
immer
sie
versagen.
Europarl v8
In
the
name
of
transparency
-
which
the
citizens
require
-
and
thoroughness,
I
do
not
believe
that
the
Council
is
free
of
its
obligation
to
be
publicly
accountable
for
the
funds
made
available
to
them.
Im
Namen
der
Transparenz
-
welche
die
Bürgerinnen
und
Bürger
fordern
-
und
im
Namen
der
Gründlichkeit
glaube
ich
nicht,
dass
der
Rat
seiner
Pflicht
entledigt
ist,
der
Öffentlichkeit
gegenüber
Rechenschaft
über
die
ihm
zur
Verfügung
gestellten
Finanzmittel
abzugeben.
Europarl v8
But
I
say
tonight
to
the
Commissioner
and
the
Commission
in
general
that
whether
that
Commission
has
one
day
or
one
year
left
to
run,
if
you
come
to
Parliament
with
a
postal
directive
which
attacks
the
concept
of
a
publicly
accountable
universal
service
of
high
quality
for
all,
if
you
come
to
Parliament
having
dismissed
-
as
you
have
done
in
the
past
-
or
ignored
-
as
you
have
also
done
in
the
past
-
Parliament's
previously
stated
position,
a
position
supported
by
the
Council,
and
if
you
persist
in
enforcing
a
dogmatic,
totally
liberalised
approach
to
the
detriment
of
the
postal
services,
then
you
are
in
for
a
monumental
battle:
a
mother
and
father
of
all
battles.
Aber
heute
abend
sage
ich
Ihnen,
Herr
Kommissar
und
der
Kommission
insgesamt,
daß
Sie,
unabhängig
davon,
ob
der
Kommission
noch
ein
Tag
oder
ein
Jahr
bleibt,
wenn
Sie
mit
einer
Postrichtlinie
vor
das
Parlament
treten,
in
der
das
Konzept
eines
qualitativ
hochwertigen
im
öffentlichen
Eigentum
befindlichen
Universaldienstes
angegriffen
wird,
wenn
Sie
vor
das
Parlament
treten
und
den
vom
Parlament
vorher
dargelegten
Standpunkt,
einen
Standpunkt,
der
vom
Rat
unterstützt
wird,
-
wie
in
der
Vergangenheit
bereits
geschehen
-
verworfen
haben
oder
-
wie
ebenfalls
in
der
Vergangenheit
geschehen
-
nicht
beachtet
haben,
und
wenn
Sie
darauf
beharren,
zum
Schaden
der
Postdienste
einen
dogmatischen,
auf
vollständige
Liberalisierung
ausgerichteten
Ansatz
durchzusetzen,
dann
steht
Ihnen
eine
monumentale
Schlacht
bevor:
die
Mutter
und
der
Vater
aller
Schlachten.
Europarl v8
Public
meetings
in
the
sense
that
the
Council
as
a
whole
is
publicly
accountable,
so
that
our
citizens
know
who
is
responsible
for
what
and
so
that
the
public
interaction
between
the
legislators,
between
Parliament
and
the
Council,
can
take
place
in
public,
so
that
our
citizens
can
understand
who
is
responsible
for
what
in
Europe.
Zur
öffentlichen
Veranstaltung
in
dem
Sinne
nämlich,
dass
der
Rat
als
Ganzes
öffentlich
verantwortlich
ist,
damit
der
Bürger
weiß,
wer
für
was
verantwortlich
ist
und
die
öffentliche
Interaktion
zwischen
den
Gesetzgebern,
Parlament
und
Rat,
öffentlich
stattfindet,
damit
der
Bürger
die
Verantwortlichkeit
in
Europa
festmachen
kann.
Europarl v8
Services
in
areas
such
as
health,
education
and
lifeline
transport
links
should
remain
publicly
owned,
publicly
accountable
and
the
responsibility
of
Member
States.
Dienstleistungen
in
Bereichen
wie
Gesundheit,
Bildung
und
lebenswichtige
Verkehrsverbindungen
sollten
in
öffentlicher
Hand,
unter
öffentlicher
Kontrolle
und
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
Europarl v8
They
could
argue
that
action
is
not
necessary
in
a
specific
case,
but
they
would
have
to
do
so
publicly,
thus
becoming
accountable
for
their
inaction.
So
könnte
sie
argumentieren,
dass
in
einem
speziellen
Fall
kein
Eingreifen
nötig
ist,
aber
das
müsste
sie
öffentlich
tun
und
damit
ihre
Untätigkeit
rechtfertigen.
News-Commentary v14
Despite
its
flaws,
a
system
in
which
elected
officials
are
held
publicly
accountable
and
can
be
voted
out
of
office
is
still
preferable
to
rule
by
tycoons
or
technocrats.
Trotz
aller
seiner
Nachteile
ist
ein
System,
in
dem
gewählte
Beamte
öffentlich
zur
Verantwortung
gezogen
und
abgewählt
werden
können,
noch
immer
einer
Herrschaft
durch
Tycoons
oder
Technokraten
vorzuziehen.
News-Commentary v14
It
has
approved
the
incorporation
of
IFRS
into
the
Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
Handbook
as
Canadian
GAAP
for
all
publicly
accountable
profit-oriented
enterprises
starting
in
2011.
Es
hat
der
Aufnahme
der
IFRS
in
das
Handbuch
des
Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
zugestimmt,
womit
die
IFRS
ab
2011
für
alle
öffentlich
rechenschaftspflichtigen
gewinnorientierten
Unternehmen
als
kanadische
GAAP
zu
betrachten
sind.
DGT v2019
The
adoption
of
such
a
procedure
ensuring
that
the
Commission
is
publicly
accountable
is
consistent
with
the
principle
of
comitology
and
would
provide
a
far
more
efficient,
cost
effective
and
simple
way
to
review
the
CTC's
decisions
than
appeal
to
the
European
Court
of
Justice
which
would
otherwise
be
open
for
aggrieved
parties.
Die
Anwendung
eines
solchen
Verfahrens,
das
es
gewährleistet,
daß
die
Kommission
gegenüber
der
Öffentlichkeit
verantwortlich
ist,
steht
im
Einklang
mit
dem
Grundsatz
der
Komitologie
und
würde
ein
viel
effizienteres,
kostengünstigeres
und
einfacheres
Konzept
für
die
Revision
von
Entscheidungen
des
CTC
bieten
als
ein
Gang
zum
Europäischen
Gerichtshof,
der
den
beschwerten
Parteien
sonst
offenstünde.
TildeMODEL v2018
Improvement
of
the
co-operation
between
EU
electricity
grid
operators
which
should
be
publicly
accountable
for
their
actions.
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Stromnetzbetreibern
der
EU,
die
für
ihr
Handeln
öffentlich
rechenschaftspflichtig
sein
sollten.
TildeMODEL v2018
The
court
also
referred
to
Article
21
of
the
Grundgesetz
(Basic
Law:
GG),
according
to
which
the
internal
structure
of
parties
must
be
in
line
with
democratic
principles
and
parties
must
be
publicly
accountable
in
respect
of
the
source
of
their
funds.
Das
Gericht
verwies
zudem
auf
Artikel
21
GG,
dem
zufolge
die
innere
Ordnung
der
Parteien
demokratischen
Grundsätzen
entsprechen
muß
und
die
Parteien
über
die
Herkunft
ihrer
Mittel
öffentlich
Rechenschaft
ablegen
müssen.
EUbookshop v2
As
the
honourable
Member
would
expect,
this
institution
will
take
account
of
the
breadth
of
provision
and
seek
to
ensure
that
in
terms
of
accessibility,
usability
and
career
security
we
provide
the
best
possible
attainable
system
to
ensure
effective
whistle-blowing
because
we
believe
it
to
be
appropriate
as
a
complement
to
good
conduct
in
an
international
publicly
accountable
administration.
Der
Herr
Abgeordnete
darf
davon
ausgehen,
daß
sich
diese
Institution
mit
der
ganzen
Vielfalt
einschlägiger
Vorschriften
befassen
und
versuchen
wird
zu
gewährleisten,
daß
wir,
was
Zugänglichkeit,
Anwendbarkeit
und
Sicherheit
des
Arbeitsplatzes
betrifft,
das
bestmögliche
System
für
die
wirksame
Aufdeckung
von
Verfehlungen
schaffen
werden,
weil
wir
dies
für
eine
geeignete
Ergänzung
für
beispielhaftes
Verhalten
in
einer
internationalen,
der
Öffentlichkeit
rechenschaftspflichtigen
Organisation
halten.
Europarl v8
But
I
say
tonight
to
the
Commissioner
and
the
Commission
in
general
that
whether
that
Commission
has
one
day
or
one
year
left
to
run,
if
you
come
to
Parliament
with
a
postal
directive
which
attacks
the
concept
of
a
publicly
accountable
universal
service
of
high
quality
for
all,
if
you
come
to
Parliament
having
dismissed
—
as
you
have
done
in
the
past
—
or
ignored
—
as
you
have
also
done
in
the
past
—
Parliament's
previously
stated
position,
a
position
supported
by
the
Council,
and
if
you
persist
in
enforcing
a
dogmatic,
totally
liberalised
approach
to
the
detriment
of
the
postal
services,
then
you
are
in
for
a
monumental
battle:
a
mother
and
father
of
all
battles.
Aber
heute
abend
sage
ich
Ihnen,
Herr
Kommissar
und
der
Kommission
insgesamt,
daß
Sie,
unabhängig
davon,
ob
der
Kommission
noch
ein
Tag
oder
ein
Jahr
bleibt,
wenn
Sie
mit
einer
Postrichdinie
vor
das
Parlament
treten,
in
der
das
Konzept
eines
qualitativ
hochwertigen
im
öffentlichen
Eigentum
befindlichen
Universaldienstes
angegriffen
wird,
wenn
Sie
vor
das
Parlament
treten
und
den
vom
Parlament
vorher
dargelegten
Standpunkt,
einen
Standpunkt,
der
vom
Rat
unterstützt
wird,
-
wie
in
der
Vergangen
heit
bereits
geschehen
—
verworfen
haben
oder
—
wie
ebenfalls
in
der
Vergangenheit
geschehen
—
nicht
beachtet
haben,
und
wenn
Sie
darauf
beharren,
zum
Schaden
der
Postdienste
einen
dogmatischen,
auf
vollständige
Liberalisierung
ausgerichteten
Ansatz
durchzusetzen,
dann
steht
Ihnen
eine
monumentale
Schlacht
bevor:
die
Mutter
und
der
Vater
aller
Schlachten.
EUbookshop v2
Many
of
these
Religious
groups,
unlike
the
Watchtower,
have
made
themselves
publicly
accountable
for
how
they
spend
their
donated
monies
toward
human
disaster
relief.
Viele
dieser
religiösen
Gruppen
geben
im
Gegensatz
zur
Wachtturm-Gesellschaft
öffentlich
Rechenschaft,
wie
sie
ihre
gespendeten
Gelder
in
Bezug
auf
Hilfe
für
Katastrophen
unter
Menschen
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
State
Security
(Stasi),
like
all
political
and
state
institutions
and
organisations
in
the
GDR,
was
not
publicly
accountable.
Das
Ministerium
für
Staatssicherheit
(MfS)
war
wie
alle
politischen
und
staatlichen
Institutionen
oder
Organisationen
in
der
DDR
keiner
öffentlichen
Kontrolle
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
chemicals
found
in
the
testing
have
never
been
assessed
for
safety
by
any
publicly
accountable
agency,
or
by
the
cosmetics
industry's
self-policing
review
panels.
Die
Mehrzahl
der
Chemikalien,
die
bei
den
Tests
gefunden
wurden,
hat
man
nie
einer
Sicherheitsprüfung,
durch
eine
öffentlich
verantwortliche
Behörde
oder
durch
die
Selbstkontrollgremien
der
Kosmetikindustrie,
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
Couldry
insisted
that
this
knowledge
about
our
shared
social
world
must
be
publicly
accountable,
accessible,
and
debatable.
Couldry
beharrte
darauf,
dass
solch
ein
Wissen
über
unsere
geteilte
soziale
Welt,
öffentlich
zugänglich,
debattierbar
und
rechenschaftspflichtig
sein
müsse.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
this
knowledge
was
publicly
debated
and
was
more
or
less
publicly
accountable.
Darüber
hinaus
wurde
über
dieses
Wissen
öffentlich
debattiert
und
so
war
es
mehr
oder
weniger
öffentlich
rechenschaftspflichtig.
ParaCrawl v7.1
In
December
2010,
the
Chilean
Government
has
agreed
to
require
the
IFRS
for
SMEs
for
all
entities
that
are
not
publicly
accountable
starting
in
2013.
Im
Dezember
2010
hat
sich
die
chilenische
Regierung
darauf
verständigt,
den
IFRS
für
KMU
ab
2013
für
alle
Unternehmen
vorzuschreiben,
die
nicht
öffentlich
rechenschaftspflichtig
sind.
ParaCrawl v7.1