Translation of "Publication period" in German

The idea of a prior publication period, which does not jeopardise the novelty of the patent, should also be discussed again.
Außerdem sollte die Diskussion über eine neuheitsunschädliche Vorveröffentlichungsfrist wieder aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

A prior publication period should be allowed which does not jeopardise the novelty of the patent.
Es sollte eine neuheitsun­schädliche Vorveröffentlichungsfrist in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Occasionally, a journal's publication period may be covered by several database providers.
Mitunter wird der Erscheinungszeitraum einer Zeitschrift über mehrere Datenbankanbieter abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

The Commission and the other participants may object to the publication within a period of 30 days from receipt of the data, if they consider that the protection of their knowledge could thereby be adversely affected.
Die Kommission und die übrigen Teilnehmer können der Veröffentlichung binnen 30 Tagen nach Erhalt der Daten widersprechen, wenn sie der Auffassung sind, dass sich die Veröffentlichung nachteilig auf den Schutz ihrer Kenntnisse auswirken könnte.
JRC-Acquis v3.0

Failing notification and publication, the period shall run from the day on which the party concerned learns of the act.
Wurde die Handlung bzw. die Untätigkeit weder notifiziert noch bekannt gegeben, so läuft die Frist von dem Tage an, an dem der Betroffene von der Handlung bzw. der Untätigkeit Kenntnis erlangt hat.
DGT v2019

Furthermore, he drew attention in respect of the ongoing discussion, to the question of a "prior publication period, which did not jeopardise the novelty of the patent" which had likewise been addressed in the opinion on the European research area.
Des weiteren rufe er für die weitere Diskussion die ebenfalls in der Stellungnahme zum Europäischen Forschungsraum behandelte Frage der "neuheitsunschädlichen Vorveröffentlichungsfrist" in Erinnerung.
TildeMODEL v2018

However, the applicant has the possibility of deferring the publication for a period of 30 months from the date of filing, which will guarantee that any dealings concerning the design remain secret during this period.
Das Geschmacksmuster wird nach seiner Eintragung vom Amt veröffentlicht, der Anmelder hat allerdings die Möglichkeit, die Veröffentlichung um 30 Monate ab dem Anmeldetag aufzuschieben.
EUbookshop v2

Die Weißen Blätter was a German monthly magazine, which was one of the most important journals of literary expressionism during its publication period 1913 to 1920.
Die weißen Blätter waren eine Monatsschrift, die in ihrem Erscheinungszeitraum von 1913 bis 1920 zu einer der wichtigsten Zeitschriften des literarischen Expressionismus wurde.
WikiMatrix v1

Revisions have been made to the figures of the last publication, covering the period from 1983 to 1992.
Gegenüber der letzten Veröffentlichung, die sich auf den Zeitraum 1983-1992 bezog, wurden Überarbeitungen vorgenommen.
EUbookshop v2

Unless republished by the User within 180 days from the last day of the Publication period, the Advertisement may be deleted from the System's database.
Wenn der Nutzer innerhalb von 180 Tagen ab dem Datum der Beendigung der Veröffentlichung keine erneute Veröffentlichung vornimmt, kann das Inserat aus der Datenbank der Serviceplattform entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

The customer is entitled to request the use of other advertising material and/or a link to another website within the publication period.
Der Auftraggeber ist berechtigt, innerhalb der Frist die Publikation eines anderen Werbemittels und/oder die Verlinkung mit einer anderen Internet-Seite zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The author reserves the right to modify, amend, or delete parts of the pages, or the entire publication, without notice, or to discontinue the publication for a period of time, or for good.
Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
ParaCrawl v7.1