Translation of "Public trial" in German
But
we
are
pressing
for
a
public
trial
before
a
civil
court.
Wir
fordern
jedoch
einen
offenen
Prozeß
vor
einem
Zivilgericht.
Europarl v8
The
world
expects
and
demands
a
Nuremberg-style
public
trial
of
the
high-level
criminals.
Die
Welt
erwartet
und
fordert
öffentliche
Gerichtsverhandlungen
im
Nürnberg-Stil
über
die
hochrangigen
Verbrecher.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
avoid
a
long
expensive
exhausting
public
trial?
Möchtest
du
einen
langen,
kostspieligen,
erschöpfenden
und
öffentlichen
Prozess
vermeiden?
CCAligned v1
Some
members
of
the
public
asked:
"Isn't
this
a
public
trial?
Einige
Bürger
fragten:
"Ist
das
nicht
eine
öffentliche
Verhandlung?
ParaCrawl v7.1
At
12:30
p.m.,
the
symbolic
public
trial
of
Jiang
began.
Nachmittags
um
12.30
Uhr
begann
das
symbolische
öffentliche
Gerichtsverfahren
gegen
Jiang.
ParaCrawl v7.1
At
this
public
trial,
the
Yaohai
District
Court
openly
violated
the
law.
Während
dieser
öffentlichen
Verhandlung
verletzte
das
Yaohai
Bezirksgericht
offen
das
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Jin
requested
a
public
trial
so
that
his
family
could
attend.
Herr
Jin
forderte
jedoch
eine
öffentliche
Anhörung,
damit
seine
Familie
kommen
konnte.
ParaCrawl v7.1
We
demand
a
public
trial
over
them
before
video
cameras.
Wir
fordern
eine
öffentliche
Gerichtsverhandlung
über
sie
vor
Videokameras.
ParaCrawl v7.1
The
practitioners
talked
about
Jiang's
public
trial
to
every
person
they
met.
Die
Praktizierenden
sprachen
mit
jedem,
den
sie
trafen
über
Jiangs
öffentliche
Anklage.
ParaCrawl v7.1
At
3:00
p.m.,
the
public
trial
started.
Die
öffentliche
Gerichtsverhandlung
begann
um
15:00
Uhr.
ParaCrawl v7.1
The
public
trial
of
Mubarak
shows
what
united
demands
can
achieve.
Dass
Mubarak
öffentlich
der
Prozess
gemacht
wird,
zeigt,
was
geeinte
Forderungen
erreichen
können.
News-Commentary v14
Article
36
and
141
of
the
Constitution
guarantee
the
right
to
a
fair
and
public
trial.
Artikel
36
und
141
der
Verfassung
garantieren
das
Recht
auf
einen
fairen
und
öffentlichen
Prozess.
EUbookshop v2
After
this
symbolic
public
trial,
more
people
came
to
know
the
facts
of
the
persecution.
Aufgrund
dieser
symbolischen
öffentlichen
Gerichtsverhandlung
konnten
noch
mehr
Menschen
die
wahren
Hintergründe
der
Verfolgung
erfahren.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
first
public
trial
of
Dafa
practitioners
in
Changchun
City
since
July
1999.
Dies
war
der
erste
öffentliche
Prozess
seit
Juli
1999
gegen
Dafa-Praktizierende
in
der
Stadt
Changchun.
ParaCrawl v7.1
A
program
simulating
a
public
trial
of
Jiang
was
played
at
the
rally.
Bei
dem
Treffen
wurde
ein
Programm,
das
eine
öffentliche
Gerichtsverhandlung
gegen
Jiang
vorspiegelte,
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
People
passing
by
were
also
attracted
by
this
symbolic
public
trial
and
photo
boards.
Auch
die
vorbeikommenden
Menschen
wurden
von
dem
symbolischen
öffentlichen
Gerichtsverfahren
und
den
Fotowänden
angezogen.
ParaCrawl v7.1
Before
and
after
the
symbolic
public
trial,
Falun
Gong
practitioners
demonstrated
the
five-set
exercises
to
public.
Vor
und
nach
der
symbolischen
öffentlichen
Gerichtsverhandlung
führten
wir
dem
Publikum
die
fünf
Übungen
vor.
ParaCrawl v7.1
What
pressure
does
the
Council
intend
to
exert
on
Turkey
to
ensure
that
the
Kurdish
leader
receives
a
fair
and
public
trial
and
that
his
life
is
spared?
In
welcher
Weise
wird
der
Rat
Druck
auf
die
Türkei
ausüben,
damit
der
Kurdenführer
ein
gerechtes
und
demokratisches
Gerichtsverfahren
erhält
und
der
Schutz
seines
Lebens
garantiert
wird?
Europarl v8