Translation of "Public needs" in German
It
produces
public
goods
and
it
needs
public
European
financial
support.
Er
produziert
öffentliche
Waren
und
benötigt
eine
öffentliche
europäische
finanzielle
Unterstützung.
Europarl v8
The
public
needs
to
know
that.
Das
müssen
wir
der
Öffentlichkeit
mitteilen.
Europarl v8
World
public
opinion
needs
to
be
channelled
in
the
European
direction.
Die
öffentliche
Meinung
in
der
Welt
muss
in
die
europäische
Richtung
gelenkt
werden.
Europarl v8
The
public
needs
reassurance
that
the
controls
already
in
place
are
effective.
Die
Öffentlichkeit
braucht
die
Gewissheit,
dass
die
bereits
vorgenommenen
Kontrollen
effektiv
sind.
Europarl v8
The
public
needs
to
know
what
to
expect.
Die
Bürger
müssen
wissen,
was
auf
sie
zukommt.
Europarl v8
The
public
also
needs
to
be
told
this.
Das
muss
den
Menschen
auch
gesagt
werden.
Europarl v8
In
addition,
the
public
needs
to
be
inoculated
against
the
various
techniques
of
deception.
Außerdem
muss
die
Öffentlichkeit
gegen
die
verschiedenen
Täuschungstechniken
geimpft
werden.
News-Commentary v14
In
order
to
exist,
the
European
public
space
needs
temporal,
spatial
and
ideological
points
of
reference.
Der
europäische
öffentliche
Raum
braucht
zeitliche,
räumliche
und
ideologische
Bezugspunkte.
TildeMODEL v2018
The
incentive
and
leverage
effect
of
public
financing
needs
to
be
maximised.
Anreiz-
und
Hebelwirkung
der
öffentlichen
Finanzierung
sind
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
Public
administration
also
needs
strengthening
across
the
board.
Außerdem
muss
die
öffentliche
Verwaltung
in
allen
Bereichen
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
adoption
of
e-procurement
by
the
public
sector
needs
to
be
accelerated.
Die
Einführung
der
Online-Auftragsvergabe
durch
den
öffentlichen
Sektor
muss
beschleunigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
process
of
approximation
in
the
field
of
public
procurement
needs
to
be
strengthened.
Die
Rechtsangleichung
im
Bereich
des
öffentlichen
Auftragswesens
muß
weiter
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Alignment
of
the
legislation
on
public
procurement
needs
to
be
completed.
Die
Rechtsangleichung
im
Bereich
öffentliches
Auftragswesen
muss
abgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
The
reform
of
public
finances
therefore
needs
to
remain
high
up
on
the
political
agenda.
Die
Sanierung
der
öffentlichen
Haushalte
muss
daher
auf
der
politischen
Agenda
bleiben.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
sustainability
of
public
finances
needs
to
be
secured.
Zweitens
muss
die
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
gesichert
werden.
TildeMODEL v2018
The
public
needs
to
feel
safe
if
they're
gonna
get
out
and
vote
tomorrow.
Die
Leute
müssen
sich
für
die
Wahlen
morgen
sicher
fühlen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
showing
the
public
what
needs
to
be
shown.
Sie
zeigen
der
Öffentlichkeit
nur,
was
gezeigt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
If
this
works,
the
public
needs
to
think
that
everything
begins
and
ends
with
Gabe.
Die
Öffentlichkeit
muss
denken,
dass
es
nur
mit
Gabe
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
Public
needs
a
face
it
knows
and
trusts,
so...
Die
Öffentlichkeit
braucht
jemanden,
den
sie
kennt,
dem
sie
vertraut...
OpenSubtitles v2018
The
public
sector
needs
to
lead
by
example.
Der
öffentliche
Sektor
muss
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
TildeMODEL v2018