Translation of "Public health crisis" in German

Thus, a public health crisis is developing on a scale never before recorded.
Daher entwickelt sich eine Krise der öffentlichen Gesundheit von noch nie dagewesenen Ausmaßen.
Europarl v8

And there's a public health crisis.
Und dann gibt es eine Gesundheitskrise .
OpenSubtitles v2018

The scale of the public health crisis in poor countries is enormous.
Das Ausmaß der Krise in den öffentlichen Gesundheitssystemen armer Länder ist enorm.
ParaCrawl v7.1

Still, some markets have been hit hard by the consequences of this public health crisis.
Dennoch wurden einige Märkte von den Folgen dieser Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit schwer getroffen.
ELRC_3382 v1

It envisages better cooperation between police forces, as well as promotion of public health and crisis management.
Angestrebt wird eine bessere Zusammenarbeit der Polizeikräfte sowie die Förderung der öffentlichen Gesundheit und des Krisenmanagements.
TildeMODEL v2018

This is a public health crisis.
Dies ist eine öffentliche Gesundheitskrise.
OpenSubtitles v2018

These lead to cases of financial ruin, the destruction of previously stable jobs, unemployment, helplessness and, needless to say, an extremely hazardous public health crisis.
Solche Versäumnisse führen zu finanziellem Ruin, zur Vernichtung bis dahin sicherer Arbeitsplätze, zu Arbeitslosigkeit, Hilflosigkeit und, wie wir wissen, zu einer für die öffentliche Gesundheit äußerst gefährlichen Krise.
Europarl v8

It has become more and more plain that industrial and technological disasters and the potential crises resulting from terrorist acts or – something that is of particular importance to the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – a public health crisis, make it necessary that we should be in a position to respond and help by means of solidarity and financial resources.
Es ist immer klarer geworden, dass wir auch bei Industrie- und Technologiekatastrophen, bei einer Krise infolge eines terroristischen Aktes, aber auch – und das ist dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit besonders wichtig – bei einem Krisenfall der öffentlichen Gesundheit die Möglichkeit haben müssen, zu reagieren und mit Solidarität und mit finanziellen Mitteln zu helfen.
Europarl v8

In reality, however, we are watching the creation of a perfectly deliberate system intended to hinder those Member States who would like to use their own powers of national safeguard in the case of a public-health crisis (as France did at the end of 1999, when, to the chagrin of the Commission, it continued to maintain its unilateral embargo on British beef), and in so doing to preserve as much as possible the sacrosanct free circulation of products.
In Wirklichkeit aber soll da ein ausgeklügeltes System errichtet werden, das dazu bestimmt ist, die Mitgliedstaaten an der Ausübung ihres nationalen Schutzrechts im Falle einer Krise für die öffentliche Gesundheit (wie es Frankreich tat, als es Ende 1999 ein einseitiges Embargo auf britisches Rindfleisch aufrechterhielt und dafür mit dem Bann der Kommission belegt wurde) zu hindern und auf diese Weise das geheiligte Prinzip des freien Warenverkehrs weitestgehend unangetastet zu lassen.
Europarl v8

In some cases this has been described as verging on a public health crisis.
Es wurde festgestellt, dass die Situation in einigen Fällen an eine Krise der öffentlichen Gesundheit grenzt.
Europarl v8

The first priority would be managing the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear, from mobile medical teams to medical assistance for the most vulnerable, including those in refugee camps.
Oberste Priorität hätten dabei die Bewältigung der Gesundheitskrise und die Bereitstellung der unverzichtbaren Ausrüstungen und Geräte, von Beatmungsgeräten bis zu persönlichen Schutzausrüstungen, von mobilen medizinischen Teams bis hin zu medizinischer Hilfe für die am stärksten gefährdeten Personen, auch in Flüchtlingslagern.
ELRC_3382 v1

The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others.
Die Maßnahme ist auf Unternehmen in den von der derzeitigen Krise am stärksten betroffenen Branchen beschränkt - Einzelhandel, Tourismus, Personenverkehr, Kultur, Sport und Unterhaltung, Freizeitaktivitäten und andere.
ELRC_3382 v1

In line with the Commission's proposal , all uncommitted money from the current Cohesion Policy funds will now be mobilised to address the effects of the public health crisis.
Entsprechend dem Vorschlag der Kommission werden nun alle nicht gebundenen Mittel aus den derzeitigen kohäsionspolitischen Fonds mobilisiert, um die Auswirkungen der Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu bewältigen.
ELRC_3382 v1

To use the EU financial instruments to tackle this public health crisis, changes in the implementation procedure will be required.
Um die Finanzierungsinstrumente der Union für die Bewältigung dieser Gesundheitskrise nutzen zu können, sind Änderungen des Durchführungsverfahrens erforderlich.
ELRC_3382 v1

The Coronavirus Response Investment Initiative Plus allows that all non-utilised support from the cohesion policy funds can be mobilised to address the effects of the public health crisis on our economies and societies.
Die Investitionsinitiative Plus zur Bewältigung der Coronavirus-Krise sieht vor, dass alle nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den kohäsionspolitischen Fonds mobilisiert werden können, um die Auswirkungen der Krise auf unsere Volkswirtschaften und unsere Gesellschaft zu bewältigen.
ELRC_3382 v1

By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public-health crisis.
Und durch Abdrängung der Konsumenten in den Untergrund trägt die Kriminalisierung zu einer sich vertiefenden Krise im Bereich der öffentlichen Gesundheit bei.
News-Commentary v14

Commission President Ursula von der Leyen said: "In this public health crisis it is of utmost importance that we support our leading researchers and tech companies.
Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen erklärte: „In dieser Krisensituation für die öffentliche Gesundheit ist es von höchster Bedeutung, dass wir unsere führenden Forscher und Tech-Unternehmen unterstützen.
ELRC_3382 v1

Continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis.
Kontinuierliche, ununterbrochene Güterverkehrsdienste zu Wasser, an Land und in der Luft sind von entscheidender Bedeutung, um für einen funktionierenden EU-Binnenmarkt zu sorgen und in der aktuellen Gesundheitskrise wirksame Maßnahmen sicherzustellen.
ELRC_3382 v1

All uncommitted money from the three Cohesion Policy funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - will be mobilised to address the effects of the public health crisis.
Alle nicht gebundenen Mittel aus den drei kohäsionspolitischen Fonds - dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds und dem Kohäsionsfonds - werden mobilisiert, um die Auswirkungen der Pandemie zu bewältigen.
ELRC_3382 v1