Translation of "Public gathering" in German
He
has
banned
public
gathering
of
more
than
25
people
and
he
has
closed
all
borders.
Darüber
hinaus
verbot
der
Premierminister
öffentliche
Versammlungen
von
mehr
als
25
Personen
und
schloss
alle
Grenzen.
ELRC_2922 v1
A
zombie
walk
is
an
organized
public
gathering
of
people
who
dress
up
as
zombies.
Der
Zombie-Lauf
ist
eine
organisierte
öffentliche
Veranstaltung
mit
Menschen,
die
sich
als
Zombies
verkleiden.
ParaCrawl v7.1
The
media
façade
will
also
reinforce
Piazza
del
Duomo's
original
function:
a
public
gathering
place.
Das
Medienfassade
wird
auch
verstärkt
der
Piazza
del
Duomo
ursprüngliche
Funktion:
ein
öffentlicher
Treffpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
media
façade
will
also
reinforce
Piazza
del
Duomo’s
original
function:
a
public
gathering
place.
Das
Medienfassade
wird
auch
verstärkt
der
Piazza
del
Duomo
ursprüngliche
Funktion:
ein
öffentlicher
Treffpunkt.
ParaCrawl v7.1
She
recommended
drawing
the
attention
of
the
public
by
gathering
at
rallies
and
demonstrations.
Sie
rief
dazu
auf,
die
Öffentlichkeit
durch
Versammlungen
und
Demonstrationen
darauf
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
On
8
February,
a
public
gathering
in
Sfântu
Gheorghe/Sepsiszentgyörgy,
Romania,
was
attended
by
more
than
3
000
people
protesting
against
the
political
games
of
the
Romanian
parties
and
requesting
that
the
Hungarian
communities'
rights
be
respected.
Am
8.
Februar
haben
in
Sfântu
Gheorghe/Sepsiszentgyörgy,
Rumänien,
mehr
als
3
000
Menschen
bei
einer
öffentlichen
Versammlung
gegen
die
politischen
Spiele
der
rumänischen
Parteien
protestiert
und
die
Achtung
der
Rechte
der
ungarischen
Bevölkerungsgruppen
gefordert.
Europarl v8
And
then
under
those
panels
we
thought
about
the
roof
like
a
new
public
space
with
gathering
areas
and
bars
that
would
create
this
urban
oasis.
Unter
diesen
Panels
stellten
wir
uns
das
Dach
als
neuen
öffentlichen
Raum
mit
Aufenthaltsräumen
und
Bars
vor,
der
diese
urbane
Oase
erschafft.
TED2020 v1
One
of
his
friends
reported
that
Mamonov
"considers
his
life
a
prison,
is
very
bored,
and
supposedly
after
every
public
gathering
where
ladies
are
present,
the
Empress
attaches
herself
to
him
and
is
jealous".
Einer
seiner
Freunde
berichtete,
Mamonow
„betrachtet
sein
Leben
als
Gefängnis,
ist
völlig
gelangweilt,
und
anscheinend
heftet
sich
die
Zarin
bei
jeder
öffentlichen
Zusammenkunft,
bei
der
Damen
anwesend
sind,
an
ihn
und
zeigt
sich
eifersüchtig".
Wikipedia v1.0
Popper
failed
to
recognize
that
in
democratic
politics,
gathering
public
support
takes
precedence
over
the
pursuit
of
truth.
Popper
hat
nicht
erkannt,
dass
in
einer
demokratischen
Politik
das
Gewinnen
der
öffentlichen
Unterstützung
Vorrang
vor
der
Suche
nach
der
Wahrheit
hat.
News-Commentary v14
The
Bush
administration’s
response
to
the
terrorist
attacks
of
September
11,
2001
–
declaring
a
War
on
Terror
and
treating
criticism
as
unpatriotic
–
succeeded
in
gathering
public
support,
yet
the
results
were
the
exact
opposite
to
what
the
Bush
administration
intended,
both
for
itself
and
the
United
States.
Durch
die
Reaktion
der
Regierung
Bush
auf
die
Terroranschläge
vom
11.
September
2001
–
die
Ausrufung
eines
Krieges
gegen
den
Terror
und
die
Behandlung
von
Kritik
als
unpatriotisch
–
gelang
es,
die
Unterstützung
der
Öffentlichkeit
zu
gewinnen,
dennoch
war
das
Ergebnis
das
genaue
Gegenteil
von
dem,
was
die
Regierung
Bush
sowohl
für
sich
selbst
als
auch
für
die
Vereinigten
Staaten
beabsichtigt
hatte.
News-Commentary v14
The
instrument
has
also
helped
to
combat
domestic
violence
against
women
by
contributing
to
develop
a
policy
and
a
national
action
plan
on
the
subject,
building
the
capacity
of
public
agencies
to
provide
services
to
victimized
women
or
to
those
at
risk,
raising
public
awareness
and
gathering
data
on
the
nature
and
scale
of
the
problem
at
national
level.
Das
Heranführungsinstrument
unterstützte
auch
die
Bekämpfung
von
häuslicher
Gewalt
gegen
Frauen,
indem
es
zur
Entwicklung
eines
politischen
Konzepts
und
eines
nationalen
Aktionsplans
zu
diesem
Thema,
zum
Kapazitätsaufbau
bei
öffentlichen
Stellen,
die
Dienstleistungen
für
gewaltbetroffene
oder
gewaltbedrohte
Frauen
erbringen
sollen,
zur
Hebung
des
öffentlichen
Bewusstseins
und
zur
Erhebung
von
Daten
über
Art
und
Ausmaß
des
Problems
auf
Landesebene
beitrug.
TildeMODEL v2018
Amendment
7
incites
public
sector
bodies
to
use
public
data-gathering
systems
that
are
not
dependent
on
the
use
of
specific
software
and
states
that
all
the
information
must
be
presented
not
only
in
graphic
form
but
also
in
textual
mode,
in
order
to
enable
people
with
sensory
difficulties
to
use
it.
Änderungsantrag
7
veranlasst
die
öffentlichen
Stellen,
Datenerfassungssysteme
zu
verwenden,
die
keine
spezifische
Software
erfordern,
und
alle
Informationen
nicht
nur
grafisch,
sondern
auch
im
Textformat
darzustellen,
damit
sie
auch
von
Personen
mit
eingeschränkten
sensorischen
Fähigkeiten
genutzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
aims
at
a
widespread
public
consultation,
gathering
views
and
evidence
from
relevant
stakeholders
on
how
lessons
learned
can
result
in
improved
use
of
budget
support
at
both
Community
and
Member
State
level
in
the
future.
Mit
dem
Grünbuch
soll
ein
breite
Öffentlichkeit
konsultiert
und
sollen
Meinungen
und
Fakten
von
einschlägigen
Akteuren
zusammengetragen
werden,
damit
das
Instrument
der
Budgethilfe
dank
der
gewonnenen
Erkenntnisse
künftig
sowohl
auf
Unions-
als
auch
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
noch
besser
genutzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
For
those
uneasy
about
a
public
gathering,
my
representatives
will
come
to
your
home
with
food
and
supplies
and
no
discussion
of
your
faith.
Für
diejenigen,
denen
eine
öffentliche
Versammlung
Unbehagen
bereitet,
meine
Vertreter
werden
zu
Eurem
Heim
kommen,
mit
Essen
und
Vorräten
und
keine
Debatte
über
Euren
Glauben.
OpenSubtitles v2018
May
18,
2001
–
General
republican
political
strike
of
individual
entrepreneurs,
timed
to
the
Second
All-Belarusian
Public
Gathering
held
in
Minsk
on
that
day.
Die
Einzelunternehmer
traten
am
18.
Mai
2001
in
einen
gesamtpolitischer
republikanischer
Streik
der
Einzelunternehmer
statt,
der
mit
der
an
diesem
Tag
stattgefundenen
zweiten
Gesamtbelorussischen
Versammlung
zeitlich
abgestimmt
wurde.
WikiMatrix v1