Translation of "Psychic healer" in German

Through my work as a psychic healer, I had insights into former lives of many people.
Durch meine Arbeit als Geistheiler hatte ich Einblick in die früheren Leben vieler Menschen.
ParaCrawl v7.1

Yes I am a psychic, healer, intuitive, gifted person with an audible click in my head that allows others to hear their own intuition and learn to trust it for themselves.
Ja Ich bin Medium, Heilerin, Intuitive, eine begabte Person mit einem hörbaren Klicken in meinem Kopf, welches anderen erlaubt ihre eigene Intuition zu hören und zu lernen ihr zu folgen, für sich selbst.
ParaCrawl v7.1

As a professional Spiritual Consultant, Psychic Medium, Spiritual Healer, Author and Teacher, I am able to offer all my clients a wide range of professional services.
Als professioneller spiritueller Berater, Jenseitskontaktmedium, Geistheiler, Autor und Lehrer kann ich all meinen Klienten ein breites Spektrum professioneller Dienste auf dem Gebiet des geistigen Heilens anbieten.
CCAligned v1

Gennady Al - healer, psychic, parapsychologist, mentafizik, Sensitivity and body-oriented practices, the impact of the events, magician.
Gennady Al - Heiler, psychisch, Parapsychologe, mentafizik, Sensitivität und körperorientierte Praktiken, die Auswirkungen der Veranstaltungen, Zauberer.
CCAligned v1

If you as psychic or healer want to find them, it's good to know how they act.
Damit man als Hellsichtiger oder Heiler sie finden kann, ist es gut ihre Vorgehensweise zu kennen.
ParaCrawl v7.1

It was also during this time that I met Betty Balcombe, an English psychic and healer who took me further into the realm of perception.
In dieser Zeit traf ich auch auf Betty Balcombe, eine englische Hellseherin und Heilerin die mich weiter in das Reich der Wahrnehmung hinein führte.
ParaCrawl v7.1

I think it was about 15 years ago, as I did the daring step to give notice as a well-paid electronics-engineer and to move into a completely uncertain career as psychic healer.
Ich glaube es ist so ca. 15 Jahre her, als ich den gewagten Schritt tat als gut bezahlter Elektronikingenieur zu kündigen und mich in eine völlig ungewisse Karriere als Geistheiler zu begeben.
ParaCrawl v7.1

As a psychic healer, one of the first things I look at when working on a client is how far away they are from their body at a “soul” level, and how far out their auric field is.
Als Geistheiler, ist eines der ersten Dinge, die ich mir bei der Arbeit auf einem Client, wie weit entfernt sie aus dem Körper bei einer "Seele" Ebene, und wie weit ihre Aura-Feld ist.
ParaCrawl v7.1

The average psychic healer is neither able to perceive higher level ghosts, nor able to understand the nuances of a subtle fight.
Der durchschnittliche spirituelle Heiler ist weder fähig, spirtuell höher entwickelte Geister wahrzunehmen, noch ist er fähig, die Feinheiten eines feinstofflichen Kampfes wahrzunehmen oder zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

This was followed by: acupuncture, reading esoteric books (5 Tiber, Chakras, etc.), classical homeopathy, Schüsslers salts, psychic healer, and so on....!
Es folgten: Akupunktur, Lesen von esoterische Bücher (5 Tiber, Chakras etc.), Klassische Homöopathie, Schüsslers Salze, Geistheiler und und und.......!
ParaCrawl v7.1

She worked for several years with reknowed Filipino psychic healer Angel Domingo until his death in 1990, who has given her much guidance “from the other side”. Star works with the Axiatonal Grid, a fifth-dimensional circulatory system connecting our subtle and physical bodies. It allows us to integrate frequencies that reactivate encoded cellular cosmic, multi-dimensional memory.
Sie hat viele Jahre mit dem bekannten phillipinischen Heiler Angel Domingo gearbeitet, der bis zu seinem Tod im Jahre 1990 sein Wissen an sie weitergab und er hat ihr seither sehr viel Führung „von der anderen Seite“ zu Teil werden lassen. Star arbeitet mit dem “Axiatonalen” Gitter, einem fünfdimensionalen, zirkulierenden System (Feld), welchen unseren feinstofflichen und unseren physischen Körper miteinander verbindet.
ParaCrawl v7.1

I've encountered dozens of psychic healers in the X-Files, but none like this.
In den Akten gibt es Dutzende Wunderheiler, aber keinen wie ihn.
OpenSubtitles v2018

This is Sedona, AZ after all, the capital of psychics and healers.
Dies ist natürlich Sedona, Arizona, die Hauptstadt der Medien und Heiler.
ParaCrawl v7.1

Many psychic healers and know this effect through their work.
Viele psychische sanadores und kennen diesen Effekt durch ihre Arbeit.
ParaCrawl v7.1

This niche was immediately filled by the great number of "psychics and healers of local and international classes", disposing of licenses of the Ministry of Healthcare and providing "magic, correction of karma or aura" and able to "recharge water or shampoos" or even curing all the diseases including heart diseases, tumors and schizophrenia.
Dieser Bereich vermehrt eine große Menge (mit den Lizenzen vom Gesundheitsministerium) von "Hellsehern und Heilern lokaler und internationaler Ebene", die " entzaubern, Karma und Biofeld verbessern", "Wasser, Haarwaschmittel aufladen", alle Krankheiten von Herz-und Tumorerkrankungen zu Schizophrenie heilen.
ParaCrawl v7.1

Similar reservations must be published on the websites of healers, psychics and mediums, as well as the accounts and in all printed contracts and agreements.
Ähnliche Vorbehalte müssen auf den Websites der Heiler, Hellseher und Medien veröffentlicht werden, sowie die Konten und in allen gedruckten Verträgen und Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1

Meek says that he was a “natural skeptic” and felt that what he been told about the afterlife just didn’t “make sense”. So he began his own extensive library and literature research program and traveled all over the world to locate and establish research projects with the top medical doctors, psychiatrists, physicists, biochemists, psychics, healers, parapsychologists, hypnotherapists, ministers, priests and rabbis.
So begann er seine eigene umfassende Bibliothek und Literaturforschungsprogramm und reiste überall auf der Welt, um Forschungsprojekte mit den medizinischen Spitzenärzten, Psychiatern, Physikern, Biochemikern, Medien, Heilern, Parapsychologen, hypnotherapists, Ministern, Priestern und Rabbis ausfindig zu machen und zu gründen.
ParaCrawl v7.1

Meek says that he was a ‘natural skeptic’and felt that what he been told about the afterlife just didn’t ‘make sense.’ So he began his own extensive library and literature research program and traveled all over the world to locate and establish research projects with the top medical doctors, psychiatrists, physicists, biochemists, psychics, healers, parapsychologists, hypnotherapists, ministers, priests and rabbis.
So begann er seine eigene umfassende Bibliothek und Literaturforschungsprogramm und reiste überall auf der Welt, um Forschungsprojekte mit den medizinischen Spitzenärzten, Psychiatern, Physikern, Biochemikern, Medien, Heilern, Parapsychologen, hypnotherapists, Ministern, Priestern und Rabbis ausfindig zu machen und zu gründen.
ParaCrawl v7.1

It is said that in Berlin during the time of Hitler, more sooth-sayers, psychics, and healers were registered at the Finance Office than priests and fathers of the Catholic and the Evangelical churches, combined.
In Berlin allerdings sollen zur Zeit Hitlers mehr Wahrsager, Spiritisten und Wunderheiler beim Finanzamt erfasst worden sein, als Pfarrer und Priester der katholischen und evangelischen Kirchen zusammen.
ParaCrawl v7.1

When we say; ‘everything you want and wish for can be found inside yourself’ do we act as if we believe that or do we pay lip service to the idea and keep calling up the psychics and the healers and the gurus to tell us what’s going on?
Wenn wir sagen: ‘Alles was du willst und wünscht kann in dir selbst gefunden werden, handeln wir dann als ob wir dies glaubten oder geben wir dieser Idee nur ein Lippenbekenntnis und fahren fort die Medien und Heiler und Gurus anzurufen uns zu sagen, was vor sich geht?
ParaCrawl v7.1

So he began his own extensive library and literature research program and traveled all over the world to locate and establish research projects with the top medical doctors, psychiatrists, physicists, biochemists, psychics, healers, parapsychologists, hypnotherapists, ministers, priests and rabbis.
So begann er seine eigene umfassende Bibliothek und Literaturforschungsprogramm und reiste überall auf der Welt, um Forschungsprojekte mit den medizinischen Spitzenärzten, Psychiatern, Physikern, Biochemikern, Medien, Heilern, Parapsychologen, hypnotherapists, Ministern, Priestern und Rabbis ausfindig zu machen und zu gründen.
ParaCrawl v7.1

Throngs of storytellers, fortunetellers, psychic healers, and belly dancers still populate the lively streets of Djemaa el-Fna.
Noch immer beleben Scharen von Geschichtenerzählern, Wahrsagern, Heilern und Bauchtänzerinnen die lebhaften Straßen des Djemaa el-Fna.
ParaCrawl v7.1

Stronger souls who had shared lifetimes with weaker ones could take upon themselves a portion of those souls' heavy karma; volunteers for those roles were in fourth or higher densities, and so were the energy healers, psychic intermediaries and receivers of telepathic communication, who would help in their respective ways.
Stärkere Seelen, die die Leben mit Schwächeren geteilt hatten, sollten Teile deren schweren Karmas auf sich nehmen können; Freiwillige dafür kamen aus der vierten oder noch höheren Dimensionen und so gab es die energetischen Heiler, Medien und Empfänger telepathischer Kommunikation, die auf ihre entsprechende Weise helfen würden.
ParaCrawl v7.1

It is said that in Berlin during the time of Hitler, more sooth-sayers, psychics, and healers were registered at the Finance Office than priests and fathers of the Catholic and the Evangelical churches, combined. May be that the throne of Satan has "wheels" like the throne of God (Ezekiel 1:15-21) so that it can move from one centre to the next.
In Berlin allerdings sollen zur Zeit Hitlers mehr Wahrsager, Spiritisten und Wunderheiler beim Finanzamt erfasst worden sein, als Pfarrer und Priester der katholischen und evangelischen Kirchen zusammen. Vermutlich besitzt der Thron Satans "Räder", wie der Thron Gottes (His. 1, 15-21) und bewegt sich zwischen vielen Zentren.
ParaCrawl v7.1