Translation of "Psychic healer" in German
Through
my
work
as
a
psychic
healer,
I
had
insights
into
former
lives
of
many
people.
Durch
meine
Arbeit
als
Geistheiler
hatte
ich
Einblick
in
die
früheren
Leben
vieler
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
am
a
psychic,
healer,
intuitive,
gifted
person
with
an
audible
click
in
my
head
that
allows
others
to
hear
their
own
intuition
and
learn
to
trust
it
for
themselves.
Ja
Ich
bin
Medium,
Heilerin,
Intuitive,
eine
begabte
Person
mit
einem
hörbaren
Klicken
in
meinem
Kopf,
welches
anderen
erlaubt
ihre
eigene
Intuition
zu
hören
und
zu
lernen
ihr
zu
folgen,
für
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
As
a
professional
Spiritual
Consultant,
Psychic
Medium,
Spiritual
Healer,
Author
and
Teacher,
I
am
able
to
offer
all
my
clients
a
wide
range
of
professional
services.
Als
professioneller
spiritueller
Berater,
Jenseitskontaktmedium,
Geistheiler,
Autor
und
Lehrer
kann
ich
all
meinen
Klienten
ein
breites
Spektrum
professioneller
Dienste
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Heilens
anbieten.
CCAligned v1
Gennady
Al
-
healer,
psychic,
parapsychologist,
mentafizik,
Sensitivity
and
body-oriented
practices,
the
impact
of
the
events,
magician.
Gennady
Al
-
Heiler,
psychisch,
Parapsychologe,
mentafizik,
Sensitivität
und
körperorientierte
Praktiken,
die
Auswirkungen
der
Veranstaltungen,
Zauberer.
CCAligned v1
If
you
as
psychic
or
healer
want
to
find
them,
it's
good
to
know
how
they
act.
Damit
man
als
Hellsichtiger
oder
Heiler
sie
finden
kann,
ist
es
gut
ihre
Vorgehensweise
zu
kennen.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
during
this
time
that
I
met
Betty
Balcombe,
an
English
psychic
and
healer
who
took
me
further
into
the
realm
of
perception.
In
dieser
Zeit
traf
ich
auch
auf
Betty
Balcombe,
eine
englische
Hellseherin
und
Heilerin
die
mich
weiter
in
das
Reich
der
Wahrnehmung
hinein
führte.
ParaCrawl v7.1
I
think
it
was
about
15
years
ago,
as
I
did
the
daring
step
to
give
notice
as
a
well-paid
electronics-engineer
and
to
move
into
a
completely
uncertain
career
as
psychic
healer.
Ich
glaube
es
ist
so
ca.
15
Jahre
her,
als
ich
den
gewagten
Schritt
tat
als
gut
bezahlter
Elektronikingenieur
zu
kündigen
und
mich
in
eine
völlig
ungewisse
Karriere
als
Geistheiler
zu
begeben.
ParaCrawl v7.1
As
a
psychic
healer,
one
of
the
first
things
I
look
at
when
working
on
a
client
is
how
far
away
they
are
from
their
body
at
a
“soul”
level,
and
how
far
out
their
auric
field
is.
Als
Geistheiler,
ist
eines
der
ersten
Dinge,
die
ich
mir
bei
der
Arbeit
auf
einem
Client,
wie
weit
entfernt
sie
aus
dem
Körper
bei
einer
"Seele"
Ebene,
und
wie
weit
ihre
Aura-Feld
ist.
ParaCrawl v7.1
The
average
psychic
healer
is
neither
able
to
perceive
higher
level
ghosts,
nor
able
to
understand
the
nuances
of
a
subtle
fight.
Der
durchschnittliche
spirituelle
Heiler
ist
weder
fähig,
spirtuell
höher
entwickelte
Geister
wahrzunehmen,
noch
ist
er
fähig,
die
Feinheiten
eines
feinstofflichen
Kampfes
wahrzunehmen
oder
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
was
followed
by:
acupuncture,
reading
esoteric
books
(5
Tiber,
Chakras,
etc.),
classical
homeopathy,
Schüsslers
salts,
psychic
healer,
and
so
on....!
Es
folgten:
Akupunktur,
Lesen
von
esoterische
Bücher
(5
Tiber,
Chakras
etc.),
Klassische
Homöopathie,
Schüsslers
Salze,
Geistheiler
und
und
und.......!
ParaCrawl v7.1
She
worked
for
several
years
with
reknowed
Filipino
psychic
healer
Angel
Domingo
until
his
death
in
1990,
who
has
given
her
much
guidance
“from
the
other
side”.
Star
works
with
the
Axiatonal
Grid,
a
fifth-dimensional
circulatory
system
connecting
our
subtle
and
physical
bodies.
It
allows
us
to
integrate
frequencies
that
reactivate
encoded
cellular
cosmic,
multi-dimensional
memory.
Sie
hat
viele
Jahre
mit
dem
bekannten
phillipinischen
Heiler
Angel
Domingo
gearbeitet,
der
bis
zu
seinem
Tod
im
Jahre
1990
sein
Wissen
an
sie
weitergab
und
er
hat
ihr
seither
sehr
viel
Führung
„von
der
anderen
Seite“
zu
Teil
werden
lassen.
Star
arbeitet
mit
dem
“Axiatonalen”
Gitter,
einem
fünfdimensionalen,
zirkulierenden
System
(Feld),
welchen
unseren
feinstofflichen
und
unseren
physischen
Körper
miteinander
verbindet.
ParaCrawl v7.1
I've
encountered
dozens
of
psychic
healers
in
the
X-Files,
but
none
like
this.
In
den
Akten
gibt
es
Dutzende
Wunderheiler,
aber
keinen
wie
ihn.
OpenSubtitles v2018
This
is
Sedona,
AZ
after
all,
the
capital
of
psychics
and
healers.
Dies
ist
natürlich
Sedona,
Arizona,
die
Hauptstadt
der
Medien
und
Heiler.
ParaCrawl v7.1
Many
psychic
healers
and
know
this
effect
through
their
work.
Viele
psychische
sanadores
und
kennen
diesen
Effekt
durch
ihre
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
This
niche
was
immediately
filled
by
the
great
number
of
"psychics
and
healers
of
local
and
international
classes",
disposing
of
licenses
of
the
Ministry
of
Healthcare
and
providing
"magic,
correction
of
karma
or
aura"
and
able
to
"recharge
water
or
shampoos"
or
even
curing
all
the
diseases
including
heart
diseases,
tumors
and
schizophrenia.
Dieser
Bereich
vermehrt
eine
große
Menge
(mit
den
Lizenzen
vom
Gesundheitsministerium)
von
"Hellsehern
und
Heilern
lokaler
und
internationaler
Ebene",
die
"
entzaubern,
Karma
und
Biofeld
verbessern",
"Wasser,
Haarwaschmittel
aufladen",
alle
Krankheiten
von
Herz-und
Tumorerkrankungen
zu
Schizophrenie
heilen.
ParaCrawl v7.1
Similar
reservations
must
be
published
on
the
websites
of
healers,
psychics
and
mediums,
as
well
as
the
accounts
and
in
all
printed
contracts
and
agreements.
Ähnliche
Vorbehalte
müssen
auf
den
Websites
der
Heiler,
Hellseher
und
Medien
veröffentlicht
werden,
sowie
die
Konten
und
in
allen
gedruckten
Verträgen
und
Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
Meek
says
that
he
was
a
“natural
skeptic”
and
felt
that
what
he
been
told
about
the
afterlife
just
didn’t
“make
sense”.
So
he
began
his
own
extensive
library
and
literature
research
program
and
traveled
all
over
the
world
to
locate
and
establish
research
projects
with
the
top
medical
doctors,
psychiatrists,
physicists,
biochemists,
psychics,
healers,
parapsychologists,
hypnotherapists,
ministers,
priests
and
rabbis.
So
begann
er
seine
eigene
umfassende
Bibliothek
und
Literaturforschungsprogramm
und
reiste
überall
auf
der
Welt,
um
Forschungsprojekte
mit
den
medizinischen
Spitzenärzten,
Psychiatern,
Physikern,
Biochemikern,
Medien,
Heilern,
Parapsychologen,
hypnotherapists,
Ministern,
Priestern
und
Rabbis
ausfindig
zu
machen
und
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
Meek
says
that
he
was
a
‘natural
skeptic’and
felt
that
what
he
been
told
about
the
afterlife
just
didn’t
‘make
sense.’
So
he
began
his
own
extensive
library
and
literature
research
program
and
traveled
all
over
the
world
to
locate
and
establish
research
projects
with
the
top
medical
doctors,
psychiatrists,
physicists,
biochemists,
psychics,
healers,
parapsychologists,
hypnotherapists,
ministers,
priests
and
rabbis.
So
begann
er
seine
eigene
umfassende
Bibliothek
und
Literaturforschungsprogramm
und
reiste
überall
auf
der
Welt,
um
Forschungsprojekte
mit
den
medizinischen
Spitzenärzten,
Psychiatern,
Physikern,
Biochemikern,
Medien,
Heilern,
Parapsychologen,
hypnotherapists,
Ministern,
Priestern
und
Rabbis
ausfindig
zu
machen
und
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
in
Berlin
during
the
time
of
Hitler,
more
sooth-sayers,
psychics,
and
healers
were
registered
at
the
Finance
Office
than
priests
and
fathers
of
the
Catholic
and
the
Evangelical
churches,
combined.
In
Berlin
allerdings
sollen
zur
Zeit
Hitlers
mehr
Wahrsager,
Spiritisten
und
Wunderheiler
beim
Finanzamt
erfasst
worden
sein,
als
Pfarrer
und
Priester
der
katholischen
und
evangelischen
Kirchen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
When
we
say;
‘everything
you
want
and
wish
for
can
be
found
inside
yourself’
do
we
act
as
if
we
believe
that
or
do
we
pay
lip
service
to
the
idea
and
keep
calling
up
the
psychics
and
the
healers
and
the
gurus
to
tell
us
what’s
going
on?
Wenn
wir
sagen:
‘Alles
was
du
willst
und
wünscht
kann
in
dir
selbst
gefunden
werden,
handeln
wir
dann
als
ob
wir
dies
glaubten
oder
geben
wir
dieser
Idee
nur
ein
Lippenbekenntnis
und
fahren
fort
die
Medien
und
Heiler
und
Gurus
anzurufen
uns
zu
sagen,
was
vor
sich
geht?
ParaCrawl v7.1
So
he
began
his
own
extensive
library
and
literature
research
program
and
traveled
all
over
the
world
to
locate
and
establish
research
projects
with
the
top
medical
doctors,
psychiatrists,
physicists,
biochemists,
psychics,
healers,
parapsychologists,
hypnotherapists,
ministers,
priests
and
rabbis.
So
begann
er
seine
eigene
umfassende
Bibliothek
und
Literaturforschungsprogramm
und
reiste
überall
auf
der
Welt,
um
Forschungsprojekte
mit
den
medizinischen
Spitzenärzten,
Psychiatern,
Physikern,
Biochemikern,
Medien,
Heilern,
Parapsychologen,
hypnotherapists,
Ministern,
Priestern
und
Rabbis
ausfindig
zu
machen
und
zu
gründen.
ParaCrawl v7.1
Throngs
of
storytellers,
fortunetellers,
psychic
healers,
and
belly
dancers
still
populate
the
lively
streets
of
Djemaa
el-Fna.
Noch
immer
beleben
Scharen
von
Geschichtenerzählern,
Wahrsagern,
Heilern
und
Bauchtänzerinnen
die
lebhaften
Straßen
des
Djemaa
el-Fna.
ParaCrawl v7.1
Stronger
souls
who
had
shared
lifetimes
with
weaker
ones
could
take
upon
themselves
a
portion
of
those
souls'
heavy
karma;
volunteers
for
those
roles
were
in
fourth
or
higher
densities,
and
so
were
the
energy
healers,
psychic
intermediaries
and
receivers
of
telepathic
communication,
who
would
help
in
their
respective
ways.
Stärkere
Seelen,
die
die
Leben
mit
Schwächeren
geteilt
hatten,
sollten
Teile
deren
schweren
Karmas
auf
sich
nehmen
können;
Freiwillige
dafür
kamen
aus
der
vierten
oder
noch
höheren
Dimensionen
und
so
gab
es
die
energetischen
Heiler,
Medien
und
Empfänger
telepathischer
Kommunikation,
die
auf
ihre
entsprechende
Weise
helfen
würden.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
in
Berlin
during
the
time
of
Hitler,
more
sooth-sayers,
psychics,
and
healers
were
registered
at
the
Finance
Office
than
priests
and
fathers
of
the
Catholic
and
the
Evangelical
churches,
combined.
May
be
that
the
throne
of
Satan
has
"wheels"
like
the
throne
of
God
(Ezekiel
1:15-21)
so
that
it
can
move
from
one
centre
to
the
next.
In
Berlin
allerdings
sollen
zur
Zeit
Hitlers
mehr
Wahrsager,
Spiritisten
und
Wunderheiler
beim
Finanzamt
erfasst
worden
sein,
als
Pfarrer
und
Priester
der
katholischen
und
evangelischen
Kirchen
zusammen.
Vermutlich
besitzt
der
Thron
Satans
"Räder",
wie
der
Thron
Gottes
(His.
1,
15-21)
und
bewegt
sich
zwischen
vielen
Zentren.
ParaCrawl v7.1