Translation of "Psychiatric nurse" in German

He continued to work as a psychiatric nurse.
Er arbeitete weiter als Pfleger in einer Psychiatrie.
TED2013 v1.1

She worked as a psychiatric nurse on a crisis intervention ward.
Sie hatte als Krankenschwester auf einer psychiatrischen Kriseninterventions-Station gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Towards the end the band were reduced to playing gigs at mental institutions (Vilos Styles was training to become a psychiatric nurse at this point) to entertain the patients.
Am Ende spielte die Band nur noch in psychiatrischen Einrichtungen (Vilos Styles machte eine Ausbildung zum psychatrischen Krankenpfleger), um die Patienten bei Laune zu halten.
ParaCrawl v7.1

The court martial heard that Glenton had seen an army GP and was due to see a psychiatric nurse before he fled.
Dem Militärgericht wurde auch vorgetragen, dass Glenton vor seiner Flucht zu einem Militärarzt für Allgemeinmedizin gegangen war, und er einen psychiatrischen Krankenpfleger hatte aufsuchen wollen.
ParaCrawl v7.1

At Evangelismos I saw 50 psychiatric patients crammed into a 25 bed ward, sharing two toilets and just one psychiatric nurse.
Im Evangelismos sah ich 50 psychiatrische Patienten, die in einem 25 Bettensaal zusammengepfercht waren, sich zwei Toiletten teilten und nur eine psychiatrische Krankenschwester.
ParaCrawl v7.1

Yes NDE is mentioned in The DMSO Handbook For Doctors, which as a psychiatric nurse I had access to.
Ja, die NTE ist dokumentiert im DMSO-Handbuch für Ärzte, für das ich als psychiatrischen Pfleger, Zugang habe.
ParaCrawl v7.1

Although it was extremely difficult at times to keep a straight face, I managed to conduct a health history and keep the patient relatively calm throughout transfer and until we could be seen by the psychiatric nurse at the hospital.
Obwohl es manchmal extrem schwierig war, ein klares Gesicht zu behalten, gelang es mir, eine Krankengeschichte zu führen und den Patienten während des gesamten Transfers relativ ruhig zu halten, bis wir von der psychiatrischen Krankenschwester im Krankenhaus gesehen wurden.
ParaCrawl v7.1

During my professional life, I was a social psychiatric nurse, and the last ten years before my retirement I worked as a volunteer at the NVVE (National Association for Voluntary Euthanasia).
Während meines Berufslebens war ich ein sozialpsychiatrische Krankenpfleger, und die letzten zehn Jahre vor meinem Ruhestand arbeitete ich freiwillige Arbeit bei der Mitglieder-Unterstützungsstelle der NVVE (Die niederländische Vereinigung für freiwillige Euthanasie).
CCAligned v1

His father, Edwin A. Carell, was an electrical engineer, and his mother, Harriet T. (ne Koch), was a psychiatric nurse.
Sein Vater, Edwin A. Carell, war ein Elektroingenieur, und seine Mutter, Harriet T. (Ne Koch), war eine psychiatrische Krankenschwester.
ParaCrawl v7.1

Halle Berry was born on August 14, 1966 in Cleveland, Ohio, to African American father Jerome Berry, a former hospital attendant, and Caucasian mother Judith Berry, a retired psychiatric nurse.
Halle Berry wurde am 14. August 1966 in Cleveland, Ohio, als Sohn des afroamerikanischen Vaters Jerome Berry, eines ehemaligen Krankenhausbegleiters, und der kaukasischen Mutter Judith Berry, einer pensionierten psychiatrischen Krankenschwester, geboren.
ParaCrawl v7.1

Christine Weir, 55, worked as a psychiatric nurse while her husband, Colin Weir, 64, worked as a TV cameraman and studio manager for 23 years.
Christine Weir, 55, hat als Krankenschwester in der Psychiatrie gearbeitet, ihr Mann Colin Weir, 64, war 23 Jahre lang als Kameramann und Studiomanager beim Fernsehen beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

The County Council has decided to expedite the erection of a psychiatric nursing home for construction in 1978, and another in 1979.
Der Amtsbezirksrat hat den beschleunigten Bau eines psychiatrischen Plegeheims, das 1978 errichtet wird, und eines weiteren für 1979 beschlossen.
EUbookshop v2

Each year about 1900 young persons commence training, of which 1200 go into general nursing, 400 take psychiatric nursing and 150 each enter the fields of nursing the mentally handicapped and nursing sick children.
Jährlich beginnen rund 1 900 Jugend liche die Ausbildung, und zwar 1 200 auf dem Gebiet der allgemeinen Krankenpflege, 400 in psychiatrischer Krankenpflege und je 150 in der Pflege von geistig Behinderten und der Kinderkrankenpflege.
EUbookshop v2

Welfare or social work and nursing - particularly psychiatric nursing - are appropriate to this influence.
Soziale Wohlfahrt, gemeinnütziges Arbeiten und pflegerische Dienste - besonders in der Psychiatrie - entsprechen dieser Zeitqualität.
ParaCrawl v7.1

The photographer set up his studio in various institutions (psychiatric nursing homes, private clinics, psychiatric hospitals) as well as beyond their walls, working directly with patients, friends, family and caregivers on images which mean something to them.
Der Fotograf errichtete sein mobiles Studio in unterschiedlichen Einrichtungen, wie psychiatrischen Schwesternwohnheimen, Krankenhäusern und Privatkliniken, und arbeitete auch außerhalb dieser Räumlichkeiten direkt mit den Patienten, ihren Freunden, Familien und Betreuungspersonen zusammen an Bildern, die fÃ1?4r sie von Bedeutung sind.
ParaCrawl v7.1

Two psychiatric nursing wards with a total of 54 beds are arranged on the ground floor, while upstairs there is a 26-bed psychosomatic medicine ward.
Im Erdgeschoss sind zwei Pflegestationen der Psychiatrie mit insgesamt 54 Betten, im Obergeschoss ist eine Station für psychosomatische Medizin mit 26 Betten angeordnet.
ParaCrawl v7.1