Translation of "Provision of health care" in German

The provision of health care is primarily pro­vided by contract partners.
Die Leistungen der Krankenversicherung werden in erster Linie durch Vertragspartner erbracht.
EUbookshop v2

The provision of health care is primarily pro vided by contract partners.
Die Leistungen der Krankenversicherung werden in erster Linie durch Vertragspartner erbracht.
EUbookshop v2

The provision of health care is primarily provided by contract partners.
Die Leistungen der Krankenversicherung werden in erster Linie durch Vertragspartner erbracht.
EUbookshop v2

Specialty oriented to the provision of primary health care.
Spezialität orientiert an der Bereitstellung der primären Gesundheitsversorgung.
CCAligned v1

The provision of primary health care is now very largely in place.
Der Aufbau der primären Versorgung ist weitestgehend abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Their needs will be given particular consideration in the provision of health care.
Bei der medizinischen Versorgung werden ihre Bedürfnisse besonders berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Fejza's death is related to his poverty and the poor provision of health care.
Fejzas Tod steht im Zusammenhang mit seiner Armut und seiner schlechten gesundheitlichen Versorgung.
ParaCrawl v7.1

Provision of health care and access to medical services are among the most basic human rights.
Die Gesundheitsversorgung und der Zugang zu medizinischen Dienstleistungen gehören zu den grundlegenden Menschenrechten.
ParaCrawl v7.1

In such systems, there is a certain degree of competition between hospitals concerning the provision of health care services.
In derartigen Systemen herrscht zwischen den Krankenhäusern ein gewisser Wettbewerb um die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen.
DGT v2019

The implementation of the CRPD will have far-reaching consequences for the provision of health care for persons with mental disorders.
Die Umsetzung der UN-BRK hat weitreichende Konsequenzen für die gesundheitliche Versorgung von Personen mit psychischen Störungen.
ParaCrawl v7.1

The participants see the main goal of the next few years far more to be in the provision of health care to the regional population.
Vielmehr sehen die Teilnehmer das Hauptziel der nächsten Jahre in der gesundheitlichen Versorgung der regionalen Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The system of health care provision, as stipulated in Article 22 of Regulation (EEC) No 1408/71, lays down the provision of health care and the payments for this in accordance with the legislation of the country in which the patient is temporarily residing.
Das System der Gesundheitsfürsorge legt laut Artikel 22 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 fest, dass sich die Gewährung medizinischer Leistungen und die damit verbundenen Kosten nach der Gesetzgebung des Landes richten, in dem sich der Patient vorübergehend aufhält.
Europarl v8

Especially in rural areas of the European Union close to national borders - such as my home in the greater cross-border region between Germany, Belgium, Luxembourg and France - the advancement of patient mobility, which we were just debating, is a particularly important building block for improving the provision of health care and making it more efficient.
Besonders in grenznahen ländlichen Gebieten der Europäischen Union, wie z. B. meiner Heimat in der Großregion zwischen Deutschland, Belgien, Luxemburg und Frankreich, ist die Förderung der eben diskutierten Patientenmobilität ein besonders wichtiger Baustein zur Verbesserung und Effizienzsteigerung in der Gesundheitsversorgung.
Europarl v8

Again, one of the major poverty eradication targets is the provision of basic health care to all the people of the world by 2015, and access to reproductive health care for everyone and a reduction in maternal mortality and infant mortality.
Ich wiederhole, daß eines der großen Ziele zur Beseitigung der Armut die medizinische Grundversorgung aller Menschen auf der Welt bis zum Jahr 2015 ist, ebenso Zugang zu Familienplanung für alle und die Senkung der Mütter- und Kindersterblichkeit.
Europarl v8

While the health of doctors and patients is paramount, we must take into account the effect of a radical change on the provision of health-care services.
Die Gesundheit von Ärzten und Patienten steht zwar an erster Stelle, doch wir müssen auch berücksichtigen, welche Auswirkungen eine radikale Änderung auf die Bereitstellung von Leistungen im Gesundheitswesen hätte.
Europarl v8

For the future, the cross-border provision of health care services is a further milestone on the road to European integration.
Für die Zukunft ist die grenzüberschreitende Inanspruchnahme von Gesundheitsleistungen ein weiterer Meilenstein auf dem Weg in die europäische Integration.
Europarl v8

The fact is that maternal mortality could be avoided through the provision of better health care and by guaranteeing access for all women to comprehensive sexual and reproductive health information and services.
Tatsache ist, dass die Müttersterblichkeit zu vermeiden wäre, wenn es eine bessere Gesundheitsversorgung gäbe und allen Frauen der Zugang zu umfassenden Informationen über die sexuelle und reproduktive Gesundheit und zu entsprechenden Dienstleistungen garantiert werden könnte.
Europarl v8

I support the rapporteur because she wants to use the experiences of former drugs users and wants to ensure the provision of advice, support, health care and more opportunities to help people get rid of their addictions.
Ich unterstütze die Berichterstatterin, da sie möchte, dass man sich die Erfahrungen früherer Drogenkonsumenten zu Nutze macht und dass Beratung, Betreuung, Gesundheitsfürsorge sowie mehr Möglichkeiten, Drogensüchtigen dabei zu helfen, sich aus der Abhängigkeit zu befreien, sichergestellt werden.
Europarl v8

Does the Council believe that the Republic of Ireland's budget for bilateral overseas aid, which commits almost more funds for reproductive health than for safe drinking water and adequate sanitation, is compatible with the European Union's commitment to improving the provision of basic health care in the developing world?
Ist der Rat der Ansicht, dass sich der Haushalt der Republik Irland für bilaterale Hilfe, der fast mehr Mittel für die reproduktive Gesundheit vorsieht als für den Zugang zu sicherem Trinkwasser und sanitären Einrichtungen, im Einklang befindet mit dem Engagement der Europäischen Union für die Verbesserung der gesundheitlichen Grundversorgung in den Entwicklungsländern?
Europarl v8

The provision of high-quality health care that is accessible to everyone who needs it, irrespective of age, status or wealth, is in the public interest, and is therefore a task for politicians.
Die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung, die für alle Bürger unabhängig von ihrem Alter oder ihren finanziellen Mitteln zugänglich ist, liegt im öffentlichen Interesse und ist daher eine Aufgabe der Politik.
Europarl v8

Even under the proposed Constitution as it stands, provision of health care remains the sole competence of the Member States.
Selbst im Verfassungsentwurf in seiner jetzigen Form sind für die Gesundheitsversorgung nach wie vor ausschließlich die Mitgliedstaaten zuständig.
Europarl v8

Although the provision of health care and care for the elderly remains essentially the responsibility of the Member States, we realise that this trend, owing to the significant and complex implications, cannot find an effective response at exclusively national level.
Auch wenn die Bereitstellung von Gesundheitsdiensten und Altenpflege im Wesentlichen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleiben, sind wir uns dessen bewusst, dass einem solchen Trend bzw. seinen signifikanten und komplexen Auswirkungen auf nationaler Ebene allein nicht wirksam und umfassend begegnet werden kann.
Europarl v8