Translation of "Proving time" in German
She
wasted
no
time
proving
her
might.
Sie
vergeudete
keine
Zeit,
ihre
Macht
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
They'll
have
a
hard
time
proving
I
knew
David.
Niemand
kann
beweisen,
dass
ich
David
kannte.
OpenSubtitles v2018
Well,
unless
she
had
a
tape
recorder
in
the
room
you're
gonna
have
a
hard
time
proving
it.
Falls
sie
unser
Gespräch
damals
nicht
aufgenommen
hat,
können
Sie
das
kaum
beweisen.
OpenSubtitles v2018
You'd
have
a
tough
time
proving
I
broke
any
laws
and
you
know
it.
Es
wird
schwierig
zu
beweisen,
dass
ich
ein
Gesetz
gebrochen
habe
und
das
wissen
Sie.
QED v2.0a
This
is
a
proving
time.
Dies
ist
eine
Arzneimittelprüfung
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Both
companies
have
a
hard
time
proving
the
audience
coverage,
though.
Beide
Firmen
haben,
zwar,
eine
harte
Zeit,
um
die
Publikumsabdeckung
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
God
does
not
spend
much
time
proving
His
existence
in
His
book.
In
gleicher
Weise
verwendet
Gott
nicht
viel
Zeit,
in
seinem
Buch
seine
Existenz
zu
beweisen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
antiquated
clinical
trial
monitoring
practices
are
proving
to
be
time
consuming,
expensive
and
prone
to
error.
Insbesondere
erweisen
sich
veraltete
Methoden
zur
Überwachung
klinischer
Studien
als
zeitaufwändig,
teuer
und
fehleranfällig.
ParaCrawl v7.1
By
this
means
the
customer
certainly
has
no
guarantee
that
the
order
has
been
entered
at
the
supplier
but
in
any
case,
he
has
the
certainty
that
at
the
time
of
transaction
of
the
order
there
is
a
possibility
of
proving
the
time
and
content
of
the
order.
Zwar
hat
der
Auftraggeber
dadurch
keine
Gewähr
dafür,
dass
der
Auftrag
beim
Anbieter
eingegangen
ist,
er
hat
allerdings
in
jedem
Fall
die
Gewissheit,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Auftragsabwicklung
eine
Nachweismöglichkeit
über
den
Zeitpunkt
und
Inhalt
des
Auftrags
besteht.
EuroPat v2
But
now
that
I
own
the
factory,
you'll
have
to
hard
time
proving
I
was
trying
to
rob
myself.
Aber
da
die
Fabrik
jetzt
mir
gehört,
wird
schwer
zu
beweisen
sein,
dass
ich
mich
selbst
bestehle.
OpenSubtitles v2018
Along
with
that
everyone
can
participate
in
open
tournaments
in
arenas,
each
time
proving
to
all
that
play
the
game
online
BS
you
started
for
a
reason.
Zusammen
mit,
dass
jeder
kann
in
offenen
Turnieren
in
Arenen
zu
beteiligen,
jedes
Mal
erweist
sich
alles,
was
das
Spiel
online
spielen
BS
Sie
einen
Grund
gestartet.
ParaCrawl v7.1
It's
an
interesting
dichotomy,
to
say
the
least,
one
that
highlights
the
brilliance
of
this
man's
mind,
while
at
the
same
time
proving
that
not
everything
in
this
world
is
simply
black
or
white.
Es
ist
ein
interessanter
Widerspruch,
der
einerseits
die
Genialität
dieses
Mannes
hervorhebt
und
andererseits
beweist,
dass
nicht
alles
auf
dieser
Welt
einfach
schwarz
oder
weiß
ist.
ParaCrawl v7.1
For
a
musician
like
Möstl
it
must
hit
close
to
home:
You
spend
all
your
time
creating
new
music
and
touring,
proving
time
and
time
again
that
youe
not
in
it
for
the
money.
In
besonderem
Maße
dürfte
sie
einen
Musiker
wie
Möstl
bedrücken:
Einen,
der
die
Zeit
unentwegt
darauf
verwendet,
neue
Musik
zu
schreiben
und
auf
Tour
zu
gehen,
aber
dabei
stets
unmissverständlich
beweist,
not
in
it
for
the
money
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Take
them
out
one
by
one
and
reach
the
finish
line
in
record
time,
proving
racing
car
games
are
easy
for
you
to
win
at.
Nehmen
Sie
sie
eins
nach
dem
anderen
und
erreichen
die
Ziellinie
in
Rekordzeit,
was
beweist,
Rennwagen
Spiele
sind
einfach
für
Sie,
um
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
World
Press
Photo
exhibition,
consisting
of
the
winning
photos
of
the
competition
,
is
not
only
a
gallery
of
stunning
photographs
,
but
it
is
a
historical
document
that
allows
you
to
relive
the
crucial
events
of
our
time,
proving
that
they
have
the
ability
images
to
overcome
cultural
and
linguistic
differences
to
reach
levels
of
immediate
communication.
Die
Ausstellung
World
Press
Photo,
bestehend
aus
den
Siegerfotos
des
Wettbewerbs,
ist
nicht
nur
eine
Galerie
von
beeindruckenden
Fotos,
aber
es
ist
ein
historisches
Dokument,
das
Sie
die
entscheidenden
Ereignisse
unserer
Zeit
erleben
können,
was
beweist,
dass
sie
die
Fähigkeit,
Bilder
müssen
überwinden
kulturelle
und
sprachliche
Unterschiede
Ebenen
der
unmittelbaren
Kommunikation
zu
erreichen.
CCAligned v1
With
such
a
distribution
of
competences
taxpayers
who
wish
to
obtain
an
advance
tax
ruling
on
their
intended
actions
in
a
SEZ
must
often
waste
their
time
proving
that
it
is
the
Minister
of
Finance
who
is
in
charge
of
answering
their
question.
Eine
solche
Aufteilung
der
Kompetenzen
führt
dazu,
dass
die
Steuerpflichtigen,
die
verbindliche
Auskünfte
über
die
Folgen
der
von
ihnen
im
SWZ-Gebiet
geplanten
Maßnahmen
einholen
möchten,
oft
Zeit
dafür
verlieren,
nachzuweisen,
dass
der
Finanzminister
das
zuständige
Organ
für
die
Erteilung
der
Antworten
auf
die
von
ihnen
gestellten
Fragen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
yet
another
way
to
naturally
include
rich
text
to
appease
search
engines
while
at
the
same
time
proving
to
potential
leads
that
you’re
a
company
worth
doing
business
with.
Das
ist
eine
weitere
Möglichkeit,
Rich
Text
auf
natürliche
Art
und
Weise
in
die
Seite
einfließen
zu
lassen,
um
die
Suchmaschinen
glücklich
zu
machen,
und
Deinen
potenziellen
Kunden
gleichzeitig
zu
beweisen,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
Deinem
Unternehmen
lohnenswert
ist.
ParaCrawl v7.1
During
this
time,
L.
became
physically
symptom-free,
found
peace
in
herself,
and
talked
a
lot
about
“death
and
rebirth”,
“renewal”,
“true
life
purpose”,
“connection
with
family
and
ancestors”
(all
keynotes
of
this
new
remedy,
that
I
was
proving
at
the
time).
Während
dieser
Zeit
wurde
L.
körperlich
beschwerdefrei,
fand
inneren
Frieden
und
sprach
viel
über
„Tod
und
Wiedergeburt“,
„Erneuerung“,
den
„wahren
Sinn
des
Lebens“,
und
die
„Verbindung
mit
Familie
und
Vorfahren“
(alles
Leitsymptome
des
neuen
Mittels,
das
ich
damals
gerade
prüfte).
ParaCrawl v7.1
This
is
yet
another
way
to
naturally
include
rich
text
to
appease
search
engines
while
at
the
same
time
proving
to
potential
leads
that
you're
a
company
worth
doing
business
with.
Das
ist
eine
weitere
Möglichkeit,
Rich
Text
auf
natürliche
Art
und
Weise
in
die
Seite
einfließen
zu
lassen,
um
die
Suchmaschinen
glücklich
zu
machen,
und
Deinen
potenziellen
Kunden
gleichzeitig
zu
beweisen,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
Deinem
Unternehmen
lohnenswert
ist.
ParaCrawl v7.1