Translation of "Proven right" in German
There
are
times
when
being
proven
right
brings
no
pleasure.
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
Recht
zu
haben
keine
Freude
bringt.
News-Commentary v14
A
generation
later,
he
was
proven
right.
Eine
Generation
später
stellte
sich
heraus,
dass
er
Recht
hatte.
News-Commentary v14
I
hope
it's
a
long
time
before
I'm
proven
right.
Ich
hoffe,
es
vergeht
viel
Zeit,
bevor
ich
recht
behalte.
OpenSubtitles v2018
And
you've
proven
how
right
I've
been
all
along.
Du
hast
bewiesen,
wie
recht
ich
hatte.
OpenSubtitles v2018
Once
again,
I'm
proven
right!
Und
wieder
einmal
habe
ich
recht!
OpenSubtitles v2018
People
put
their
trust
in
a
priest
and
hope
they're
proven
right.
Die
Menschen
hoffen,
dass
der
lauteste
Prediger
recht
hat.
OpenSubtitles v2018
All
my
work,
the
sacrifice,
was
vindicated
because
I'd
been
proven
right.
Arbeit
und
Opfer
waren
gerechtfertigt,
weil
ich
recht
gehabt
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
need
this,
Dana,
or
those
naysayers
may
be
proven
right.
Ich
brauche
das,
Dana,
oder
diesen
Schwarzmalern
wird
Recht
gegeben.
OpenSubtitles v2018
He's
innocent
till
proven
otherwise,
right?
Er
ist
so
lange
unschuldig,
bis
es
bewiesen
ist,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
was
he
able
to
predict
that
he
would
be
proven
right?
Ob
er
wusste,
dass
seine
Aussagen
bewiesen
werden
würden?
OpenSubtitles v2018
I
just
see
something,
and
in
the
end,
I'm
proven
right.
Und
da
seh
ich
etwas,
und
am
Ende
hab
ich
recht
gehabt.
OpenSubtitles v2018
For
someone
who's
been
proven
right,
you
don't
sound
very
pleased.
Für
jemanden,
der
Recht
hat,
hören
Sie
sich
nicht
zufrieden
an.
OpenSubtitles v2018
If
anything's
proven
him
right,
it's
these
last
months.
Die
letzten
Monate
haben
doch
bewiesen,
dass
er
Recht
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
were
there
when
I
was
proven
right.
Ich
hörte,
Sie
waren
da
als
ich
wieder
mal
richtig
lag.
OpenSubtitles v2018
In
turn,
Raach
complained
about
such
imitation,
and
was
proven
right
in
the
second
instance.
Dagegen
hatte
Raach
geklagt
und
bekam
in
zweiter
Instanz
Recht.
WikiMatrix v1
Experimental
data
obtained
so
far
have
proven
them
right.
Die
bisherigen
experimentellen
Daten
geben
den
Forschern
Recht.
ParaCrawl v7.1
When
you
will
take
profits
if
proven
right
Wann
Sie
Gewinne
mitnehmen,
falls
Sie
richtig
liegen.
ParaCrawl v7.1
This
conservative
business
policy
has
been
proven
right.
Diese
konservative
Geschäftspolitik
hat
sich
als
richtig
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Anita
Pichler
would
not
let
herself
be
deterred
and
was
ultimately
proven
right.
Anita
Pichler
ließ
sich
dadurch
nicht
beirren,
und
sie
sollte
Recht
behalten.
ParaCrawl v7.1
It
seems
I
was
proven
right
by
subsequent
events.
Es
scheint,
dass
ich
bei
den
folgenden
Ereignissen
Recht
hatte.
ParaCrawl v7.1
And
Freud
the
skeptic
would
be
proven
right.
Doch
es
sollte
der
Skeptiker
Freud
Recht
behalten.
ParaCrawl v7.1