Translation of "Proved to be difficult" in German

Several elements of the proposal proved, nevertheless, to be difficult indeed.
Mehrere Bestandteile des Vorschlags haben sich dennoch als wirklich schwierig erwiesen.
Europarl v8

Obtaining such a list has proved to be extremely difficult.
Es hat sich als außerordentlich schwierig erwiesen, eine solche Liste zu erhalten.
Europarl v8

The negotiations which followed in the Council proved to be very difficult.
Die sich daran anschließenden Verhandlungen im Rat erwiesen sich als außerordentlich schwierig.
Europarl v8

The search for the appropriate adjective proved to be difficult.
Die Suche nach dem passenden Adjektiv gestaltete sich schwierig.
Tatoeba v2021-03-10

The search for a suitable and affordable place to live proved to be very difficult.
Die Suche nach einem geeigneten und bezahlbaren Wohnort erwies sich als sehr schwierig.
Wikipedia v1.0

Implementation and reporting in accordance with the 3 phases has therefore proved to be difficult.
Daher haben sich Umsetzung und Berichterstattung gemäß den drei Phasen als kompliziert herausgestellt.
TildeMODEL v2018

However, the gathering of detailed and comparable data for that as well as analyzing them proved to be very difficult.
Allerdings sei die Sammlung und Analyse von detailliertem und vergleichbaren Zahlenmaterial sehr schwierig.
TildeMODEL v2018

The task of assessing the efficiency of the agency proved to be more difficult.
Die Beurteilung der Effizienz des Zentrums erwies sich als weit schwieriger.
TildeMODEL v2018

It proved to be more difficult than I originally thought it would be.
Es stellte sich als schwieriger heraus, als ich ursprünglich dachte.
OpenSubtitles v2018

A mixture of fundamental and applied research proved to be difficult.
Die Verbindung von Grundlagenforschung und angewandter Forschung erwies sich als schwierig.
EUbookshop v2

Integration of knowledge in the environment proved to be difficult.
Die Integration des Fachwissens in die Software-Umgebung erwies sich als schwierig.
EUbookshop v2

Trade Union organization in IT companies as a whole has proved to be difficult.
Die Organisation der Gewerkschaft in EDV-Unternehmen als Ganzes hat sich als schwierig erwiesen.
EUbookshop v2

This task proved to be much more difficult than thought at first.
Das erwies sich als erheblich schwieriger als erwartet.
EUbookshop v2

The "false" statements proved to be more difficult for respondents.
Die "falschen" Aussagen erwiesen sich als schwierigeres Problem.
EUbookshop v2

The need to provide war reparations to the Soviet Union proved to be much more difficult than the ravages of war.
Wesentlich hinderlicher als die Kriegszerstörungen erwiesen sich dabei die Reparationsleistungen an die Sowjetunion.
WikiMatrix v1

In particular, the handling of parts with small thickness has proved to be very difficult.
Als sehr schwierig hat sich insbesondere die Handhabung von Teilen geringer Dicken erwiesen.
EuroPat v2

Teaching a foreign language at school has so far proved to be an extremely difficult task.
Der Unterricht einer Fremdsprache in der Schule hat sich bisher schwierig gestaltet.
EUbookshop v2

Forming a government proved to be extremely difficult.
Die Bildung einer Regierung erwies sich daraufhin als erwartungsgemäß schwierig.
Wikipedia v1.0

Detection proved to be most difficult in cocoa, a relatively complex food.
Am schwierigsten gestaltete sich dabei der Nachweis in Kakao als vergleichsweise komplexem Lebensmittel.
ParaCrawl v7.1