Translation of "Protection area" in German
We
need
comprehensive
protection
in
this
area.
Wir
brauchen
gerade
in
diesem
Bereich
einen
umfassenden
Schutz.
Europarl v8
The
Walchensee
including
its
shores
is
a
Lanschaftsschutzgebiet
"landscape
protection
area".
Der
Walchensee
einschließlich
der
Uferstreifen
ist
Landschaftsschutzgebiet.
Wikipedia v1.0
For
that
reason,
the
draft
provides
for
special
investor
protection
in
the
area
of
internalisation.
Deshalb
sieht
der
Entwurf
einen
besonderen
Anlegerschutz
im
Bereich
der
Internalisierung
vor.
TildeMODEL v2018
The
Picos
have
been
designated
as
a
"special
protection
area"
under
the
Wild
Birds
Directive.
Die
Picos
wurden
in
der
Vogelschutz-Richtlinie
als
ein
„besonderes
Schutzgebiet"
ausgewiesen.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
has
so
far
properly
classified
72%
of
the
zone
as
a
special
protection
area.
Bulgarien
hat
bislang
72
%
des
Gebiets
als
besonderes
Schutzgebiet
ausgewiesen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
multilateral
trade
instruments
do
not
allow
for
adequate
protection
in
this
area.
Daher
erlauben
die
multilateralen
Handelsinstrumente
keinen
angemessenen
Schutz
im
Luftverkehrssektor.
TildeMODEL v2018
The
site
is
designated
as
both
a
National
Nature
Reserve
and
a
Special
Protection
Area.
Das
Gebiet
ist
sowohl
als
nationaler
Naturschutzpark
sowie
als
besonderes
Schutzgebiet
ausgewiesen.
Wikipedia v1.0
The
Walchensee
including
its
shores
is
a
Lanschaftsschutzgebiet
landscape
protection
area.
Der
Walchensee
einschließlich
der
Uferstreifen
ist
Landschaftsschutzgebiet.
WikiMatrix v1
The
Weißes
Fenn
Marzahne
was
placed
in
its
entirety
under
protection
as
an
area
natural
monument.
Das
Weiße
Fenn
Marzahne
wurde
in
seiner
Gänze
als
Flächennaturdenkmal
unter
Schutz
gestellt.
WikiMatrix v1
Virtually
the
entire
natural
park
area
is
a
landscape
protection
area.
Praktisch
das
gesamte
Naturparkgebiet
ist
als
Landschaftsschutzgebiet
ausgewiesen.
WikiMatrix v1