Translation of "A protected area" in German
We
need
a
protected
humanitarian
area,
complete
with
intervention
forces.
Wir
brauchen
eine
humanitäre
Schutzzone
mit
Schutztruppen.
Europarl v8
The
Sperheios
estuary
has
been
designated
as
a
specially
protected
area
under
the
birds
directive.
Die
Spercheios-Flußmündung
ist
auch
als
besondere
Schutzzone
gemäß
Vogelrichtlinie
ausgewiesen.
Europarl v8
The
entire
hill
range
has
been
a
protected
area
since
1974.
Die
gesamten
Königshainer
Berge
sind
seit
1974
Landschaftsschutzgebiet.
Wikipedia v1.0
B?ch
Mã
National
Park
()
is
a
protected
area
in
central
Vietnam,
near
the
city
of
Hu?.
Der
Nationalpark
B?ch
Mã
()
ist
ein
Nationalpark
in
Vietnam.
Wikipedia v1.0
It
forms
a
protected
area
on
the
geest
west
of
the
Harburg
Hills.
Er
bildet
ein
Landschaftsschutzgebiet
auf
der
Geest
westlich
der
Harburger
Berge.
Wikipedia v1.0
At
least
one
fifth
of
its
area
must
be
designated
as
a
protected
area.
Mindestens
ein
Fünftel
seiner
Fläche
muss
als
Schutzgebiet
ausgewiesen
sein.
WMT-News v2019
Transit
through
a
Marine
Protected
Area
is
allowed
for
all
fishing
vessels
subject
to
the
following
conditions:
Allen
Fischereifahrzeugen
ist
die
Durchfahrt
durch
ein
Meeresschutzgebiet
unter
folgenden
Bedingungen
gestattet:
TildeMODEL v2018
The
Protected
Site
is
classified
as
a
managed
resource
protected
area
under
the
IUCN
classification
scheme.
Das
Schutzgebiet
ist
gemäß
der
IUCN-Kategorisierung
als
Ressourcenschutzgebiet
mit
Management
eingestuft.
DGT v2019
And
hence,
the
enormous
role
that
a
marine
protected
area
can
play.
Das
zeigt
die
enorm
große
Rolle,
die
ein
Meeresschutzgebiet
spielen
kann.
TED2020 v1
This
area
was
declared
a
protected
landscape
area
at
the
beginning
of
2000.
Dieses
Gebiet
wurde
Anfang
2000
zum
Landschaftsschutzgebiet
erklärt.
WikiMatrix v1