Translation of "Prospective employer" in German

I put in a call to Immigration Services, as a prospective employer.
Ich habe bei der Einwanderungsbehörde angerufen, als potenzieller Arbeitgeber.
OpenSubtitles v2018

Emphasize what you can bring to your prospective employer.
Betonen Sie, was Sie zu Ihrem zukünftigen Arbeitgeber bringen kann.
CCAligned v1

The prospective employer applies for a work permit at the responsible local office of the labour market service .
Der zukünftige Arbeitgeber beantragt eine Beschäftigungsbewilligung bei der örtlich zuständigen Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservices .
ParaCrawl v7.1

Your prospective employer will apply for an Employment License on your behalf.
Ihr zukünftiger Arbeitgeber wird für eine Beschäftigung Lizenz in Ihrem Namen.
ParaCrawl v7.1

Job hunters have forgotten how to present themselves to a prospective employer.
Job Jäger vergessen haben, wie man sich zu einem potenziellen Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1

Ministry of Labor must also approve the applications, where the prospective employer is registered.
Arbeitsministerium muss auch die Anträge genehmigen, wo der potenzielle Arbeitgeber registriert ist.
ParaCrawl v7.1

The application for the work permit is made by the prospective employer, contractor or lawyer of the applicant.
Der Antrag auf Arbeitserlaubnis wird vom zukünftigen Arbeitgeber, Auftragnehmer oder Anwalt des Antragstellers vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The third reason is that we want to present ourselves here as a prospective employer.
Der dritte Grund ist, dass wir uns hier als aussichtsreicher Arbeitgeber präsentieren möchten.
ParaCrawl v7.1

Look the prospective employer in the eye while you speak to him/her
Schauen Sie Ihrem potenziellen Arbeitgeber in die Augen, während Sie mit ihm oder ihr sprechen.
CCAligned v1

This change of perspective and the opportunity for diversity is likely to be very appealing to a prospective employer.
Dieser Perspektivwechsel und die Chance zur Vielfalt können für Ihren zukünftigen Arbeitgeber sehr verlockend sein.
ParaCrawl v7.1

You should also carefully consider with which favourite book your prospective employer will identify you in the future.
Überlegen Sie vorsorglich auch, mit welchem Lieblingsbuch Ihr zukünftiger Arbeitgeber Sie identifizieren soll.
ParaCrawl v7.1

Working visas can only be obtained outside of China and require an invitation letter from the prospective employer.
Arbeitsvisa können nur außerhalb von China gewonnen werden und erfordern ein Einladungsschreiben aus dem potenziellen Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1

It helps a prospective employer decide whether to read your CV or ignore it.
Es hilft ein potenzieller Arbeitgeber entscheiden, ob Sie Ihren Lebenslauf lesen oder ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Along with the other requirements, a work contract with the prospective employer will need to be supplied.
Zusammen mit den anderen Anforderungen, einen Arbeitsvertrag mit der potenziellen Arbeitgeber müssen versorgt werden.
ParaCrawl v7.1

Members of staff may be required to abstain from dealing with any matter that may relate to a prospective employer .
Die Mitarbeiter können verpflichtet werden , die Beschäftigung mit Angelegenheiten zu unterlassen , die in Beziehung zu einem künftigen Arbeitgeber stehen könnten .
ECB v1

The Member States have to determine whether applications are to be lodged by the third-country national or by his or her prospective employer.
Die Mitgliedstaaten legen fest, ob der Antrag vom Drittstaatsangehörigen oder seinem potenziellen Arbeitgeber zu stellen ist.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the designation to receive and issue the permit should not prevent Member States from appointing other authorities with which the third-country national or his/her prospective employer can lodge the application (e.g. consular offices) and which have the authority to issue the permit.
Des Weiteren sollte die Benennung der für die Entgegennahme der Anträge und die Erteilung der Erlaubnis zuständigen Behörde die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, weitere Behörden zu benennen, bei denen Drittstaatsangehörige oder deren künftige Arbeitgeber einen Antrag einreichen können (z.B. Konsularbehörden), und die befugt sind, eine solche Erlaubnis auszustellen.
TildeMODEL v2018

While over half of the respondents (56%) think their qualifications would be recognised in other Member States, 6% tried to work or study in another Member State but were unable to do so, either because their qualifications were not recognised by their prospective employer or education institution, or because the respondents lacked information about recognition of their qualifications abroad.
Während über die Hälfte der Befragten (56 %) der Meinung ist, dass ihre Qualifikationen in anderen Mitgliedstaaten anerkannt würden, geben 6 % an, sie hätten versucht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten oder zu studieren, dies sei aber daran gescheitert, dass der potenzielle Arbeitgeber bzw. die ins Auge gefasste Bildungseinrichtung ihre Qualifikation nicht anerkannt habe oder dass sie keine ausreichenden Informationen über die Anerkennung ihrer Qualifikation im Ausland hatten.
TildeMODEL v2018