Translation of "Proposed settlement" in German
These
complaints
were
treated
by
the
court
who
proposed
settlement
agreements.
Diese
Klagen
wurden
vor
Gericht
verhandelt,
das
Vergleichsvereinbarungen
vorschlug.
DGT v2019
On
page
two
of
the
proposed
settlement,
you'll
find
our
prioritised
list.
Auf
Seite
2
des
vorgeschlagenen
Ausgleichs
finden
Sie
unsere
Vorzugsliste.
OpenSubtitles v2018
After
the
Ombudsman
intervened,
the
Commission
proposed
a
settlement
that
was
accepted
by
the
complainant.
Nach
Eingreifen
des
Bürgerbeauftragten
hat
die
Kommission
eine
Lösung
vorgeschlagen
die
der
Beschwerdeführer
angenommen
hat.
TildeMODEL v2018
On
this
basis
the
Commission
has
now
decided
to
participate
in
the
proposed
settlement.
Unter
diesen
Voraussetzungen
hat
die
Kommission
beschlossen,
sich
an
dem
vorgesehenen
Vergleichsverfahren
zu
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
intervened
at
that
point
and
proposed
a
settlement.
An
dieser
Stelle
schaltete
sich
die
Europäische
Kommission
ein
und
schlug
einen
Vergleich
vor.
Europarl v8
And
this
is
the
important
point,
Mr
President:
'It
is
only
right
to
say
that
the
view
of
the
overwhelming
majority
is
that
the
proposed
settlement
would
be
good
for
both
communities
in
Cyprus
and
good
for
the
European
Union'.
Und
jetzt
kommt
der
entscheidende
Punkt,
Herr
Präsident:
„Ich
kann
sagen,
dass
die
überwältigende
Mehrheit
von
ihnen
der
Auffassung
ist,
dass
der
vorgeschlagene
Friedensplan
für
beide
Volksgruppen
auf
Zypern
und
für
die
Europäische
Union
gut
wäre“.
Europarl v8
As
a
result
of
a
special
auditcarried
out
in
1998,and
after
thorough
analysis
of
all
reports
submitted,the
Commissionhad
proposed
a
final
settlement
with
respect
to
the
disputed
invoices
for
the
periodbetween
July
1997
and
June
1998.
Als
Ergebnis
einer
Sonderuntersuchung,
die
1998
durchgeführt
wurde,und
nach
einer
genauen
Analyse
allervorgelegten
Berichte
habe
die
Kommission
eine
endgültige
Einigung
bezüglich
der
streitigen
Rechnungen
für
die
Zeit
von
Juli
1997
bis
Juni
1998
vorgeschlagen.
EUbookshop v2
However
this
proved
more
difficult
than
expected
and
road
construction
was
stopped
while
a
steep
foot
and
pack
horse
track
was
constructed
over
the
hill
between
the
port
and
the
Heathcote
valley,
where
access
to
the
site
of
the
proposed
settlement
could
be
gained.
Dieses
Vorhaben
drohte
beinahe
zu
scheitern,
da
eine
steile
Passage
über
den
Hügel
zwischen
dem
Hafen
und
dem
Heathcote-Tal
angelegt
werden
musste,
um
zu
der
vorgesehenen
Siedlung
zu
gelangen.
WikiMatrix v1
If
he
disagrees
with
the
settlement
proposed
by
the
insurance
company,
the
person
in
question
may
lay
the
matter
before
the
labour
court.
Ist
der
Verunglückte
mit
den
Regulierungsvorschlägen
der
Versicherung
nicht
einverstanden,
kann
er
die
Sache
vor
das
Arbeitsgericht
bringen.
EUbookshop v2
In
view
of
this
situation
and
the
uncertainty
to
which
extent
the
securities
would
produce
proceeds,
the
banks
as
well
as
the
Commission
came
to
the
conclusion
that
the
agreement
to
the
proposed
settlement
would
avoid
a
higher,
if
not
complete,
loss
of
the
claims
to
be
faced
in
the
case
of
bankruptcy.
Angesichts
dieser
Situation
und
der
Ungewißheit,
in
welchem
Maße
die
Sicherheiten
Erlöse
bringen
würden,
kamen
die
Banken
und
auch
die
Kommission
zu
dem
Schluß,
die
Zustimmung
zu
dem
vorgeschlagenen
Vergleich
werde
einen
höheren,
wenn
nicht
gar
vollständigen
Verlust
der
Ansprüche
vermeiden,
der
bei
einem
Konkurs
zu
erwarten
gewesen
wäre.
EUbookshop v2
If
you
are
not
satisfied
with
the
settlement
proposed
by
the
insurance
company,
you
may
take
the
matter
to
the
labour
court.
Wenn
Sie
mit
den
Regulierungsvorschlägen
der
Versicherung
nicht
einverstanden
sind,
können
Sie
die
Sache
vor
das
Arbeitsgericht
bringen.
EUbookshop v2
The
public
prosecutor
of
Köln
proposed
a
financial
settlement
to
avoid
penalties
of
up
to
10
years
in
prison.
Die
Staatsanwaltschaft
Köln
hat
eine
finanzielle
Regelung
vorgeschlagen,
um
Strafen
von
bis
zu
zehn
Jahren
Haft
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
settlements
entered
today
with
regard
to
Full
Tilt
Poker
and
PokerStars,
and
the
proposed
settlement
with
regard
to
Absolute
Poker,
do
not
constitute
admissions
of
any
wrongdoing,
culpability,
liability,
or
guilt
by
any
parties.
Die
Siedlungen
eingegebenen
heute
im
Hinblick
auf
Full
Tilt
Poker
und
PokerStars,
und
die
vorgeschlagene
Regelung
in
Bezug
auf
Absolute
Poker,
sind
keine
Aufnahmen
von
jeglichem
Fehlverhalten,
Verschulden,
Haftung
oder
Schuld
aller
Parteien.
ParaCrawl v7.1