Translation of "Proposed settlement" in German

These complaints were treated by the court who proposed settlement agreements.
Diese Klagen wurden vor Gericht verhandelt, das Vergleichsvereinbarungen vorschlug.
DGT v2019

On page two of the proposed settlement, you'll find our prioritised list.
Auf Seite 2 des vorgeschlagenen Ausgleichs finden Sie unsere Vorzugsliste.
OpenSubtitles v2018

After the Ombudsman intervened, the Commission proposed a settlement that was accepted by the complainant.
Nach Eingreifen des Bürgerbeauftragten hat die Kommission eine Lösung vorgeschlagen die der Beschwerdeführer angenommen hat.
TildeMODEL v2018

On this basis the Commission has now decided to participate in the proposed settlement.
Unter diesen Voraussetzungen hat die Kommission beschlossen, sich an dem vorgesehenen Vergleichsverfahren zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

The European Commission intervened at that point and proposed a settlement.
An dieser Stelle schaltete sich die Europäische Kommission ein und schlug einen Vergleich vor.
Europarl v8

And this is the important point, Mr President: 'It is only right to say that the view of the overwhelming majority is that the proposed settlement would be good for both communities in Cyprus and good for the European Union'.
Und jetzt kommt der entscheidende Punkt, Herr Präsident: „Ich kann sagen, dass die überwältigende Mehrheit von ihnen der Auffassung ist, dass der vorgeschlagene Friedensplan für beide Volksgruppen auf Zypern und für die Europäische Union gut wäre“.
Europarl v8

As a result of a special auditcarried out in 1998,and after thorough analysis of all reports submitted,the Commissionhad proposed a final settlement with respect to the disputed invoices for the periodbetween July 1997 and June 1998.
Als Ergebnis einer Sonderuntersuchung, die 1998 durchgeführt wurde,und nach einer genauen Analyse allervorgelegten Berichte habe die Kommission eine endgültige Einigung bezüglich der streitigen Rechnungen für die Zeit von Juli 1997 bis Juni 1998 vorgeschlagen.
EUbookshop v2

However this proved more difficult than expected and road construction was stopped while a steep foot and pack horse track was constructed over the hill between the port and the Heathcote valley, where access to the site of the proposed settlement could be gained.
Dieses Vorhaben drohte beinahe zu scheitern, da eine steile Passage über den Hügel zwischen dem Hafen und dem Heathcote-Tal angelegt werden musste, um zu der vorgesehenen Siedlung zu gelangen.
WikiMatrix v1

If he disagrees with the settlement proposed by the insurance company, the person in question may lay the matter before the labour court.
Ist der Verunglückte mit den Regulierungsvorschlägen der Versicherung nicht einverstanden, kann er die Sache vor das Arbeitsgericht bringen.
EUbookshop v2

In view of this situation and the uncertainty to which extent the securities would produce proceeds, the banks as well as the Commission came to the conclusion that the agreement to the proposed settlement would avoid a higher, if not complete, loss of the claims to be faced in the case of bankruptcy.
Angesichts dieser Situation und der Ungewißheit, in welchem Maße die Sicherheiten Erlöse bringen würden, kamen die Banken und auch die Kommission zu dem Schluß, die Zustimmung zu dem vorgeschlagenen Vergleich werde einen höheren, wenn nicht gar vollständigen Verlust der Ansprüche vermeiden, der bei einem Konkurs zu erwarten gewesen wäre.
EUbookshop v2

If you are not satisfied with the settlement proposed by the insurance company, you may take the matter to the labour court.
Wenn Sie mit den Regulierungsvorschlägen der Versicherung nicht einverstanden sind, können Sie die Sache vor das Arbeitsgericht bringen.
EUbookshop v2

The public prosecutor of Köln proposed a financial settlement to avoid penalties of up to 10 years in prison.
Die Staatsanwaltschaft Köln hat eine finanzielle Regelung vorgeschlagen, um Strafen von bis zu zehn Jahren Haft zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The settlements entered today with regard to Full Tilt Poker and PokerStars, and the proposed settlement with regard to Absolute Poker, do not constitute admissions of any wrongdoing, culpability, liability, or guilt by any parties.
Die Siedlungen eingegebenen heute im Hinblick auf Full Tilt Poker und PokerStars, und die vorgeschlagene Regelung in Bezug auf Absolute Poker, sind keine Aufnahmen von jeglichem Fehlverhalten, Verschulden, Haftung oder Schuld aller Parteien.
ParaCrawl v7.1