Translation of "Proposed extension" in German

In principle, the Commission could support part of the proposed extension.
Grundsätzlich könnte die Kommission einen Teil der vorgeschlagenen Ausweitung befürworten.
Europarl v8

As rapporteur, I can support the proposed extension of the protocol for one year.
Als Berichterstatter kann ich die vorgeschlagene Verlängerung des Protokolls um ein Jahr unterstützen.
Europarl v8

It is therefore proposed that the extension be to 31 July 2005.
Aus diesem Grund wird eine Verlängerung bis zum 31. Juli 2005 vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

We support the proposed reforms and extension of the emission trading scheme.
Er unterstützt die vorgeschlagenen Reformen und die Ausweitung des Emissionshandels­systems.
TildeMODEL v2018

The extension proposed should allow sufficient time for the adoption of these proposals.
Mit der vorgeschlagenen Verlängerung dürfte genügend Zeit für den Erlass dieser Vorschläge bleiben.
TildeMODEL v2018

A proposed 10 km extension to the Ishikari river was not built.
Der Bau einer 10 km langen Verlängerung nach Ishikari-hotori kam nie zustande.
WikiMatrix v1

The town repeatedly proposed an extension of the railway.
Die Bergstadt schlug wiederholt einen Weiterbau der Bahn vor.
WikiMatrix v1

This proposed extension did not take into account the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Dieser Vorschlag für eine Verlängerung hat jedoch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht berücksichtigt.
Europarl v8

They have now proposed an extension of the transition phase that starts after Brexit in March 2019.
Deshalb boten sie eine Verlängerung der Übergangszeit nach dem Austritt im März 2019 an.
ParaCrawl v7.1

As a result of this, we have proposed an extension of the deadline beyond 31 December 1996, together with - and this is very important - a gradual liberalization, a gradual phasing-out, of current restrictions.
Folglich schlugen wir, zusammen - und dies ist sehr wichtig - mit einer stufenweisen Liberalisierung, einem stufenweisen phasing out , der derzeitigen Beschränkungen, einen Aufschub der Frist über den 31. Dezember 1996 hinaus, vor.
Europarl v8

However, I have in my possession a study carried out by University College, Dublin, which highlights the negative impact of this proposed extension of the directive, not only on the grounds of safety and competitiveness, but also on the grounds of damage to the environment.
In meinem Besitz befindet sich allerdings eine Studie des University College in Dublin, in der die negativen Auswirkungen dieser vorgeschlagenen Erweiterung der Richtlinie nicht nur im Hinblick auf die Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch auf die Schäden für die Umwelt hervorgehoben werden.
Europarl v8

I should now like to turn to the regulation of the markets, in particular the proposed extension of the Commission's right to veto remedies proposed by regulators.
Nun zur Marktregulierung, insbesondere zur vorgeschlagenen Erweiterung des Vetorechts der Kommission gegen Abhilfemaßnahmen, die von Regulierungsbehörden vorgeschlagen werden.
Europarl v8

It is appropriate that the end of the proposed extension coincides with the period in which it is expected that the European Commission will put an end to EU funding for a vaccination programme aimed at eradicating rabies in wild animals in some Member States.
Es ist angemessen, dass das Ende der vorgeschlagenen Verlängerung mit dem Zeitraum zusammenfällt, in welchem die Europäische Kommission erwartungsgemäß die EU-Finanzierung eines Impfprogramms für die Ausmerzung von Tollwut bei Wildtieren in manchen Mitgliedstaaten beenden wird.
Europarl v8

In July this year, the USA was unable to sign the proposed extension to the ITER-EDA, essentially because the US Congress is currently unwilling to provide any more money for continued US participation.
Im Juli dieses Jahres waren die USA nicht in der Lage, die vorgeschlagene Verlängerung der ITER-EDA zu unterzeichnen, weil im Grunde genommen der amerikanische Kongreß derzeit nicht bereit ist, Gelder für eine weitere Beteiligung der USA locker zu machen.
Europarl v8

The proposed extension of this principle requires a new European status for in-house counsel, based on comparable rules on professional ethics and discipline.
Die vorgeschlagene Erweiterung des Grundsatzes erfordert insbesondere die Festlegung eines neuen europäischen Status für interne Rechtsberater auf der Basis einschlägiger Vorschriften betreffend die berufliche Ethik und Disziplin.
Europarl v8

Therefore, we believe that a little more time is needed to carry out the proposed extension of the EURODAC system.
Daher meinen wir, daß etwas Zeit notwendig ist, um die vorgesehene Ausweitung des Systems EURODAC umzusetzen.
Europarl v8